Új Néplap, 1994. március (5. évfolyam, 50-76. szám)

1994-03-31 / 76. szám

6 Szolnoki Extra 1994. március 31., csütörtök Sok kottát, dalocskát hoztak haza a játszva tanító német iskolából Tallinnos tanárok a Bréma melletti kisvárosban A települési hátrányok csökkentése A változtatás előfeltétele az elemzés Van egy kisváros messze északon, Németországban, Bréma szomszédságában. Ganderkesee-nek hívják. A kisváros négyosz­tályos kisiskoláját pedig Grundschule Dürerstrassének, amelyet immár szoros barátság fűz a szolnoki Tallinn Körzeti Iskolához. A vendéglátók karéjában Lékó Gabriella tanárnő (középen), mellette áll jobbról Ganderkesee polgármestere nyeg, szabad polcok játékokkal, könyvekkel - más ez az iskola, mint a miénk. Frei Árbelinek nevezik azt a módszert, amivel elég nagy fokú szabadságot él­vezve, a heti- és napitervben rögzített feladatokat az adott ha­táridőre el kell végeztetni a ta­nulókkal. Peter Elgeti igazgató elve, hogy a beszédstílussal, csendességgel úgy kell hatni a gyerekekre, hogy ők is átve­gyék ezt. A német iskolában eleve mások a körülmények. . . A tanulmányút másik részt­vevője Nagy Imréné, ma­gyar-ének szakos tanárnő kö­zépfokú németnyelv-vizsga előtt áll, aki a szolnoki Wágner Úti Óvodában is tanít németet.- Igyekeztem minél több né­met gyermekdalt, mondókát, versikét megtanulni. Sok kottát hoztam haza, illetve lehetősé­günk volt - amivel természete­sen éltünk is - a taneszközöket, tankönyveket lefénymásolni. A történet kilenc évre nyúlik vissza. Akkor ismerkedett meg Karl Werner Michelmann úr egy táncfesztivál keretében a városkájukban járt tallinnká- sokkal és a kísérő pedagógu­sokkal. A ’80-as évek közepe után „változékony szelek” sö­pörtek végig a Kárpát-meden­cében. A barátság azonban megmaradt, sőt, mára úgy profi­tál, hogy a német úr révén ra­gyogó nyelvi gyakorlóterepre nyílt lehetősége a tallinnos, ki­csit szükség szülte német taná­roknak és a közeljövőben meg­induló diák-cserelátogatások révén a tanulóknak is. Mindez példája annak, hogy nem kell feltétlenül testvérvá­rosi kapcsolat (jóllehet, úgy könnyebb) a kölcsönös érdekek egymásra találásához. A Tallinn iskola vállalva két tanára kiuta­zásának és kinntartózkodásának egy hónapos költségeit, eredeti nyelvi, iskolai környezetbe küldte németet tanító pedagó­gusait. A kezdeti és az ezt kö­vető befektetések valószínűleg megtérülnek majd a német nyelvet első osztálytól emelt óraszámban oktató, ettől (is) népszerű szolnoki iskolának. A tanárnőket Karl Wemer Mi- chelmann és felesége, Mari­anne Michelmann otthonában szállásolta el, látta vendégül. Az egyik kiutazó tanárnő, Lékó Gabriella, orosz átképzős, már negyedik éve tanítja a né­met nyelvet.- Hogyan hasznosítja a né­metföldön szerzett ismereteket? - kérdeztem tőle.- A nyelvi kifejezőkészség terén sokat fejlődtem. Tapaszta­lataimat a szakdolgozatíráshoz és a napi tanítási munkához is fel tudom majd használni. Napi 3-5 órát hospitáltunk az iskolá­ban, mi is aktív részesei voltunk az óráknak azzal, hogy kis fel­adatokat kaptunk. Ez egy kísérleti, négy évfo­lyamos iskola, ahol voltunk. Blokkokban, játszva tanítanak. Minden óra szerves részét ké­pezik a játékok, amelyek nem öncélúak, mivel erre épül a taní­tási anyag. Már külsőségeiben is - hatalmas előtér, padlósző­Az igazgató úr kitűnően orgo­nái, hangversenyt adott ré­szünkre. Megható volt a gyerekek TÖggéli" gyertyafényéi' ‘búcsúja’. Huszonkét, általukul levéllel és rengeteg címmel tértünk haza, ami alapja lehet a két iskola di­ákjai között meginduló levele­zésnek. * * * A Tallinn iskola alapítványt is működtet a német nyelv tanu­lásának támogatására. így kerül sor május 15. és 21. között egy­hetes út keretében negyvenöt tanuló anyanyelvi tanárokkal történő kiutaztatására Ausztriá­ba. S. Cs. J. Nyílt nap a ki A hét elején nyílt napot tar­tottak a Thököly úti I-es Számú Idősek Klubjában, Az Egyesí­tett Szociális Intézményhez tar­tozó klubnak harminchárom tagja van. Mint ahogy a hétfői nyílt napon az érdeklődőket, hét közben reggel nyolctól délután négyig fogadják az időseket. Reggelit, ebédet, uzsonnát kap­nak, napközben intézhetik ügyes-bajos dolgaikat; az idő hasznos eltöltéséről a klub dol­gozói gondoskodnak. A megyeszékhelyen hat klub igyekszik az idősek magányán enyhíteni. Igaz, egy éve emel­kedtek az étkezési normák, de még így is kedvezőek az árak. A térítési díj a nyugdíj nagyságá­tól függ. Van, akinek nem is kell fizetnie. A nyílt napot a szolgáltatás népszerűsítése érdekében szervezték. Lehetőséget te­remtettek arra, hogy az idősek vagy hozzátartozóik megte­kinthessék, milyen itt az élet. Sokan ugyanis nem tudják, miként lehet jelentkezni. Pe­dig a jelenleginél még több tag igényeinek is meg tudnának felelni. (Fotó: Korényi Éva) Nincs többé ételszag Tavaly novemberben tu­dósítottunk arról, hogy a Multi Interieur budapesti székhelyű olasz-magyar kft. területi képviseletet hozott létre a megyeszékhelyen olasz vendéglátás-technikai gépek, berendezések for­galmazására. Első megrendelésüket a Kassai sörözőtől kapták a konyha korszerűsítésére. Mától az új gáztűzhelyeken, melegítőkön, frittun és grill- sütőlapon kívül modern pá­raelszívó is segíti a szak­szerű, kulturált konyhai munkát. B. P. Illés Iván közgazdász a településfinanszírozásról, a vállalkozás­ról tart előadást Kiszámíthatatlan irányba sodródik a hajó, ha a kosár­ban ülő, előre kémlelő hajóst a lapátok mellé ültetik. Lehet, gyorsabban haladnak, csak nem tudják, jó irányba men- nek-e - fogalmazta meg Csa­tári Bálint a múlt hét végén Szolnokon, a települési hátrá­nyokról szóló konferencián a kutatók feladatát. A kandidá­tus, a Magyar Tudományos Akadémia Regionális Kutatá­sok Központja Alföldi Tudo­mányos Intézetének igazga­tója ezzel a gyakorlat és elmé­let sokat vitatott viszonyára is utalt. Elmondta, tíz évvel ez­előtt Kecskeméten kezdték el a települési hátrányok kutatá­sát. Jász-Nagykun-Szolnok megyében ugyanekkor indí­totta el a felméréseket az MTA Regionális Kutatások Központja. A település színtere, eredmé­nye, kerete a társadalmi átalaku­lásnak. Esetükben a hátrány kedvezőtlen helyzetet, vetélke­désben, megmérettetésben való lemaradást, a tetszetősnek in­duló változások kedvezőtlenné válását jelenti. Négy fő elemet emeltek ki: a demográfiai álla­pot, az ellátóképesség, az eltar­tóképesség romlását, a helyi társadalom kóros változásait.- Egy-egy terület, kistérség vagy település leszakadásának, hátrányos helyzetének sokféle oka és tünete van - hangsú­lyozta Ferenczi György, a me­gyei közgyűlés aleínöke. - Ezek feltárása, tudományos elemzése elengedhetetlenül szükséges ahhoz, hogy a települési ön- kormányzatok és a megyei ön- kormányzat megfogalmazhas­sák fejlesztési elképzeléseiket. Az önkormányzatok tiszt­ségviselőinek, szakembereinek illik ismerniük térségük, lakó­helyük múltját, társadalmi hely­zetét. A tíz éves kutatómunkának köszönhetően elkészült: a me­gyei települések térkapcsolatai­nak elemzése; a tiszazugi, a nagykunsági kistérség koncep­ciója; a szolnoki agglomeráció vizsgálata; a térségi szervező funkciójú nagyközségek hely­zetének, a társközségek együtt­élési viszonyainak, valamint az igazgatási társulások szerve­zésének elemzése. A Regionális Kutatások Központja alföldi szervezeté­nek szolnoki társadalomkutató csoportja 1992 júliusában jött létre a megyei önkormányzat és Szolnok város támogatásával. A csoport együttműködik a me­gyei művelődési és ifjúsági szolgálattal. A legutóbbi konfe­rencia szervezésében egy-egy szolnoki munkatárs, Szoboszlai Zsolt és Kerékgyártó T. István vett részt. A kutatók cáfoltak több, a közgondolkodásban elterjedt nézetet. Az egyik ellenérv sze­rint például az infrastruktúra fejlesztése önmagában nem je­lent fejlődést, ha a társadalom részéről nincs fogadókészség. Márkus Ist\’án agrárszocioló­gus, szociográfus az örökölt hátrányokról szólva kitért az egyház szerepére, a kisebbsé­gek gondjaira. Úgy ítélte meg, hogy a mezőgazdaságban, az ott dolgozó emberekben nagy az innovatív erő. Emiatt hosszú tá­von nem kell félteni ezt a gaz­dasági, társadalmi területet. Bel- lon Tibor etnográfus véleménye szerint jogszabályi feltételek is hiányoznak a hátrányok csök­kentéséhez. Sz. Z. Diéta betegeknek, egészségeseknek Talán még nem is készült felmérés arról, hányán lisztér- zékenyék közülünk. !l Mivél szervezetük nem úgy'dolgozza fel a rozsból, búzából, árpából, zabból készült ételeket, mint a többségé, szigorú étrendet kell betartaniuk. Ellenkező esetben gyermekkorban jelentős súly- csökenéssel, felnőttkorban kel­lemetlen bőrkiütésekkel jár a betegség. Az idősebb korosz­tály képviselői közül sokan nem tartják be a diétát, s néha-néha elfogyasztanak egy zsömlét, kiflit. A természet azonban visszaparancsolja őket a fe­gyelmezett étkezési módhoz. Nemrég nyílt meg Szolno­kon, a Széchenyi-lakótelep ele­jén lévő üzletsoron az a kis üz­let, melyben olyan őrleménye­ket árusítanak, melyeket a lisz­térzékenyek is fogyaszthatnak. Kukoricából, rizsből, szójából készült termékeket forgalmaz­nak. Nemcsak Szolnokon, ha­nem a megyében sincs hasonló üzlet. Jászberényből, Cibakhá­záról, Kunszentmártonból is ide járnak az e betegségben szen­vedő emberek. Már-már isme­rősök itt. Pusztai János mentős­tiszt, Szákközépiskolai oktató és egészségügyi főiskolát végzett felesége szakavatott kínálói az itt forgalmazott termékeknek. A boltba betérőknek korábban messziről kellett megrendelniük az étkeket, mígnem a család ja­nuárban megnyitotta az üzletet. Nem csak a megyében hiány­pótló a munkájuk, a Tiszántúlon is csak néhányan foglalkoznak ilyen ételalapanyagok árusítá­sával. A polcokra kerülő termé­keket Békéscsabáról, Szeged­ről, Kaposszekcsőről vásárol­ják. A legkisebbeknek is több­fajta bébiételt ajánlanak. A vállalkozás elkezdéséhez a késztetés érthető. A családban is van lisztérzékeny, másrészt több szakorvos is helyeselte az üzlet megnyitását. A kulcsszó itt a glutainmentes étel. Ez azt jelenti, hogy az itt vásárolható őrleményeknek nincs olyan fe­hérjetartalma, ami árthatna a be­tegeknek. Elmondták, nyolcvan dekagramm lisztből, házilag olyan kenyér készíthető, amely egy gyermeknek egy hétig ele­gendő. ■ Nem csak a lisztérzékenyek- nek javasolják a kukorica-, liszt-, szója-, rizskészítmények fogyasztását. Vallják, hogy ilyen étrend mellett még fogyó­kúrázni sem kell. Négy éve állt át a család a gabonalisztmentes étrendre, azóta semmi bajuk - erősíti meg az áruja jó hírnevét az eladó. Az április elején megnyíló Zrínyi utcai új boltjuk megnyi­tását követően április 22-én a Tiszaligetben tartanak termék- bemutatót, kóstolót. A távolabbról érkező vásár­lók itt megtalálják a gyermekek és a felnőttek számára legin­kább nélkülözhetetlen terméke­ket. Száraztésztából legalább nyolcfélét ajánlanak. Pusztai Jánosné nem csak saját tapasz­talatai alapján ad tanácsot a vá­sárlóknak; tanulta a diétás­szakmát. Az ajtó melletti vér- nyomásmérő készülék, a szak­könyvek jelzik: itt szakmai se­gítséget is kap az érdeklődő.-sz­Több mint kétszázötven kereskedő vásárol rendszeresen tasakolt virág- és zöldség­vetőmagokat a Bakos-Mag Kft. Mártírok úti vetőmag-nagykereskedésében; szívesen látják a termelőket, a lakosságot is. A bolt a Sementi Dotto olasz zöldség- és virág­magvak magyarországi forgalmazója. Kézér Mihályné áruházvezető 25 éves szakmai tapasztalatával segíti és tanácsokkal látja el a vevőket. Az oldalt szerkesztette: Szurmay Zoltán

Next

/
Thumbnails
Contents