Új Néplap, 1995. január (6. évfolyam, 1-26. szám)
1995-01-03 / 2. szám
1995. január 3., kedd Riport 9. oldal Jemeni táj és rágta a katot. Az élénkítőszert tartalmazó katot egyébként boldog-boldogtalan rágja Jemenben. Szeszes italt nem lehet kapni, ezt használják élvezeti cikként. A fogsor és az arcfal közé teszik. Némelyiküknek rendkívül nagy dudor van emiatt az arcán. Nem valami gusztusos látvány. Még akkor is rágják a katot, ha orvoshoz mennek. Mesélte az egyik ottani kollégám, hogy volt olyan beteg, akit nem tudom, hányszoros adaggal sem tudtak elaltatni, mert előtte katot rágott, s annyira fel volt spanolva. A közlekedés külön szám! Vasútvonal nincs Jemenben. A városban vannak buszok, de nem olyanok, mint nálunk, hanem kis, hatszemélyes járatok. A vezető mellé is be lehet ülni. Az szuper hely, ott nem szorong az ember - bár láttam néha, hogy ott is ketten-hárman utaztak. Ezeket a rendkívül lepusztult kis buszokat bolhásnak neveztük. Zsúfoltságuk és az utazóközönség miatt nem véletlenül. Az ottani buszoknak nincs számuk, s nincs megállóhelyük. Ott állnak meg, ahol az utas akarja. Felszállni meg sto- pos módra lehet. Az is külön művészet, mert egy-egy utcában különböző irányba menő buszok is közlekednek. így a vezetőnek mutatni kell, hogy merre akar menni az ember. Ha úti célja egyezik a buszéval, akkor megáll a busz, ha nem, akkor nem is lassít. A főtérről különböző irányba induló járatok útvonalát néhány rialért harsogva ismertetik a gyerekek, így lehet eligazodni. Aki nem tud arabusul A kommunikálás sem egyszerű. Az angol nyelvet csak a kórházban vagy a magasabban kvalifikált emberek körében lehet használni. Egyébként az égvilágon senkinél. Azért, hogy boldoguljak, kénytelen voltam szert tenni bizonyos fokú arab szókincsre s az arab betűk ismeretére. Az irodalmi arab nyelvet tanultam, nem a tájszólásokat. Ezért megesett, hogy arabul sem tudtam kommunikálni, segítséget kellett kémem. Aki viszont az irodalmi arab részt. Nem tudom, hol és hogyan ünnepeltek. Meghívásunkat megtiszteltetésnek vehettük. Úgy látszik, hogy nem a nőt, hanem a vendéget látták bennünk. Kinntartózkodásom idején természetesen megkóstoltam a jemeni ételeket is. Erősen fűszerezettek. Lehetett viszont kérni, hogy kevesebb biz-baszt (ez a túlságosan erős paprika ottani neve) tegyenek az adagba. Ha így kértem, finom volt az étel. Evésnél-ivásnál megtettem minden óvintézkedést. Felforraltam például a vizet - de bizonyos esetekben „akklimatizá- lódnom” kellett. Gondolok például arra, hogy a kenyeret kézzel fogja az árus, újságpapírba csomagolja, úgy gyömöszöli a szatyorba. S kenyeret mégiscsak kell enni... Kirándulásokat is tettem. Jártam például Adenben is. Az angolok, majd az őket követő oroszok korábbi jelenléte rányomja bélyegét a városra. Szépségét a tenger és a környék jelentette. Jártam a sivatag szélén is, ahol fellelhetők az iszlám előtti kultúra maradványai. A vad hegyek közé is eljutottam. Olyan részekre, ahol a civilizáció határai vannak. Ébresztő ágyúszóval Amikor kimentem, már beszéltek arról, hogy Jemenben zavargások vannak, de úgy voltam vele: nem lesz abból különösebb probléma, majd megoldják valahogy. Egyszer aztán eljött az a nap, amikor őrült nagy durranásokra, puskaropogásra ébredtem. Alig tudtam felfogni, hogy nem egy film nézője vagyok, hanem valóban lőnek. Amikor kinéztem az ablakon, a környező hegyekben láttam a torkolattüzeket. A dörejek félelmetesek voltak. Szobatársam fél órán belül útra készen állt. Becsomagolt minden fontosabbat. Amikor végzett, meglepődve kérdezte: - Te, Aliz, te még mindig hálóingben állsz a szoba közepén? Az a reggel volt a legfélelmetesebb élmény számomra. Néhány napig még tartott a harc a környéken, de a városban nem lövöldöztek. Az igazi harcok Aden körül voltak, ott játszódik le minden. A külföldieket evakuálták onnan. A mienk magánkórház volt, baleseti sebészet nélkül. Hozzánk nem érkeztek tömegesen sebesültek. Csupán egy-két lőtt sebet láttak el ott. A fegyverbeszerzés egyébként nem nagy gond Jemenben. Főleg a hegyi falvakban, ahol rendőrség sincs, mindegyik férfi puskát hord. Velem is megtörtént, hogy géppuskát találtam a rendelő asztalán. Egy vizsgálatra érkezett ember rakta oda. A jemeniek - mint általában a mohamedánok - vallásossága közismert. A külföldiek frászt kaptak például, a helybeliek meg magától értetődőnek tartották, ha egy frissen operált beteg azért vonszolta magát a falicsaphoz, mert elérkezett az imádkozás ideje, s az előtt lábat kell mosni. Utóvégre Allahé a dicsőség. No meg a felelősség ... Lejegyezte: Simon Béla Jemen, szolnoki szemmel nyelvet beszélte, azzal jól elcsevegtem, nemcsak a műtétekről, hanem még a piramisokról is. A számlát is el tudtam olvasni. Ez azért volt fontos, mert amikor Abdu Hadzs bent aludt a sötétkamrában, s egy szál magam fogadtam a betegeket, voltak, akik úgy gondolták: ez az európai nő úgysem tud arabul, s fizetés helyett régi számlát adtak át. Amikor mondtam, hogy az nem jó, fülig ért a szájuk, s mentek rendezni a számlát. Egy példa az arab mentalitásra: kézzel hívtuk elő a filmeket. Amikor elromlott a szárító, Az imám palotája Marebi óváros a napon szárítottuk azokat. Mindig hajtogattam: kell egy automata előhívó. Ismételgették: nem probléma, megrendelték, nemsokára megérkezik. Áprilisban megérkezett, de azóta is ott áll a raktárban. De hát ez nem probléma, majd holnap beszereljük, majd holnap, majd holnap - ha Allah is úgy akarja. Nem olyan rohanó az életük, mint a mienk. Nem sietnek el semmit. Egyszer meghívtak esküvői lakomára. A szoba falai mellett elhelyezett laticelszerű, szőnyeggel borított ülőhelyeken foglaltunk helyet. Az európai nőkön kívül csak a férfiak voltak jelen. Az esküvői szertartás már az előző nap lezajlott. Asztalok is álltak a szoba közepén - minden funkció nélkül. Az ebéd egy másik teremben volt. A nejlonnal bontott padlón lévő, többféle étellel megrakott edények köré térdelve-gug- golva, étkészlet nélkül fogyasztottuk az ebédet, mégpedig úgy, hogy egy-egy kenyérdarabot csíptetőként fogva hol ebből, hol abból a tálból fogyasztottunk egymás után. Az ebédet egy szép helyre való kirándulás követte. Ott a férfiak az övükben hordott hosszú kést forgatva táncoltak. Az arab nők ott sem vehettek Dr. Dér Aliz Szolnokon, a megyei kórház radiológiai osztályán dolgozott. Ismerősei révén tudta meg, hogy női radiológust keresnek Jemenbe. Az egyetem elvégzése óta szeretett volna külföldön dolgozni. A kalandvágy is élt benne. így hát megragadta a kínálkozó alkalmat és jelentkezett. Úgy érezte, ez a lehetőség egész életére szóló élményt rejt magában. Egyéves jemenei küldetéséről a napokban tért vissza Szolnokra. Tapasztalatairól - dióhéjban - a következőket mondta: Ha nincs szesz ruhában jár. Övükben jókora kést hordanak. Öltözéküket európai zakó, s a fejen vagy a vállon hordott kendő egészíti ki. Általában zokni nélkül, papucsban járnak. A nők többnyire fekete lepelbe burkolóznak. Arcuk előtt többféle kendőt viselnek. Egyikük teljesen eltakarja az arcát, a másiknak csak a szeme látszik, a harmadiknak fedetlen az egész arca, de a haját és a vállát kendő borítja. Amíg egy nő levetkőzik Rendkívül hosszú ideig tart számukra az öltözés, illetve a vetkőzés. Ez mindennap külön tortúra volt az ultrahangos vizsgálatnál, mert szinte könyörögni kellett nekik, hogy vetkőzzenek le. Férfi orvos előtt nem is vetkőznek. A meleg ellenére fekete leplük alatt dúsan, cirkalmasan hímzett, keleti jellegű ruha van, meg ilyen kis blúz, meg olyan kis blúz, meg nadrág. Érthető, hogy rendkívül sok időbe került, míg leimádkoztam róluk a ruhát. Azon már én is jót kacagtam, amikor az egyik arab nő a vizsgálat után belegabalyodott a sok kacatba, s dühében a földhöz vágta öltözékét. Márpedig az rendkívül nagy szó, ha egy arab elveszti a türelmét. Az egyik rokona segítségét kellett kérni, hogy minden ruhadarab a helyére kerüljön. Ámikor asszisztensnőmnek lejárt a szerződése, egy arab férfi, Abdu Hadzs egyedül maradt a felvételezésre. Ő készítette a röntgenfelvételeket, mégpedig úgy, hogy amikor a sok ruhadarab lekerült a nőkről, egy könnyű leplet borítottam rájuk,! úgy álltak á röntgengépé hez. Abdu Hadzs ezért jobban szerette, ha amerikai nő volt a páciens. - Annál nincs probléma - mondta. - Egyből ledob mindent, s egy parányi bugyiban úgy odaperdül a géphez, hogy az embernek csak úgy kerekedik a szeme. Jemenben nagyon ritka, ha valaki egyedül megy az orvoshoz. Elkíséri az egész rokonság, a barátok, az ismerősök. Szóval megy vele a rendelőbe az egész pereputty. Különleges programnak számít ez. Nehezen értetn el, hogy közülük csak égy maradjon a rendelőben. A doktornő és asszisztense csomagolni a holmimat, ezek meg most összevissza túrják. Szerencsére az engem váró orvos beszélt velük, s így bolygatás nélkül „keresztet vetettek” csomagjaimra. A kórházban szállásoltak el. A bóbiskoló, ottani öltözékben lévő portásnak magyaros közvetlenséggel köszönt az ápolónő: szálem alejkum! A szobám először nagyon puritánnak tűnt, de később rájöttem arra, hogy az ottani körülmények között luxusnak számít. Volt hideg-meleg víz, kád és tusfürdő, angol WC. Rendesen lehetett főzni. S volt ágy, asztal, szék, mosógép is, ami azért figyelemre méltó, mert Jemenben nem nagyon vannak ilyenek. Fűtés viszont nem volt. Télen alváshoz is fel kellett öltözni, hogy az ember ne fázzon. Igaz, ott a tél nem olyan hideg, mint itthon. Pénz nélkül fetrenghet Magánkórházban dolgoztam. Hetenként csütörtök délig tartott a munka. Szünnap pénteken volt. Az ottani kórház a mieinktől elsősorban a szemléletben, a betegekhez való hozzáállásban s az arab mentalitásban különbözik. Ott a pénz az első. A röntgenben dolgoztam. A beteg, amikor hozta papírt, hogy Dzsambia-tánc Dr. Dér Aliz- Viszonylag rövid előkészület után, 1993. december elején már Jemenben voltam. Hosszú és fáradságos utazás végén, éjszaka érkeztem Sana’a-ba. A repülőtéren várt egy magyar ápolónő és egy Magyarországon végzett orvos. Vámvizsgálat mezítláb Már az megdöbbentő voltszámomra, hogy a repülőtéren egy csomó mezítlábas ember szoknyaszerű öltözetben, eléggé elhanyagoltan, mindenkinek kinyitotta a bőröndjét, és turkált benne. Amelyik bőröndöt átnézték, krétával keresztet rajzoltak rá. Megrökönyödtem: atya Isten, alig tudtam összemilyen vizsgálatot akar, egyúttal hozta az előre befizetett számlát. Kerülhetett akármilyen görcsökben fetrengő beteg a kórházba, ha nem fizetett, nem lehetett megvizsgálni. Kivételes esetek persze voltak, de nem azok a jellemzőek. Nálunk, ha valakinek a valakije az egészségügyben dolgozik, különösebben nem nehéz kieszközölni számára egy vizsgálatot. Ott viszont fizetés nélkül még kórházi dolgozóknak sem lehet ezt megcsinálni. Pontosabban szólva: mindegyiküknek rendelkezésére áll ilyen célra egy bizonyos összegű évi pénzügyi keret, de ha azt kimerítik, akkor ugyanúgy fizetniük kell, mint a kívülállóknak. Persze, ott is megvan a protekcionizmus, mert aki az igazgatónak rokona vagy barátja, az soronkívüliséget élvez. Ha az igazgató aláírta a papírjukat, akkor fizetés nélkül is minden sínen volt számukra. Egyébként mindennap kimutatást kellett készíteni arról, hogy hány vizsgálat volt és mennyi rial folyt be. A jemeni emberek fantasztikusak az európaiakhoz viszonyítva. Többségük meglehetősen elmaradott. Persze vannak, akik műveltek, európai szemmel nézve is intelligensek, rendkívül gazdagok, jól öltözöttek, de a többség ... Nem akarok rosszat mondani rájuk, mert én szeretem őket, hiszen jó érzésű, jó lelkű emberek, de ami igaz, igaz. Ruházkodásukban megőrzik a tradicionális jelleget. A legtöbb ember század eleji férfihálóinghez hasonló, hosszú, fehér Gyakran volt a városban áramszünet. Takarékossági okokból, a város más-más részein szüneteltették naponta az áramszolgáltatást. A háborús károk következtében hosszú ideig egyáltalán nem volt áram. A kórházi aggregátor segítségével ultrahangvizsgálatot lehetett végezni, de a röntgenkészülék működtetésére alkalmatlan volt. Jól jött ez Abdu Hadzs- nak. Bevonult a sötétkamrába,