Új Néplap, 1994. július (5. évfolyam, 153-178. szám)

1994-07-30 / 178. szám

8 Kulturális panoráma 1994. július 30., szombat Édesapám emlékére 90 éve született Bálint Sándor 1904. augusztus 1.-1990. május 10. Bálint Sándor néprajztudós volt, aki számtalan kiváló sze­gedi tudós és közéleti szemé­lyiség között kiérdemelte a „legszögedibb szögedi” jelzőt. Szeged-Alsóvárosban szüle­tett 1904. augusztus 1-jén. Édesapja, id. Bálint Sándor meghalt, amikor a gyermek egyéves volt. Édesanyja, Kó­nya Anna féltő gonddal, nagy szeretetben nevelte fiát, aki val­lásos katolikus környezetben nőtt fel. Tanulmányait szülővá­rosában végezte. A Piarista Gimnáziumban érettségizett, egyetemi tanulmányait 1927-ben fejezte be. Ezt köve­tően díjtalan gyakornok volt a szegedi egyetemen, hajdani ta­nára, Solymossy Sándor etno- lógiaprofeszor mellett. A fiatal kutató édesanyja támogatásá­val élt, amelyről így emlékezett meg: „Kenyerem ugyan nem volt, mégis kaláccsal táplálkoz­tam”. Tanított a szegedi tanító­képzőben és a tanárképző főis­kolán 1930-1934-ig. Az egye­temen a néprajztudomány ma­gántanára lett 1934-ben. Élet­céljának tekintette a szülőföld kutatását, ezt a gondolatot ül­tette el tanítványai fejében és szívében. Az egyetem profesz- szora volt 1947-1965-ig. Taní­tott Szegeden és Budapesten. Nyugalomba vonult 1965-ben. De kutatásait tovább folytatta, foglalkozott Szeged környéké­nek népéletével, ünnepeivel, hétköznapjaival és a hitélettel. Mélyen hívő ember volt. Krisz­tusi alázattal végezte minden tevékenységét. Keresztjét bele­nyugvással, bölcs derűvel vi­selte, amikor száműzték az egyetemről és háttérbe szorítot­ták. Akkor is dolgozott rendü­letlenül az utókor számára. Számtalan tisztelője, barátja volt; egyszerű emberek, tanít­ványok és nagy hírű tudósok egyaránt. Móricz Zsigmond tőle kért tanácsot, amikor Sze­geden járt, hogy anyagot gyűjt­sön a Rózsa Sándor regényé­hez. Ortutay Gyulát diákkorától fűzte jó barátság a professzor­hoz. Bálint Sándor a szakrális néprajz legjelesebb képviselője volt. Barátság fűzte Scheiber Sándor hebraista professzor­hoz, akinek így ajánlotta Ün­nepi Kalendárium című munká­ját: „Scheiber Sándornak a régi hűséges szeretettel 1978. újév Bálint Sándor.” 1980. május 10-én egy autó gázolta el Bu­dapesten, néhány nap múlva el­hunyt a János Kórházban. Sche­iber professzor így emlékezett ...,,A legtisztább ember, akit sok évtizedes barátságunk fo­lyamán megismerhettem. Ha Szegeden sétáltunk, megjelöl­tem előtte a helyet, ahol majd szobra áll. Vigasztalni, erősí­teni akartam vele.” Amikor Bálint Sándor ko­porsóját kivitték az alsóvárosi plébániatemplomból, ezrek kí­sérték utolsó útjára és siratták Szeged fiát, aki a nagyságában is „kicsi” tudott maradni. Szü­lőházán, Pálfy utca 72. szám alatt, emléktáblát avattak 1984. augusztus 1-jén, amely Szath- máry Gyöngyi alkotása. Bronz életnagyságú dombormű. A mészkőtábla felirata: „Ebben a házban született Bálint Sándor 1904—1980.” A dombormű jobb felső sarkában a szegedi kőbárány vésete Bálint Sándor életművére utal. Szeged-alsó­városi templom előtt álló szob­rát (Kalmár Márton alkotása) 1989. augusztus 1-jén avatta fel Ilia Mihály irodalomtörténész. 1981-ben Bálint Sándor kapta „post mortem” első alka­lommal az Ortutay Gyula Em­lékérmet. A közelmúltban je­lent meg a „Búcsújáró magya­rok. A magyarországi búcsújá­rás története és néprajza” című kötet a Szent István Társulat kiadásában. Az anyag gyűjtését Bálint Sándor kezdte. Halála után Barna Gábor néprajzku­tató fejezte be és rendezte sajtó alá, aki Kunszentmárton szü­löttje és méltó utóda Bálint pro­fesszornak. A szegedi József Attila Tu­dományegyetem néprajzi tan­széke, a Magyar Néprajzi Tár­saság, az MTA Társadalomtu­dományi Főosztályának és a SZAB néprajzi munkabizottsá­gának támogatásával rendezi 1994. októberében a II. szegedi vallási néprajzi konferenciát „Mária tisztelete a népi vallá­sosságban - a múltban és jelen­ben”. A konferencia keretében megemlékeznek Bálint Sándor­ról, akinek munkássága napja­inkig a legnagyobb hozzájáru­lás a Mária-tisztelet népi for­máiról való tudásunknak. Forrai Márta Minitextilek biennáléja A nemzetközi textilművészet egy szeletkéjét ki tudta magá­nak hasítani Szombathely 1976-ban, tizennyolc évvel ez­előtt, amikor megrendezte a Sa- varia Múzeum a 20x20x20 cen­timéteres miniatűr méretű texti­lek első seregszemléjét. Mostanra a bemutató immár a tizedik sorszámot viseli, átke­rült a Szombathelyi Képtárba, s tanúsíthatom: rang részt venni a kiállításon; a textilművész mű­vének értékét - lehet, hogy egy­szer majd nálunk is elmondható lesz, hogy árát - emeli, ha va­lamelyik minitextil-kiállításon szerepelt. A zsűri igényessége jól lát­ható a bemutatón: közel hatszáz műből csak 106 került kiállí­tása. Ezek a textilművészet „ütőerén” minden változást, lá­zat jeleznek. Két évvel ezelőtt a misztikus, titokzatos tárgyak, a megfejthetetlen üzenetek, sze­mélyes és bensőséges vallomá­sok voltak jellemzők. Ma a „re­áliák”: a telefonkönyv, a csésze, a csomag köszönt ránk, saját jellemzőivel vagy éppen össze­csavart konnektorok zsinórjai, esetleg egy kedves cipő, kisi­mítva, beszőve. Vagy - és ez is a realitások talaján figyelhető meg: a különböző anyagformá­lási módok és anyagok egymás mellé helyezése. Mint egy csoda, olyannak tűnik a két év­vel ezelőtti díjnyertes Simone Pheulpin Örvénylés című re­meke! Két éve ugyanezzel a Lévai Nóra: Reprodukció - bőr, papír, fonás módszerrel, pamutszalagok haj­togatásával készített egészen hasonló formát, csak az simább, kőszerűbb volt. Ez a munkája most, mintha kivirágozna, je­lezve, hogy ebben a hajtogatás­ban még mennyi lehetőség van. Ha már a különleges techni­káknál tartunk: a legjobb kül­földi művész díját a romániai magyar Novák Ildikó kapta: a legfinomabb kesztyűbőrből varrt Carol Eckert: Vad kutyák és próféciák - pamut, drót, kosárfonás A falu, ahol most élek és dolgo­zom, húsz évvel ezelőtt város volt. Húsz-huszonötezer lakosú csen­des, rendes, tiszta, csaknem szín- magyar megyeszékhely Erdély délkeleti csücskében, Európa pe­remén. Azután a településre lecsa­pott a „szocialista iparosítás” átka, és miközben architektúrailag igye­kezett mind városiasabb jelleget ölteni, demográfiailag elfalusiaso- dottt. Mentalitásában, szellemé­ben, szokásaiban is mindinkább. Tévedés ne essék - nem nézem le a falut. Hisz tudjuk, még az utóbbi százötven év ilyen-olyan művészeti-tudományos-irodalmi díjasai is jórészt falun születtek. Sokuk ott is nőtt fel. Az, hogy nem érzem jólmagam falun, szubjektív magánügyem. Milliós városban sem találom a helyem egy idő után. A nagyváros méreteivel, tempójá­val nyomaszt, személytelenségé­vel, közömbösségével riaszt. Egy ilyen faluvá visszacsökött városka felemásságával, amőbaszerű for- mátlanságával taszít. A falu kikris­tályosodott szokásjog- és érték­rendje megnyugtató lehetett az ott születettek számára. A régi város kiegyenesített utcáival, iskolái­val, nemeskövű, ódon házaival, „szabaddá tevő levegőjével” szin­túgy. Egy ilyen hibrid viszont ne­hezen megszokható. Sepsiszentgyörgynek hálás kell hogy legyek, és az is vagyok, mert jó évi tengés-lengés után munkát, kenyeret adott, amit szülővárosom megtagadott tőlem. Egy állás nél­kül maradt író helyzete Romániá­ban katasztrofális. Ha írószövet­ségi tag, munkanélküli-segélyt sem kaphat, és ha nincs felesége, gazdag szeretője, aki eltartsa, sorsa az éhhalál. A pénz nélkül maradt Szövetség segélyt nem adhat, egyéb munka pedig nincs, a mun­kanélküliek száma napról napra nő. De térjünk vissza Háromszékre. Júniusban hetekig tartó hőhullám tört rá a vidékre, ami errefele tel­jességgel szokatlan. A kitartó ká­nikulát csak nagy néha szakította meg egy-egy zápor, zivatar, sőt vi­har. A viharok a nyáron törtek-zúz- tak, pusztítottak, a lezúduló víz azonban nem sokat segített a nö­vényeken, szinte azonnal tovave­írójegyzet Háromszéki hőguta szett a sovány, homokos talajban. Ilyen aszályban esik meg, hogy a sárgarépa, melynek neve itt murok, 60-70 centire is megnő, de oly vé­kony marad, mint a kisujjam. Nem a geotropizmus hajtja, hanem a szomjúság. Az ember szíve elfa- csarodik, ha látja... A város vize állandó beszéd- és újságcikktéma. Paradoxális, hogy ennek, a hegyek markába búvó vá­roskának nincs elég vize. Estétől reggelig ellenségesen szörcsögnek a megnyitott csapok, s ha az éj­szaka folyamán szomjasan ébredő ember idejében nem tett félre ivó­vizet, szomjas is marad. Meleg vi­zet minden második nap adnak... néhány órára. Ha ezt városomban, Marosvásárhelyen csinálnák meg a lakossággal, felkelés törne ki. Itt viszont sokan még a kétnaponkénti meleg vizet is sokallják, főleg az árát, hisz jéghideg kútvíz mellett nőttek fel. És ez a nép akármilyen büszke, rátarti és hetvenkedő, épp­oly belenyugvó és türelmes is. Kö­zel van Kelet, kőhajításnyira, a he­gyeken túl már a Balkán kezdődik. Hogy a türelem cérnája mikor sza­kad el, azt előre nem tudni, de ha szakad, akkor „székely bánja”. Székely mindenképpen bánja, mert a két megye, Kovászna és Hargita nyakára vad vátrás, ma­gyarul fasiszta prefektust ültetett kormány. Az itteni Casuneanu úr ellen hiába tüntettünk márciusban több tízezren, őkelme „meg se pa- rittyázta”. Biztonságban érezte magát a töltött fegyverek mögött. Egyébként érezhette is, sehol a vi­lágon nincs annyi rendőr, csendőr a lakosság számához viszonyítva, mint itt. Példa: van olyan falu Há­romszéken, melynek lakossága 200 (kettőszáz) lelket számlál, és e „tömérdek” ember biztonságát 3 (azaz három) zsaru vigyázza. A hegyen túl a Bákó megyei Klézse ötezer fős lakosságának szintén elég három. A hatalom hisztériku­san retteg a magyaroktól. Az or­szág védelmi doktrínája is erre az idiotizmusra épül. Eszerint két el­lenség fenyegeti Románia bizton­ságát: a külső magyar nyugatról, és a belső magyar. Ézek ellen fegy­verkezik és soroz a kormány az or­szág gazdasági erejét meredeken meghaladó számban katonát, rendőrt, csendőrt. Ez utóbbiak éj­jel-nappal járőröznek az utcákon, jó részük még pelyhes állú legény, sok köztük az árvaházakban „fel­nevelt” szellemi fogyatékos. Nem­régiben derültséggel elegy felhá­borodást keltett Kézdivásárhelyen, amikor három rendőrt a ’89-es „forradalom” sebesültjeinek járó kitüntetéssel dekoráltak. Kézdin ui. nem sebesült meg senki decem­berben, mivel lövöldözés sem volt. A napokban két ilyen hős részegen félig agyonvert két férfit, az egyi­ket életveszélyes sérülésekkel a sepsiszentgyörgyi kórházba szállí­tották. Az egyik rendőrt pedig - büntetésképpen - fegyelmileg Sepsire helyezték át: szóval a hata­lom fél, Háromszék falvaiban, ahol korábban 2-3 rendőr teljesített szolgálatot, most 6-7 főt számlál a helyőrség. Szerencsére az egyszerű román ember nem fél a magyaroktól, a regáti (óromániai) zöldségtermesz­tők már kora tavasztól áthozzák a hegyen terményeiket, s így Sepsi- szentgyörgy piaca olyan gazdag jó minőségű paradicsomban, papri­kában, egyebekben, amilyenről Erdély belsejében nem is álmod­nak. Az itteni rideg klíma alatt, ezen a sovány talajon ezek nem is teremthetők elő. Pedig a fukar föl­det bőkezűen mért szorgalommal ösztökéli a háromszéki ember, még a városfalu lakója is. Ez leginkább hétvégeken látszik, és még csak nem is kell kimenni a mezőre. Közvetett módon tükröződik ez a városképen is. Üresek az utcák, mozik, de még a kocsmák látoga­tottsága is megcsappan, pedig hét­köznap délutánonként, esténként ugyancsak tele vannak, noha szá­muk a ’89-es fordulat óta megsok­szorozódott. A rideg klímát meghazudtolóan júliusban (mely hónapban már ha­vazott is e tájon) hőhullám tört ránk. Heteken át úgy perzselt a nap, mint a Szaharában. Alig bírtuk. Volt viszont egy humoros velejá­rója is ennek a rekkenőségnek. Vá­ratlanul sötétbarna, fedeles szárnyú repülő rovarok árasztották el a vá­rost, amelyeket eddig senki sem lá­tott. Kárt nem okoztak, csak ször­nyű viszolygást s főleg értetlensé­get. Mindaddig, amíg a Székely Múzeum biológusai meg nem hatá­rozták e kb. kétcentis bogarat, s a szakvélemény a helyi lapban meg nem jelent. Eszerint a futrinkaféle „fekete bűzfutót”, mely sötétség- és nedvességkedvelő istenteremtmé­nye, az aszály űzte a mezőkről a városba. És tényleg, az első eső után nyomtalanul el is tűntek. Szívem szerint a hőguta kontó­jára imám a következő „tacepaót” is, sajnos jóval korábban jelent meg a házfalakon. Az egyiket mindennap látom munkába me­net-jövet egy modem ház érdes felületű falán, amelyről eltávolí­tani is szinte lehetetlen. SZÉKELY SZARTA A mAGYART. így, kis m-el. Hatalmas betűk, szórópa­lackkal felfújva. Mindennap újra megdöbbent, mert nem értem az indítékot. Nem egyszerű vagány- ság ez, de akkor mi? A háromszéki hőguta tehát to­vább tart. Agyvérzés, szívinfarktus les az emberre minden sarok mö­gött. Meghalni viszont fölöttébb meggondolandó. Mert nem csak az élet drágul, drágul a halál is... Mármint a temetés. Melynek tari­fája szerényebb kiadásban is eléri a 150.000-200.000 lejt. (Koporsó, gödörásás, padmaly, pap, kopor­sóvivők, ravatalozóház, koszorúk, sírhely, tor stb.) Miközben az át­lagfizetés 70.000 körül van, a mi­nimális 30.000, vagy annyi sem. Ilyen körülmények között a kérdés - lészen-é menés Európába? - me­rőben akadémikusnak hat az egy­szerű ember számára. Mint ami­lyen az önök hűséges tudósítója... Európa itt toporog az ország kü­szöbén. És Ázsia is... Quo vadis, domine? Nemes László munkájával. Renate Maak egy textilszövésnél használt lyukkár­tya soraiba szőtt be egy papírké­pet; a papírszövés mintegy rasz­teren át látszik, s nagyítódik: lé­giessé teszi a magazinfotót. Stella Marie Paras csészéje - Önarckép narancsban - pamut és selyemanyag segítségével ala­kítja a modem kis csésze egyál­talán nem puha formáját. Miklódy Kardos Judit mindig is a valóságban próbálta keresni a művészet lehetőségét. Csinált már művet patyolatcímkékből és képeslapokból. Most fa fog­vájókat tesz egymás mellé, já­tékosan kiszínezi őket... Isidoro Guzman pedig egyenesen vat­tával betekert babafülpiszkáló- ból épít fel egy falat, s rajta nyíl­lal látlőtt szívvel hirdeti a fali- firka-szerelmet. Egy más vonulatba tartozik Carol Eckert, aki kosárfo­nás-technikával készült reális állat(ka)ábrázolásait sejtések és félelmek kifejezésére használja. Vad kutyák és próféciák című minije inkább ijeszt, mint anda­lít. De a vicsorgó kutya által keltett félelem bennünk ugyan­csak reális. A kitűnő tehetségű - éveken át a legjobbak közt szereplő - Garzyna Brylevska Kívánságfa­lán valószínűleg e féléimtől való menekülés iránti vágy ol­vashatatlan cédulái sorakoznak. Hélene de Ridder viszont színes, mosolygós, tollas dobja­ival szeretné elűzni minden fé­lelmünket, kísértésünket. Halmazok, tömegek, csoma­gok meglehetősen szép szám­mal szerepelnek. Köztük talán a legtalányo­sabb a belga Dominique Lieta- ert darabja, a Redukció. Anyaga cement, fa, aranyfólia, rézdrót. Bizonyos, hogy mindenkit, aki elolvassa róla a tudnivalókat, másra emlékeztet. Én úgy ér­zem, ez egy becsomagolt, pon­tosabban 20x20x20 centissé „redukált” lakótelep. A benne élő életek tömik dundivá, ér­zelmek, kapcsolatok szolgálnak kötéseiben-kötődéseiben. Mindenesetre a mostani mi­nikiállítás is arról árulkodik: képes és alkalmas arra, hogy a korszakhoz kötődő asszociáció­inkat előhívja. Valószínűleg ez a dolga. Mint a művészetnek egyáltalán. Torday Aliz Egy középkori nemesemberről Gaál István rendezne... Sodrásban, Zöldár, Magasis­kola, Holt vidék, Cserepek. Ez csak egy-két cím Gaál István filmrendező gazdag életművé­ből. Volt a római filmfőiskola docense, 1985 óta tart az indiai Punában mesterkurzusokat - ez év szeptemberét is ezzel tölti -, de mi foglalkoztatja most itt, Budapesten?- Hayd Teremtésének kétré­szes filmes feldolgozását ren­deztem É. Szabó Márta felkéré­sére a televízió számára. Az utómunkálatok még most foly­nak.- Nagyfilm?- A magyar filmszakma szét­esett. A piac felszabadultával, a piaci viszonyokkal a régiek, mint én is, nemigen tudunk mit kezdeni. A film nemcsak művé­szet, hanem ipar is. Három fel­tétele van: produkció, forgal­mazás, publicitás. Ha az utóbbi kettő nem megfelelő, akkor a művészet mint olyan, nagycso­portos óvodások játszadozása. A magyar filmek forgalmazása leállt. Ésetleg megvesznek egy kópiát, azt vetítik egy hétig, egy moziban, de erről publicitás hi­ányában senki nem tud, s akkor azt mondják, nem kell a közön­ségnek. Nekünk fel kéne venni a ver­senyt a tévéklipekkel, de azt ta­lán már a laikus is érzékeli, látja, hogy egy-egy fél percben benne van egy magyar játékfilm fele büdzséje. A film nem mondhat le arról, hogy szóljon valamiről. Vicces, de most ugye a focivébén az amerikaiak meg vannak döbbenve, hogy a meccsek elkezdődnek, és negy­venöt percig tartanak anélkül, hogy reklámok szabdalnák. Ők ahhoz vannak szokva, hogy a reklám alatt kiszaladnak kólá­ért, megkérdezik a gyerektől, hogy mi volt az iskolában, a fe­leségtől, hogy mikor akar sző­nyeget venni... A film más.- Most, ha lehetne, milyen filmet forgatna?- Évek óta foglalkoztat egy történelmi téma, amelyre Ra- jeezky Benjamin hívta fel a fi­gyelmemet, hogy élt egy kö­zépkori nemesember, Zsigmond király étekfogója, földim, aki elhatározta, hogy a purgatóri- umban tölt egy éjszakát, és el­utazik a legnyugatibb pontra (Kolumbusz előtt vagyunk), Ír­ország egyik távoli szigetére. S ugye milyen érdekes? Ő egy re­neszánsz figura, de találtam egy hasonló történetet korábbról, Becse Györgyét, Krizsafán fiáét, aki felvidéki ember volt, s ugyanezt az utat kívánta meg­járni. Ez ugye más, mint egy klipsztori? Nincs is rá pénz. De én már nemigen változom. Val­lom, a suttogó szóra is oda kell figyelni. J. Á.

Next

/
Thumbnails
Contents