Új Néplap, 1995. március (6. évfolyam, 51-76. szám)
1995-03-11 / 60. szám
Mószer A mószer egy módszer emberek lejáratására. Leginkább munkatársak között dívik. Egymást mószerolják a főnök előtt. Igen sok kifinomult változata van eme verbális úton elkövetett bűntettnek. Elég humoros megjegyzésként elejteni a megfelelő fülek hallatára: „X.!? O aztán tudja, hogyan kell nagy semmittevés mellett munka látszatát kelteni!” Vagy „érted haragszom, nem ellened” stílusban felháborodással fordulni a főnökhöz: „Mit meg nem enged magának Y.!? Tudom, hogy szociálisan érzékeny vezető vagy. Mégis, hogy tűrheted ezt?!” Lényege, hogy aki ellen irányul, lassan, de biztosan múlik ki - ha nem is az élők sorából, de a munkahelyről igen. Ha figyelembe vesszük napjaink inflációtól szorongatott, munkanélküliséggel sújtott világát, biz’ ez felér egy gyilkossággal. Vajon azoknak, akik kétes suttogásokkal megkömyékezik a munkahelyi vezetőket, eszükbe sem jut, milyen egyéni és családi tragédiákat indíthatnak el? Vagy nem más ez, mint életre-halálra vívott elszánt csata a fennmaradásért? Tusa, amelyben nincsenek szabályok, minden megengedhető? Szinte naponta hallani újabb és újabb elbocsátásokról. Mi a mérce? Milyen szempontok alapján döntenek az illetékesek, ki marad, és ki megy? Fontos, hogy ki milyen tudással rendelkezik? Mennyire széles körű és mély szakmai ismeretekkel bír? Mióta koptatja a cég, az intézmény küszöbét? Vagy inkább az számít, ki kinek a valakije? Ki sürgölődik többet „hasznos” információival a tűz körül? Ki hajbókol, ki talpsimogató? Nem tudom. Csak láttam egy embert sírni. Egy ötvenéves férfit, aki harminc éve járt ugyanabba az üzembe, dolgozott ugyanazon a gépen, és most megkapta „elbocsátó szép üzenetét”. Neki felmondtak, de fiatal kollégája maradhatott. Azt mondja, azért, mert a fiú „benyalta” magát a főnökségen, ő pedig amolyan „ami a szívén, az a száján típus”, könnyű ellene szólni. Ezért vagy másért lett munkanélküli az idős szaki, nem tudom. Csak láttam az arcán lefolyó könnyeket, és az jutott eszembe: a mószer roppant jó gyógyszer mindazoknak, akik bármi áron, tűzön-vízen át, sőt átgázolva embertársaikon bent akarnak maradni. Bent, falakon belül, egy munkahely biztonságos tetőzete alatt. A mószer kigyógyít a lelkiismeret, az együttérzés, az önzetlenség „betegségeiből”, és jó szer a viadalban. Kíméletlen, alattomos és végzetes. És mennyire végzetes, ha egy egész országot a mószer-szósz ragacsos árja önt el? ... /A statisztikák szerint a magyarok korán halnak . . . „Szép az élet!"... . mondja Xuxa. A kisasszony joggal örülhet! Egy népszerű tv-műsor révén nagyon kedveltté vált. Sok rajongót szerzett magának az USA-ban, Spanyolországban és Olaszországban. Most a színpad felé kacsingat, és szeretne bekerülni a világ 500 leggazdagabb embere közé. FOTÓ: FEB Szabálytalan portré Philippe, a francia lektor Philippe Breuil 1993 augusztusában jött Magyarországra, pontosabban a szép Ti- sza-parti városba, Szolnokra. Próbálok lassan, tagoltan beszélni, hogy megértse kérdéseimet, de nincs különösebb fennakadás, csak olykor veti közbe: - Mit jelent az . ..? - A szó körülírása után tovább folyik a beszélgetés.- Egészen jól megtanult magyarul. Nehezen ment?- A magyar nehéz nyelv, de mielőtt idejöttem, már tanultam, és azóta is sokat gyakorolok.- Melyik francia városból érkezett?- Egy Reims melletti, száz lakosú faluból jöttem. Főiskolai szintű tanulmányaimat Reimsben folytattam. Már főiskola alatt azt terveztem, hogy ha végzek, külföldön keresek munkalehetőséget. Angliára vagy Németországra gondoltam, de a sors közbeszólt. >- Ki személyesítette meg a sorsot? Talán egy kislány?- Nem, nem. Egyáltalán nem. A nemzeti szolgálatnál ismerkedtem meg egy kedves magyar házaspárral, ők segítettek.- Mit jelent a nemzeti szolgálat?- Nem akartam fegyveres testülethez kerülni. Nem vallási alapon, de mindenféle harci szerszámnak ellene vagyok. Franciaországban annak, aki ilyen elveket vall, 20 hónapos, úgynevezett nemzeti szolgálatot kell adnia. Én egy környezetvédelmi célokat szolgáló létesítménybe kerültem. Ide kisiskolás csoportok érkeznek heti váltásban, hogy a természet csodáival és a természetvédelem programjával ismerkedjenek. A gyerekeken kívül felnőttek és külföldi szervezetek képviselői is jönnek. így találkoztam a szolnoki pedagógus házaspárral, ők hívtak, jöjjek ide tanítani.- Melyik iskolában oktat?- A közgazdasági szakközépiskolában vagyok francia anyanyelvi lektor. Ez annyit jelent, hogy francia nyelvórákat tartok.-Nehéz a tanári munka?- Ha a magyar nyelv ismeretében mutatkozó ‘hiányosságaimra gondol, ez nem jelent problémát. Az órán minél többet használjuk a diákok számára idegen nyelvet, annál jobb. De a korosztállyal olykor nehéz. Talán azért is, mert magam sem vagyok 25 évesnél több.- Meddig marad?- Még jó néhány évig szeretnék itt lenni, de tervezem, hogy inkább a termelésben tevékenykedem. Van már néhány állásra ajánlatom, majd nyáron döntök, melyiket választom.- Lát-e különbséget a francia és az itteni emberek között?- Inkább a fiatalok korosztályáról tudok véleményt mondani. Franciaországban folyamatosan nőtt az életszínvonal az elmúlt negyven évben, most viszont csökken. A fiatalság attól tart, rosszabb helyzetbe kerül, mint a szülei. Magyarországon ez pont fordítva van. A mostani generáció abban reménykedik, jobban fog élni, mint az előző.- Hogy látja, mennyi a realitása ennek?- Úgy gondolom, van rá esély. Magyar- ország ugyan most válságban van, de állást keresve, cégvezetőkkel beszélve azt tapasztaltam, hogy sok vállalat termel exportra, és sikerrel. Ez azt jelenti, nő a termelés, lesz munkalehetőség, fejlődés.- Vannak-e magyar barátai?- Sokan. Sőt még egy rockzenekar alakítását is tervezzük, de nehezen jön össze. Nincs’ próbahelyiség.- Milyen hangszeren játszik?- Gitáron. Mellette énekelek.- Milyennek találja Szolnokot?- Különösen a Zagyva-parti részét kedvelem.- Hogy tetszenek a lányok?- A magyar lányok kicsit szebbek, mint a franciák. A városban kevés á szép épület. Szívesebben nézem a lányokat. JogiJoj0 / Ervényes-e a szerződés? Feri bácsi már sok-sok évvel ezelőtt elveszítette feleségét, Terikét. Majd harminc évet éltek együtt megértésben, szeretetben. Felnevelték egyetlen lányukat, de a hálátlan gyermek a hetvenes években elhagyta az országot, és többet nem hallottak felőle. Él-e, hal-e, nem tudni. így aztán, amikor Tériké átköltözött a másvilágra, Feri bácsi ej>y szál egyedül maradt. Nem gondolt rá, hogy új asszony után nézzen, nem tudta volna elviselni, hogy idegen nő motozzon körülötte. Teltek-múltak az évek, felverte a dudva a lakáshoz tartozó kis kertet, nem volt, aki gondját viselje. Nem volt erő hozzá. Feri bácsi örült, hogy fájó ízületei ellenére még magát el tudta látni. Kitakarította az apró helyiségeket, a kisebb ruhadarabokat kimosta, az ágyneműt a patyolatba vitte. Másért nem is igen járt az utcán, csak ha a tisztítóba kellett menni vagy a sarki étterembe, ahonnan az ebédet hordta. Hétvégekre bevásárolt, ezt-azt főzőcskézett magának, de egyre kevésbé jutott eszébe, melyik ételhez mire van szükség, sőt volt, hogy a szomszéd ház kapujától fordult vissza, mert elfelejtette, miért indult el. De okozott ő más, sokkal kellemetlenebb galibákat is, amit elsősorban a környezete vett észre, és jobbnak látták, ha gondnokság alá helyeztetik. Feri bácsi, mikor megtudta ezt, úgy döntött, gondnok helyett inkább eltartót választ, és egy kedves régi ismerősével, Endrével eltartási szerződést kötött tanácsi bérlakása bérleti jogviszonyának folytatására. A szerződés megkötésekor elhallgatta, hogy vele szemben gondnokság alá helyezési eljárás van. A szerződést a két fél augusztus 4-én aláírta, a bíróság pedig szeptember 14-én jogerősen gondnokság alá helyezte Éeri bácsit. Endre, aki semmiről nem tudott, egy éve gondozta már az öreget, amikor a polgármesteri hivatal által kijelölt gondnok levélben kereste meg. Közölte vele Feri bácsi gondnokság alá helyezésének tényét, és felhívta figyelmét arra, hogy a tartási szerződés semmis. A gondnokság alá helyezett személy által kötött bárminemű szerződés csak akkor érvényes, ha azt a gondnok is aláírta. Endre válaszában kijelentette, szerinte érvényes a tartási szerződés, egyébként is több mint egy éve tartja el Feri bácsit, ragaszkodik az okiratban foglaltakhoz. Mi a véleménye, kedves olvasó? Valóban érvényes a Feri bácsi és Endre között létrejött szerződés? „Poloska” az alsóban Hetvenöt vizsgázó diákot vett őrizetbe a thaiföldi rendőrség, mivel kiderült: a katonai főiskolára felvételiző fiúk alsónadrágjukba adóvevőt rejtettek. A thai rendőrség valóságos „vet- kőztetős razziát” hajtott végre a Bangkok közelében lévő katonai főiskola vizsgatermeiben. A főiskola 400 helyére mintegy 10 ezren felvételiztek. Az eset érdekessége, hogy egy rendőr közvetítette rádión a vizsgázóknak a tesztkérdésekre a helyes válaszokat. A vizsgázók fejenként kétezer dollárnak megfelelő bahtot fizettek a „vállalkozó” rendőrnek. Az üzlet nem sikerült: az őrizetbe vett „polos- kás” alsónadrágú vizsgázókra akár kétévi szabadságvesztés is kiszabható. Emberek és elefántok védelme Indiában évről évre nő az elefántok száma, s növekszik India lakosainak száma is. Az országban jelenleg olyan rendelkezés van érvényben, amely szerint tilos foglyul ejteni elefántokat. A természetvédelmi hatóságok azonban azt követelik a kormánytól, hogy függessze fel ezt a tilalmat, mert attól félnek, hogy a falusi lakosság irtani kezdi az elefántokat. Indiában 20 ezerre becsülik az elefántok számát, ebből 5 ezer Asszamban található. Az állatok évente átlagosan 50 embert ölnek meg, és nagy területeken elpusztítják a vetést. Indiai lapjelentések szerint 1993-ban Asszamban elefántcsordák több falut valósággal a földdel tettek egyenlővé. A múlt évben egy negyvenfőnyi csapat négy embert megölt, és hatalmas területen elpusztította a vetést, mielőtt visszatért az erdőbe. A lakosság puskákkal, fáklyákkal és jelzőrakétákkal próbálta az állatokat visszafordítani - sikertelenül. Hasonló incidenseket gyakran jelentenek az indiai lapok. Hipnózis és nevetögáz a fogorvosnál Évente mintegy 10 ezer holland kezelteti magát, hogy a fogorvostól való félelméből kigyógyuljon. Több mint ötezren 14 év alatti gyermekek. - Sokakban olyan fóbia alakul ki a fogorvoshoz menéstől, hogy kiugranak a kezelőszékből. Kiszolgáltatottnak érzik magukat, s ez az érzés odáig fajulhat, hogy több évtizeden át nem is mernek fogorvoshoz menni - állítja Jaap Veerkamp, a „fogorvosi fóbiára” szakosodott egyik kezelőközpont vezetője. A gyermekeknél még köny- nyebben kezelhető a félelem: a legfontosabb, hogy lépésről lépésre követhessék, mi történik velük. A felnőtteknél - akiknél évtizedek alatt rögzült már a fóbia - nehezebb a kezelés: náluk például a nevetőgáz belélegzése vagy a hipnózis segíthet. Sokszor viszont ez sem segít, s a fogászati kezelést csak teljes narkózisban végezhetik el. Drága a szexuális forradalom Dixon doktor valószínűleg könnyebben boldogult volna, ha a kör négyszögesítésével próbálkozik, a britek kissé öntörvényű házi szexológusa azonban még ennél is kétségesebb kimenetelű feladatba fogott: azt igyekezett egy könyvelő pontosságával kimutatni, hogy a nemzetnek menynyibe kerül a szabad szerelem. Dráguló szerelmeink címmel kedden került a szigetország könyvesboltjaiba Patrick Dixon műve, amely nem kevesebbet állít, mint azt, hogy a „bűnös szabadosság eddigi négy évtizedére” a brit társadalom pontosan 124 milliárd font sterlinget fizetett rá. A precíz doktor által összeállított számla tételei között szerepel a házasság előtti szex, nemkülönben a házastársak „külső” kapcsolatai, az ebből eredő válások költségei, a szexuális forradalom hordalékaként tömegessé vált testi-lelki nyavalyák gyógyításának ára. Dixon a növekvő társadalmi költségek között említi az elvált házasfelek új otthonának megteremtésével járó kiadásokat - évi 3,4 milliárd font -, az évente AIDS-ben elpusztuló másfél ezer áldozat hiábavaló taníttatásának számláját, de a korai halálukkal kieső társadalmi jövedelmet is, amelyet életük aktív évei során megtermeltek volna. Végtisztesség a majomnak Rendkívül szép temetést kapott egy majom a minap Indiában: embernek kijáró pompával és külsőségek között hamvasztották el. A majom a kivételes végtisztességet azzal érdemelte ki, hogy a Tádzs Mahal környékén éldegélt, és rendkívüli népszerűséget vívott ki magának a turisták és a helybéliek körében egyaránt. Halálát áramütés okozta. A majmot hindu szokás szerint frissen borotvált fejű gyászolók helyezték a hamvasztómáglyára, és a végső búcsún jóval többen vettek részt, mint egy átlagos - emberi - temetési szertartáson. \