Új Néplap, 1994. március (5. évfolyam, 50-76. szám)
1994-03-31 / 76. szám
6 Szolnoki Extra 1994. március 31., csütörtök Sok kottát, dalocskát hoztak haza a játszva tanító német iskolából Tallinnos tanárok a Bréma melletti kisvárosban A települési hátrányok csökkentése A változtatás előfeltétele az elemzés Van egy kisváros messze északon, Németországban, Bréma szomszédságában. Ganderkesee-nek hívják. A kisváros négyosztályos kisiskoláját pedig Grundschule Dürerstrassének, amelyet immár szoros barátság fűz a szolnoki Tallinn Körzeti Iskolához. A vendéglátók karéjában Lékó Gabriella tanárnő (középen), mellette áll jobbról Ganderkesee polgármestere nyeg, szabad polcok játékokkal, könyvekkel - más ez az iskola, mint a miénk. Frei Árbelinek nevezik azt a módszert, amivel elég nagy fokú szabadságot élvezve, a heti- és napitervben rögzített feladatokat az adott határidőre el kell végeztetni a tanulókkal. Peter Elgeti igazgató elve, hogy a beszédstílussal, csendességgel úgy kell hatni a gyerekekre, hogy ők is átvegyék ezt. A német iskolában eleve mások a körülmények. . . A tanulmányút másik résztvevője Nagy Imréné, magyar-ének szakos tanárnő középfokú németnyelv-vizsga előtt áll, aki a szolnoki Wágner Úti Óvodában is tanít németet.- Igyekeztem minél több német gyermekdalt, mondókát, versikét megtanulni. Sok kottát hoztam haza, illetve lehetőségünk volt - amivel természetesen éltünk is - a taneszközöket, tankönyveket lefénymásolni. A történet kilenc évre nyúlik vissza. Akkor ismerkedett meg Karl Werner Michelmann úr egy táncfesztivál keretében a városkájukban járt tallinnká- sokkal és a kísérő pedagógusokkal. A ’80-as évek közepe után „változékony szelek” söpörtek végig a Kárpát-medencében. A barátság azonban megmaradt, sőt, mára úgy profitál, hogy a német úr révén ragyogó nyelvi gyakorlóterepre nyílt lehetősége a tallinnos, kicsit szükség szülte német tanároknak és a közeljövőben meginduló diák-cserelátogatások révén a tanulóknak is. Mindez példája annak, hogy nem kell feltétlenül testvérvárosi kapcsolat (jóllehet, úgy könnyebb) a kölcsönös érdekek egymásra találásához. A Tallinn iskola vállalva két tanára kiutazásának és kinntartózkodásának egy hónapos költségeit, eredeti nyelvi, iskolai környezetbe küldte németet tanító pedagógusait. A kezdeti és az ezt követő befektetések valószínűleg megtérülnek majd a német nyelvet első osztálytól emelt óraszámban oktató, ettől (is) népszerű szolnoki iskolának. A tanárnőket Karl Wemer Mi- chelmann és felesége, Marianne Michelmann otthonában szállásolta el, látta vendégül. Az egyik kiutazó tanárnő, Lékó Gabriella, orosz átképzős, már negyedik éve tanítja a német nyelvet.- Hogyan hasznosítja a németföldön szerzett ismereteket? - kérdeztem tőle.- A nyelvi kifejezőkészség terén sokat fejlődtem. Tapasztalataimat a szakdolgozatíráshoz és a napi tanítási munkához is fel tudom majd használni. Napi 3-5 órát hospitáltunk az iskolában, mi is aktív részesei voltunk az óráknak azzal, hogy kis feladatokat kaptunk. Ez egy kísérleti, négy évfolyamos iskola, ahol voltunk. Blokkokban, játszva tanítanak. Minden óra szerves részét képezik a játékok, amelyek nem öncélúak, mivel erre épül a tanítási anyag. Már külsőségeiben is - hatalmas előtér, padlószőAz igazgató úr kitűnően orgonái, hangversenyt adott részünkre. Megható volt a gyerekek TÖggéli" gyertyafényéi' ‘búcsúja’. Huszonkét, általukul levéllel és rengeteg címmel tértünk haza, ami alapja lehet a két iskola diákjai között meginduló levelezésnek. * * * A Tallinn iskola alapítványt is működtet a német nyelv tanulásának támogatására. így kerül sor május 15. és 21. között egyhetes út keretében negyvenöt tanuló anyanyelvi tanárokkal történő kiutaztatására Ausztriába. S. Cs. J. Nyílt nap a ki A hét elején nyílt napot tartottak a Thököly úti I-es Számú Idősek Klubjában, Az Egyesített Szociális Intézményhez tartozó klubnak harminchárom tagja van. Mint ahogy a hétfői nyílt napon az érdeklődőket, hét közben reggel nyolctól délután négyig fogadják az időseket. Reggelit, ebédet, uzsonnát kapnak, napközben intézhetik ügyes-bajos dolgaikat; az idő hasznos eltöltéséről a klub dolgozói gondoskodnak. A megyeszékhelyen hat klub igyekszik az idősek magányán enyhíteni. Igaz, egy éve emelkedtek az étkezési normák, de még így is kedvezőek az árak. A térítési díj a nyugdíj nagyságától függ. Van, akinek nem is kell fizetnie. A nyílt napot a szolgáltatás népszerűsítése érdekében szervezték. Lehetőséget teremtettek arra, hogy az idősek vagy hozzátartozóik megtekinthessék, milyen itt az élet. Sokan ugyanis nem tudják, miként lehet jelentkezni. Pedig a jelenleginél még több tag igényeinek is meg tudnának felelni. (Fotó: Korényi Éva) Nincs többé ételszag Tavaly novemberben tudósítottunk arról, hogy a Multi Interieur budapesti székhelyű olasz-magyar kft. területi képviseletet hozott létre a megyeszékhelyen olasz vendéglátás-technikai gépek, berendezések forgalmazására. Első megrendelésüket a Kassai sörözőtől kapták a konyha korszerűsítésére. Mától az új gáztűzhelyeken, melegítőkön, frittun és grill- sütőlapon kívül modern páraelszívó is segíti a szakszerű, kulturált konyhai munkát. B. P. Illés Iván közgazdász a településfinanszírozásról, a vállalkozásról tart előadást Kiszámíthatatlan irányba sodródik a hajó, ha a kosárban ülő, előre kémlelő hajóst a lapátok mellé ültetik. Lehet, gyorsabban haladnak, csak nem tudják, jó irányba men- nek-e - fogalmazta meg Csatári Bálint a múlt hét végén Szolnokon, a települési hátrányokról szóló konferencián a kutatók feladatát. A kandidátus, a Magyar Tudományos Akadémia Regionális Kutatások Központja Alföldi Tudományos Intézetének igazgatója ezzel a gyakorlat és elmélet sokat vitatott viszonyára is utalt. Elmondta, tíz évvel ezelőtt Kecskeméten kezdték el a települési hátrányok kutatását. Jász-Nagykun-Szolnok megyében ugyanekkor indította el a felméréseket az MTA Regionális Kutatások Központja. A település színtere, eredménye, kerete a társadalmi átalakulásnak. Esetükben a hátrány kedvezőtlen helyzetet, vetélkedésben, megmérettetésben való lemaradást, a tetszetősnek induló változások kedvezőtlenné válását jelenti. Négy fő elemet emeltek ki: a demográfiai állapot, az ellátóképesség, az eltartóképesség romlását, a helyi társadalom kóros változásait.- Egy-egy terület, kistérség vagy település leszakadásának, hátrányos helyzetének sokféle oka és tünete van - hangsúlyozta Ferenczi György, a megyei közgyűlés aleínöke. - Ezek feltárása, tudományos elemzése elengedhetetlenül szükséges ahhoz, hogy a települési ön- kormányzatok és a megyei ön- kormányzat megfogalmazhassák fejlesztési elképzeléseiket. Az önkormányzatok tisztségviselőinek, szakembereinek illik ismerniük térségük, lakóhelyük múltját, társadalmi helyzetét. A tíz éves kutatómunkának köszönhetően elkészült: a megyei települések térkapcsolatainak elemzése; a tiszazugi, a nagykunsági kistérség koncepciója; a szolnoki agglomeráció vizsgálata; a térségi szervező funkciójú nagyközségek helyzetének, a társközségek együttélési viszonyainak, valamint az igazgatási társulások szervezésének elemzése. A Regionális Kutatások Központja alföldi szervezetének szolnoki társadalomkutató csoportja 1992 júliusában jött létre a megyei önkormányzat és Szolnok város támogatásával. A csoport együttműködik a megyei művelődési és ifjúsági szolgálattal. A legutóbbi konferencia szervezésében egy-egy szolnoki munkatárs, Szoboszlai Zsolt és Kerékgyártó T. István vett részt. A kutatók cáfoltak több, a közgondolkodásban elterjedt nézetet. Az egyik ellenérv szerint például az infrastruktúra fejlesztése önmagában nem jelent fejlődést, ha a társadalom részéről nincs fogadókészség. Márkus Ist\’án agrárszociológus, szociográfus az örökölt hátrányokról szólva kitért az egyház szerepére, a kisebbségek gondjaira. Úgy ítélte meg, hogy a mezőgazdaságban, az ott dolgozó emberekben nagy az innovatív erő. Emiatt hosszú távon nem kell félteni ezt a gazdasági, társadalmi területet. Bel- lon Tibor etnográfus véleménye szerint jogszabályi feltételek is hiányoznak a hátrányok csökkentéséhez. Sz. Z. Diéta betegeknek, egészségeseknek Talán még nem is készült felmérés arról, hányán lisztér- zékenyék közülünk. !l Mivél szervezetük nem úgy'dolgozza fel a rozsból, búzából, árpából, zabból készült ételeket, mint a többségé, szigorú étrendet kell betartaniuk. Ellenkező esetben gyermekkorban jelentős súly- csökenéssel, felnőttkorban kellemetlen bőrkiütésekkel jár a betegség. Az idősebb korosztály képviselői közül sokan nem tartják be a diétát, s néha-néha elfogyasztanak egy zsömlét, kiflit. A természet azonban visszaparancsolja őket a fegyelmezett étkezési módhoz. Nemrég nyílt meg Szolnokon, a Széchenyi-lakótelep elején lévő üzletsoron az a kis üzlet, melyben olyan őrleményeket árusítanak, melyeket a lisztérzékenyek is fogyaszthatnak. Kukoricából, rizsből, szójából készült termékeket forgalmaznak. Nemcsak Szolnokon, hanem a megyében sincs hasonló üzlet. Jászberényből, Cibakházáról, Kunszentmártonból is ide járnak az e betegségben szenvedő emberek. Már-már ismerősök itt. Pusztai János mentőstiszt, Szákközépiskolai oktató és egészségügyi főiskolát végzett felesége szakavatott kínálói az itt forgalmazott termékeknek. A boltba betérőknek korábban messziről kellett megrendelniük az étkeket, mígnem a család januárban megnyitotta az üzletet. Nem csak a megyében hiánypótló a munkájuk, a Tiszántúlon is csak néhányan foglalkoznak ilyen ételalapanyagok árusításával. A polcokra kerülő termékeket Békéscsabáról, Szegedről, Kaposszekcsőről vásárolják. A legkisebbeknek is többfajta bébiételt ajánlanak. A vállalkozás elkezdéséhez a késztetés érthető. A családban is van lisztérzékeny, másrészt több szakorvos is helyeselte az üzlet megnyitását. A kulcsszó itt a glutainmentes étel. Ez azt jelenti, hogy az itt vásárolható őrleményeknek nincs olyan fehérjetartalma, ami árthatna a betegeknek. Elmondták, nyolcvan dekagramm lisztből, házilag olyan kenyér készíthető, amely egy gyermeknek egy hétig elegendő. ■ Nem csak a lisztérzékenyek- nek javasolják a kukorica-, liszt-, szója-, rizskészítmények fogyasztását. Vallják, hogy ilyen étrend mellett még fogyókúrázni sem kell. Négy éve állt át a család a gabonalisztmentes étrendre, azóta semmi bajuk - erősíti meg az áruja jó hírnevét az eladó. Az április elején megnyíló Zrínyi utcai új boltjuk megnyitását követően április 22-én a Tiszaligetben tartanak termék- bemutatót, kóstolót. A távolabbról érkező vásárlók itt megtalálják a gyermekek és a felnőttek számára leginkább nélkülözhetetlen termékeket. Száraztésztából legalább nyolcfélét ajánlanak. Pusztai Jánosné nem csak saját tapasztalatai alapján ad tanácsot a vásárlóknak; tanulta a diétásszakmát. Az ajtó melletti vér- nyomásmérő készülék, a szakkönyvek jelzik: itt szakmai segítséget is kap az érdeklődő.-szTöbb mint kétszázötven kereskedő vásárol rendszeresen tasakolt virág- és zöldségvetőmagokat a Bakos-Mag Kft. Mártírok úti vetőmag-nagykereskedésében; szívesen látják a termelőket, a lakosságot is. A bolt a Sementi Dotto olasz zöldség- és virágmagvak magyarországi forgalmazója. Kézér Mihályné áruházvezető 25 éves szakmai tapasztalatával segíti és tanácsokkal látja el a vevőket. Az oldalt szerkesztette: Szurmay Zoltán