Új Néplap, 1994. december (5. évfolyam, 283-308. szám)

1994-12-24 / 303. szám

8. oldal Riport 1994. december 24., szombat Képek a nagyatádi táborból Karácsony és ramadán között talokon. A déligyümölcsöt és a csokoládét a Máltai Szeretet­szolgálat, illetve a Quelle cso­magküldő adományozta.- Sajnos egyre kevesebb adományozónak jut eszébe, rögve. Az ügyeletes ápolónő, Eszter arra kért, hogy ne írjam ki a nevét, egyébként készsége­sen áll a rendelkezésemre. Az itt ápoltak Popovacaról érkez­tek, a menekülők nem hagyták sorsukra elmehagyott testvérei­ket. Harmincán vannak, teljes ápolást, orvosi felügyeletet kapnak. A folyosó végén a füst­től már látni sem lehet az egyet­len színes televíziót, amely a nap 24 órájában horvátul ontja a híreket. Továbbmegyünk a tábori óvodába és az iskolába. Mind­kettő tulajdonképpen bárhol le­hetne. A faliújságon lévő rajzok azonban árulkodnak. Vér, vér Egy elmehagyott az elme­szociális osztályról Lady Di is járt a táborban Fotófal vagy mementó? szláv létemre a muzulmán fér­jemmel. És egyszer csak mi tör­ténik. A gáton keresztül betört Árkán csapata, kiirtották az egész utcát, a gyermekeket megölték, időnk se volt elme­nekülni. A férjemet és ezeknek a szerencsétlen kis árváknak az apját - mutat a két alvó apró­ságra - a szemünk láttára kon- colták föl. A menyem kikö­tözve nézte végig a férje és az apósa kivégzését, én pedig lát­tam és soha nem felejtem a fér­jem és a fiaim halálát. Egy gyermekem maradt, Mirza, ő most Pesten tanul a papoknál, de ha otthon találják, ő sem menekülhetett volna. A me­nyem, Mevlida már terhes volt a másik unokámmal, és úgy jöt­Ez az óvoda bárhol lehetne a világon és halál jelenik meg a kisgyer­mekrajzokon. Második emelet 37. Itt lakik 16 négyzetméteren már három éve Jusic Smilja, menye Jusic Mevlida és két kisfia, Hajrudin és Jasmin. Négy ágy, egy kétla­pos főző, olajkályha és számta­lan csomag, ez a szoba beren­dezése. Smilja vezeti a tej­konyhát, ezenkívül szintfelelős is, akinek az a dolga, hogy vi- ázzon a rendre és tisztaságra, sabaci szerb, a férje pedig muzulmán volt, egyáltalán nem ritka az ilyen vegyes házasság Zvomikban.- Egész Európa tudja, mi tör­ténik Boszniában. Én 37 éve élek ott háborítatlanul pravo­tünk, hogy semmit nem hoz­tunk magunkkal, csak a puszta életünket menekítettük. A kis- unokám már itt született. Soha nem ölelheti át az édesapját, és a fiam is úgy halt meg, hogy soha nem ismerhette meg a má­sodik gyermekét. Hogy készü- lünk-e a karácsonyra? Hát, olyan már soha nem lesz, mint annak idején. Akkoriban pe­csenyét sütöttünk, kalácsot fon­tunk, készítettünk édesbúzát. Egy kis tálkába bevetettük a búzamagot, és amikor kicsírá­zott, gyertyát gyújtottunk. Most a gyerekeknek egy kis bonbont, csokoládét szeretnénk adni, és gyertyát gyújtunk mindazokért, akik már nem lehetnek velünk. De gyertyát gyújtunk magun­kért, hazátlan árvákért is. Arra várunk, hogy a kéksisakosok elmenjenek, és szeretnénk ha­zaköltözni. Újraépítjük házain­kat, és újra megtanulunk élni. A beszélgetés alatt Mevlida dzsesztvában (nyeles rézedény) vizet forralt, és igazi török ká­vét készített. Itt és most én vagyok a ven­dég, s az idegen jöttére néhány szomszéd átkíváncsiskodott. A kép akár idilli is lehetne; mi ülünk a földön és kávézunk, miközben indulatok vezérelte mondataink csattognak, a gye­rekek békésen hasalnak mellet­tünk és rajzolnak.- Te mindenkitől azt kérde­zed, hogy miért van a háború. Hát majd én válaszolok neked - mondja Igor, akit nem így hív­nak, de arra kért, hogy a nevét ne áruljam el.- Annak idején az öregapám­tól ’45-ben elvették a földet, de az apám és én szívósan dolgoz­tunk, és újra került egy kis föl- decske, egy kis barmocska, és volt hol laknunk. Most mindent újra elvettek tőlünk. S mindezt egy őrült ötlet miatt, hogy le­gyen Nagyszerbia. Azt mondod, Tito alatt béke volt? Ugyan! Milyen béke az olyan, ahol csak a szerbek kap­tak münkát, csak ők lehettek vezetők? Mi mindent láttunk, és hallgattunk. Igen, igazad van, a hallgatag béke jobb volt, mint a háború. Odavan az egész ország, szétlőtték mindazt, ami nem fért be a szerbek kultúrá­jába, pedig ez az ország at­tól volt olyan csodálatos, hogy építették a muzul­mánok, alakítgatták a hor- vátok, és békességben együtt éltünk még számta­lan másik nációval. Hitler is kitalálta, hogy elégeti a cigányokat és a zsidókat, szerencsére neki sem sike­rült. Már csak abban bí­zunk, hogy a világ nem tűr el ismét olyan bolondokat, mint például Milosevic és Karadzsics. Hogy miben reménykedünk? Termé­szetesen abban, hogy a szerbek elveszítik a hábo­rút, és mi újra visszamehe­tünk a hazánkba. Itt a tá­borban mindent megka­punk, lesz karácsonyunk is, de milyen ünnep az, amikor nem tudjuk, hogy mi van szeretteinkkel, hogy vajon él-e még az apám és az anyám? Hazamegyünk, és békésen együtt élünk majd azokkal, akik lőttek ránk. Mert ez az egyetlen lehetőségünk a túlélésre és az újrakezdésre. A sebeink befonnak, és talán va­lamikor a lelkünk is meggyó­gyul. Újra leesik a hó, húzza a szánkót a lovacska, és a fiaim nagyokat fognak kacagni. Egy­szer majd a mai fájdalmunk tör­ténelem lesz, olyan történelem, amelyből unokáink is tanulni fognak, hogy ez soha, de soha ne ismétlődjön meg. S ha így lesz, a mi áldozatunk nem volt hiábavaló. És akkor újra mond­hatom, hogy boldog ünnepeket! Csabai Agnes Vannak városnevek, melyek hallatán szinte min­denkinek ugyanaz jut eszébe, ilyen Nagyatád, a menekültek városa. Mindazok, akik abban a bol­dog helyzetben vannak, hogy bár szegényen, de szeretteik körében, fegyverropogás nélkül tölthetik a szeretet ünnepét, talán el sem hiszik, hogy mennyi vér, könny és szenvedés tapad ehhez az ünnephez is a menekülttáborok szomorú szemű lakói számára. Laktanya kerítéssel, kapussal, itt maradt plakátokkal, használt piros műbőr kanapéval, olaj­kályhával. A hét végi ügyele­tes, Bődi Ferenc szobájában beszélgetünk, egy pohár na­rancslé mellett sorolja az ada­tokat. Ezerkétszáz körüli a létszám, családosok, szétszakított csalá­dok, házaspárok és gyermekek élnek itt. Már több mint húsz itt szüle­tett gyermek van, hiszen az élet itt sem áll meg. Sokan jöttek a Vajdaságból. Szerbek, horvá- tok és muzulmánok élnek itt, vegyesen. Eleinte persze voltak villon­gások, amelyek hol a nemzeti­ségi hovatartozás, hol pedig az alkohol miatt robbantak ki, de ez már a múlté. Itt egyformán hazátlanok. Többségük nem dolgozik, délelőtt tíz és este tíz között azt csinál, amit akar. Vannak azonban, akik a táboron belül találtak munkát, így például az elmeosztályon és a szociális otthonban ápolók, épület-kar­bantartók, van néhány^ ügyes asztalos és ezermester. Ők fize­tést is kapnak. A menekülttábor város a vá­rosban. Van ABC, könyvtár, fodrász, magyar klub, vegyes klub, ahol saját nyelvükön éne­kelnek és ápolják hagyománya­ikat, szociális otthon és elme­szociális osztály. Az itt élő muzulmánok hitü­ket az imaszobában gyakorol­ják - a gyönyörű keleti szőnye­geket a Indonéz Köztársaság nagykövete és muzulmán szer­vezetek adományozták. A szoba olyan, mint egy szegé­nyes dzsámi. A muzulmánok legnagyobb ünnepe, a ramadán 1995-ben január második felében kezdő­dik. Ilyenkor két műszakban üzemel a konyha, hiszen a hithű muzulmánok ramadán idején napkeltétől napnyugtáig nem ehetnek. Ilyenkor a második műszak készíti részükre az est­ebédet. Egyébként sem egyszerű az élelmezésvezető élete, mert na­gyon sok szokáshoz kell iga­zodnia. Mást esznek a magya­rok, a horvátok, a bosnyákok, a muzulmánok. Külön diétás konyhát tartanak fent a szociá­lis, illetve elmeszociális osztály részére. A karácsonyra a táborban ünnepi menüvel készülnek, ha­lászlé, szárnyas, beigli, na­rancs, csoki és üdítő lesz az asz­Én most itt vagyok a csalá­dommal, Grétike, a kislányunk már itt született. Tavasszal sze­retnénk kiköltözni a városba, látod, én itt dolgozom a szociá­lis otthonban. Van itt néhány öreg, aki már szinte magatehe­tetlen, őket szoktuk füröszteni, etetni, emellett persze orvosi el­látást is kapnak. Letelepedünk itt, nem megyünk vissza. Mi magyarok vagyunk, itt vagyunk itthon. Kísérőm Horváth Rita szoci­ális munkás felajánlotta, hogy mindent megmutat, amire kí­váncsi vagyok, s amikor mon­dom, hogy gyermekekkel sze­vérözön jön. Nem mentek, ha­nem vitték őket. Mit tud erről Európa? És mit tud a koncent­rációs táborokról? Mert azok is vannak. Itt lakik a szomszéd szobában Nasiha és Mirsad Le- lic a kisfiúkkal, Edinnel. Na­siha cipész volt. Jó és dolgos cipész. Mirsad ügyes kezű asz­talos, Edin pedig, amint látod, kedves és szófogadó gyermek. Miért zavarták el őket a szer- bek? Nasiha, aki nő létére ci­pész, könnyes szemmel mondja, hogy mindannyian ott maradtak. Meg sem merem kérdezni, hogy élve vagy holtan, csak az imám nézéséből látom, vala­mennyien halottak. Mirsad ro­konai Svédországba menekül­tek, de ő sem tud róluk szinte semmit. Edin a tábori iskolába jár, ké­résemre szívesen rajzol. Elmeszociális osztály. Zsa­luzott ablakok mindenhol. Ki tudja, kit kitől véd. Savanyú szag és füst terjeng a levegő­ben. Ez nem az Aranyketrec. Az érkező felé nyújtják kezü­ket, kávét és cigarettát könyö­Halott a félje és a fia, a mosoly csak álca hogy ruhával már Dunát le­hetne rekeszteni, de a gyere­keknek nem tudunk elég gyü­mölcsöt és édességet adni. A narancs már a raktárban van, és várja a szentestét, de bizony jó lenne körte, alma és ki tudja még, milyen gyümölcs a gyere­keknek. Pénzünk csak hordós káposztára van, tetszik, nem tetszik, de legalább sok a C-vi- tamin benne. Találkoztam egy magyar csa­láddal. Gulyás Tibor és Gréta Ómoravicáról jöttek.- Hogy miért van a háború? Igazából senki sem tudja - vá­laszolja meg Tibor a kérdést. - Én katona voltam, magyar lé­temre elvittek a szerbek. Egy reggel riadó után beültettek a nagy kamionba, s amikor ki­dobtak belőle, akkor jöttünk rá, hogy Horvátországban va­gyunk. Na, mondom a Sanyi­nak - mellettem feküdt a lövészárokban innen meg kell dobbantani, fiú. Őrségben voltam, és a csónakkal átúsz­tam Mohács felé. Elkaptak a szerbek, visszavittek, én meg újra megszöktem, még mielőtt saját népemre kellett volna lő­nöm. Én jöttem a határ mellett, Gréta - a feleségem a fiunkkal - meg szabályos útlevéllel át­jött a határon. Először Békés­csabára mentem, aztán megke­restem az unokatestvéremet, aki Szolnok mellett lakott, s mivel Líbiában olajat fúrt, úgy gondolta, hogy - hiába mene­kült státusú - találni fog mun­kát. Egyikünknek sem sikerült. retnék találkozni, szinte elné­zést kérőén azt válaszolta, hogy nagyon kevesen vannak bent a táborban, hiszen éppen ma van Budapesten a karácsonyi ün­nepségük. Az itt maradt gyermekek kö­zött kiosztottuk a rajzlapokat és a színes ceruzákat, és elindul­tunk megkeresni az imaszobát. Élet a halál után Mehmedovic Husó imám foga­dott, majd a cipőmet a cipőtar­tóra rakva, kölcsönös hajlongá- sok és üdvözlések után bebo­csátást nyertem. Amikor meg­kérdeztem a főpapot, hogy mi­ért nem a nagy muzulmán val­lási területek felé menekültek, és miért a katolikus Magyaror­szágra jöttek, elég dühösen vá­laszolt.- Hívtak és vártak bennün­ket, de vallási közösségünkben már nagyon sok volt a kommu­nista, márpedig ők nem hithű muzulmánok. Hogy miért van a háború? Talán még Allah sem tudja. A szerbek nekünk jöttek, szétlőtték otthonainkat, imahá­zainkat, gyermekeinket megkí­nozták, legyilkolták családun­kat, mi pedig hanyatt-homlok menekültünk. Srebrenica lán­gokban állt, de ki gyújtotta fel? Hiszen csak 12 százaléka a szerb, a többi muzulmán. Az az igazság, hogy a szerbeknek fájt a foga Boszniára, ha már nem sikerült nekik Szlovéniát és Horvátországot elfoglalni. Amikor Szlovéniában kitört a háború, megtiltottuk fiainknak, hogy oda menjenek harcolni, hiszen tudtuk, hogy akkor nagy

Next

/
Thumbnails
Contents