Új Néplap, 1994. július (5. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-30 / 178. szám

12 Irodalom------művészet 19 94. július 30., szombat O lyanok vagyunk mindannyian, mint a mélytengeri ha­____ lak: állandóan a víz a latt úszunk, s nem vesszük észre az elmaradó napokat, hó­napokat, éveket. Úgy válik múlttá a jelen, hogy szinte tu­domást sem veszünk róla. Min­dig valami más foglalkoztat, mindig előretekintünk, s nem lát­juk, ami a lábunk előtt hever. Messzi tengerek hívása miatt gyötrődünk olykor, s nem érez­zük a hazai víz ízét. Kalandozó és buta vágyak partjaira vá­gyunk, s megfulladunk, ha végül partra vet az élet. Otthonosságot kereső otthontalanok vagyunk. Néha azonban váratlanul megmutatja magát a múlt. S ha van bátorságunk szembenézni a tárgyakkal, s mindazokkal az emlékekkel, amiket azok fel­idéznek, a hatalmába kerít va­lami nagy-nagy nosztalgia, ösz- szeszorul a szívünk, mert az ifjú­ság van azokban a tárgyakban, a helyrehozhatatlan hiba, az elté­vesztett mozdulat, a helytelenül végiggondolt gondolat. Megtanultuk filozófiából, fi­zikából, hogy az idő visszafor­díthatatlanul halad előre, sem megállítani, sem új határokat adni nem lehet a folyásának. Amikor létezésünkre még egyet­len fájós fog sem figyelmeztet, akkor még nem érdekel bennün­ket az idő. Mert minden idő jó idő. Később megtanuljuk, hogy van múlt, jelen és jövendő. De lehet, hogy sohasem bukkannak fel az emlékeztető tárgyak, vagy éppenséggel semmire sem emlé­keztetnek. Úgy múlik el a múlt, hogy nem hagy nyomot ben­nünk, kifolyik az idő a tudatunk­ból. S még a hiánya sem fáj, mert nem tudunk róla. Az élet nagy-nagy bölcsessége ez, a szervezet önvédekező reflexe, amely nem engedi, hogy bármi is elvonja a figyelmünket az ak­tuális feladattól? A mosolygós lányarc igazi de­rűvel néz rám a fényképről. A hátoldalán rövid mondat: „Én megőrizlek téged egészen." Ki vagy te? Kicsoda, aki megőriz engem egészen? Hány éve már? Azóta minden bizonnyal gyere­keid vannak, ők is iskolába jár­nak már. A nagyobbik túl van az érettségin, a kisebbik pedig talán férjhez is ment. Unokád is van, te kis mosolygós kislány? Vajon mikor hagyott el téged az emlé­kezetem, mikor léptél arra az útra, amely csak egy irányba ve­zet? S egy másik cetli az aszta­lon: „Egyszer azt mondtad: Se­gítek, de csak akkor, ha oda­jössz velem együtt. Távsegítség nincsen. Igazad van. így távol­ról nincs mit mondani a levélre. A novella meg nem tetszik. Ha én írnék, másképpen írnék, de ahhoz számomra rögösebb az út." De jó lenne kibogozni, miről volt szó abban a levélben, s ab­ban a novellában. S egyáltalán: mi lett azzal a lánnyal, aki úgy elsodródott, hogy nem lehetett megtalálni. Vagy lehetett volna, csak hiányzott hozzá a bátorság, a szembenézés komolysága? Hány elsodródott ember él szerte e kis hazában, akiket jó lenne megtalálni, megkeresni, s meg­bújni egy kissé a közös múltban. Azonosulni, vagy visszatalálni régi önmagunkhoz. Mondják, ez jellegzetesen infantilis, gyer­mekded magatartás. A múltat le kell zárni, szerencsére a magáné­letben van elévülés. Mégis. Aki már megélt annyit, hogy ami hátravan, csupán a mennyiség­ben hoz változást, nyugodtan tö­rődhet azzal is, hogyan telnek el azok az évek, amelyek még előtte vannak. Lehet infantilis, ragaszkodhat önmagához. Át kellett rendeznem a könyvtára­mat. Ilyenkor minden könyvet egyenként kézbe vesz az ember, megforgatja, belelapoz. Megle­petten fedeztem fel egy-egy „új” könyvet az ismerősök között. Olyan is volt, amelyiket már ré­góta kerestem, lám, ilyenkor de­rül ki, milyen kincsekkel rendel­kezik az ember! Elidőztem a dedikációknál, hiszen minden bejegyzéshez egy-egy emlékem fűződik. „Ha- bent sua fata libelli” - szól a mondás, s ennek igazában nem szabad kételkedni. Somlyó György Mesék a mese ellen című kötete akadt a kezembe, 1967-ben adta ki a Szépirodalmi Könyvkiadó. A legelső oldalon bejegyzés: „Az élő anyag is le­het tükörszimmetrikus” 1968. X. 27. Kulturált, jellegezetesen női írás. Születésnapi ajándék. De ki adta? Mert az ajándékozó elrej­tőzött előlem. Annyira, hogy most hiába kutatok az emlékeze­temben, csak egy parkot látok. Éppen kiértünk belőle, megáll­tunk szemben egymással. A vil­lamos sikoltva kanyarodott. A lány rám emelte barna szemét, a haját megigazított, s a válltáská­jából elővette a Somlyó-kötetet. - Születésnapodra! - mondta. Szégyellem bevallani, de nem olvastam el a kötetet. Nem állt közel hozzám Somlyó, bár a „meséi” nagyon népszerűek vol­tak akkoriban. Pedig gondolhat­tam volna, hogy a bejegyzett idézet a kötetből való, s üzenetet tartalmaz. Annyi év után most „felbontottam” a postát: íme: Nagy István Attila: Az emlékezet útvesztőjében Mese az egyről és a kettőről: „Csak nézik egymást. Nem is egymást nézik. Csak tudomásul veszik egymást. Tudomást sem vesznek egymásról. Teszik a dolguk. De minden mozdulatuk a má­sikban fejeződik be. Egymás vonzásában keringenek, mint a bolygók, mint a mondatrészek. Egymásnak ütköznek, mint a protonok, mint az, amit egymás éjszakái számára érlelnek ma­gukban. Egymás feltételei, egy­más magyarázatai, egymás tör­vényei, egymás égtájai, egymás ragjai, egymás kigészítő színei, egymás katasztrófái. Az élő anyag is lehet tükör­szimmetrikus.” Félreérthetetlen üzenet. S én nem találtam meg, nem olvastam el. Mindez most megszégyenít. Hol van a barna hajú lány? A könyvek rendezgetése so­rán kiderült, hogy még egy aján­dékot kaptam tőle. „Csak tiszta forrásból”. Antológia magyar írók és költők műveiből Bartók Béla emlékére. Az első oldalon bejegyzés dátum nélkül: „Aki elment messze vissza sose térhet, csontváza, mint szakadt hárfa nekiállt a szélnek.” Már tudom, hogy ez volt a bú­csúzóajándék. Az életem fordula­tot vett 1969-ben, nem volt már értelme az önáltatásnak. A barna hajú lány a „Csak tiszta forrás- ból”-t üzente, bezárva magába a fellobbanó élményt. Fegyelme­zetten, egyetlen szó nélkül. S az idézet dátumnél­külisége milyen fi- P nőm érzékre vall! Nem akarta a bú­csúzást konkrétumhoz kötni, csak kívül zárta le a kapcsolatot, belül még bizonyára folytatódott a küzdelem. Á lány az emlékezet útvesztőjén kóborol valahol, s én nem találom. Pedig fontos lenne, hogy megköszönjem számomra értékessé most váló szeretetét. De csak a szarvassá vált fiú néz rám a borítóról, a szájából időtlenül szól a hívás. Deák Mór: Sárándi József: Reggel Titokba némult hírnök álom íze még a számban Régi ruháimba visszafogytam őszibarack áfonya Visszaöregedtem az ifjúságba. istenekhez kirándultam Zakók nadrágok táncoltak Veled. sosem érek már oda Emlékszel-e még, gombolt sírslicc alatt? éjszakák nagy csöndje rajtam Versengve törtünk frigyet. Csaltuk mohón szegény másik magunk. a hajamban denevér pillangószámy rajza voltam s a szemem most csupa vér Az elhagyattatásba majdnem ... Végül is belehaltál Olajzöld öltönyöm felöltöttem. éjjeli lepkék petéje Fiam maszkja mögött apámé az arcom. elgurít a semmibe őszes fejet őelőttük hajtok. míg át nem éltem hogy élek létemnek volt tüze Öltő múlva leszek unokám. Akik látnak, melyikünket látják? letenni a tollat s sírni Mindőjük másul, mire megértené ­most nem látják a gyerekek Feladatom: sem a semmi, sem a küldetés. s bennük újra megcsodálni Titokba némult hírnök az örök reggeleket megy az életben tovább. Törő István: A sárgadinnye Boldogan emlékszik a színére. A felpuffadt, csíkosán bordázott, hosszúkás sárgadinnyére. Ahogy szétrepesztette magát, és kínálta illatát. Ez az illat jön most is elő, s a fojtoga- tóan parázs húsú, különleges íz. Ma már nem ilyenek a sár­gadinnyék. Bő levűek, és nem repesztik meg önmagukat, csak besárgulnak, kerekded formájukat felveszik, és akár kuglizni is lehetne velük. De a sárgadinnye illata megmaradt abból a nyárból, és Miklós emléke. Valami volt a levegőben, mely bom­lasztotta az agyat, felkorbá­csolta a családi harmóniát. Örök szomjazás valamiért, mely elérhető lenne, és mégis oly távoli. Társzekerek asztagokba hordták a búzakévéket. Csép- lés jön. A búzával érő körte már dobálja magát lefelé, hogy megloccsan a kemény földön. De így is jó. István megcsapkodja Böskét.- Gyere ide, ne! A kerék belesüpped a ho­mokba. Nem bírja a két tehén. Böske vemhes, hajszoni nem lehet. Borjú is kell, meg tej is. A négy gyerek mindent fel­falna, mint ezt a körtét. De jó, hogy megérett! - Ötvenhét kereszt búza - lágyul el a te­kintete. - Anyjukom, nem éhezünk a télen. Lesz szalma is, csak a takarmány! Talán a búzatarló, meg a tengeri­csutka. Kikerekedik az asztag. Csinos lesz. A régi uradalmi cseléd érti a dolgát. Az ég nem enged. Ráégeti az inget az emberre, sóval mintázza. A gyerekek már elteltek a kör­tével. Csupa maszatos minde­nük. — Ebéd után megyünk a dinnyeföldre! Ki tart velem? Lett volna olyan, aki nem ment volna?! A kórus egyet­len hangegyveleget darált. „Én is, én is!” Az út hosszú. Fasorban, bevetett földek kö­zött kanyarog. Mezítláb men­nek. A homok égeti talpukat. Körberajongják Istvánt az apróságok. A legnagyobb nyolcéves, a legkisebb három. De Miklós megy legelöl. Majd visszafut, újrakezdi. Mindig ő akar a leggyorsabb lenni. Végül a dinnyeföld. A piciny parcellák. Sarkon, félig a fasor ányékában Istváné.- Ott vannak a dinnyék! - ki­áltotta el magát a kicsit dadogós Jóska. Szétröppenve, mint egy támadó sereg, megindultak az apróságok a dinnyeföld felé. Ist­ván csak a fejét fogta. Majd ge­reblyézheti a nyomokat. De ez az öröm mindent kárpótolt. Ahogy körberajongták a zöld mintás görögdinnyéket, a meg­nyurgult kaszadinnyéket. Csak Miklós állt távolabb, és piciny ujjával mutatott. Ott volt a sár­gadinnye. Széthasadva, illattal árasztva el a környéket. Ez a mozdulat maradt meg Istvánban. Ez a tartózkodó mozdulat. Miért éppen erre emlékszik? Miért nem arra, ahogy ültek a fa­sor árnyékában, mint a fecskék a villanydróton, s a bugylibicská­val felvagdalt dinnyét falták. Most tisztul le a gondolat. A tü­relem, a kivárás, az élet becsa­pós játéka. Elhiteti, hogy mindet egyformán szereti, aztán mégis válogat. Mint a gazda a vetők­rumplinak valót már ősszel megválogatja. Mert ősszel válogatott a vi­gyázó teremtő is. Semmitsem kérdezett senkitől, csak döntött. Milyen alapon? Ki hatalmazta fel rá? Miklós vívta harcát a pa- ralízissel, a kórral, lassú, sor­vadó halállal kínozva, s örökké megbélyegezetté téve. Hajnalban vitték el. A többiek aludtak. Csak Klári rezzent fel, s egy pillanatig nézte, ahogy be­bugyolálják, ölbe veszik, és fut­nak vele. Miért van az, hogy mindig a rossz eredményesebb?! Miklósnál is a rossz győzött. Könnyű elvenni egy életet. De élő ronccsá válni! Aki felnő, és nem tud emlékezni rá, hogy mi­ért nincs neki olyan lába, mint a többieknek... István a rácsos ágynál ült. Miklós ott pihegett. Lázzal gyö­tört arcában szinte a hajnalpírt látta. Legszívesebben elfutott volna. De hová? Milyen híreket vigyen, ha a többiek megkérde­zik: „Miklóska? Miért nem hoz­tad haza Miklóskát?” A nővér rideg. Nem érzékeli e zaklatottan vánszorgó időt, s az embert sem, aki hajtaná.- Apuka, menjen haza! Várják a többiek! Majd szólunk ... Hazamenni?! Neki ez az egy is a többi. A nővér elmegy. Tudja ő jól na­gyon. Aztán mozdul a száj, a fej csapódik egyet. Kinyílik a szeme, és Miklós mosolyog őrá. Mit nem adna ezért a pillanatért, s ezért a néhány szóért.- Édesapám, a sárgadinnye most érik! Hozzunk belőle! Az Új Néplap galériája Hegedűs Endre képei Ifjú arcképe Szegény Zsófi Japánbirs A képek a festőművész kiállításán láthatók a Mól Rt. szol­noki székházának aulájában

Next

/
Thumbnails
Contents