Új Néplap, 1994. január (5. évfolyam, 1-25. szám)

1994-01-13 / 10. szám

1994. január 13., csütörtök Állásajánlatok----riport Já sz-Nagykun-Szolnok Megyei Munkaügyi Központ Szolnoki Kirendeltség 5000 Szolnok, Kossuth L. u. 6-8. Foglalkozás Munkavégzés helye Létszám Kereset kábelszerelő Szolnok 4 16000-18000 asztalos Szolnok 20 10000-18000 varrónő Szolnok 120 9000-17000 tűzőnő Szolnok 3 16000-18000 pék Szolnok megye 5 14000-20000 kőműves Szolnok 7 20000-30000 ács Szolnok 5 18000-25000 hidegburkoló Szolnok 7 20000-30000 eladó Szolnok 8 9000-15000 cukrász Szolnok 4 10000-18000 szakács Szolnok 5 14000-18000 gazdasági vezető Szolnok 5 20000-60000 kórházi orvos Szolnok 2 15000­repülés bizt. ált.orvos Szolnok 1 20000-25000 eü. szakoktató Szolnok 2 18000-20000 pszichológus Szolnok 1 15000­kontírozó könyvelő Szolnok 6 28000-35000" titkárnő, adm. Szolnok _____ 7 9 000-20000 olajip.kútfúró, kútjavító Heves megye 60 40000­Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Munkaügyi Központ Kunszentmártoni Kirendeltség 5440 Kunszentmárton > Mátyás kir. u. 5., telefon i: 143 V5or , Munkavégzés.,,, J; II3pls ,,3 r j i»i­- - f M * • * ■i helye Létszám .. Kereset ált. isk. tanító Cserkeszőlő 1 12000-15000 (1994. 06.30-ig) cipőfelsőrész­készítő Tiszaug, Cibakháza 10 10000-18000 műszaki rajzoló Kunszentmárton 1 12000-16000 hentes (gépk.szükséges) Csépa 1 14000-15000 varrónő Tiszasas 10 10000-15000 szabó-varrónő oktató Öcsöd 1 10000-15000 Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Munkaügyi Központ Tiszafüredi Kirendeltség 5351 Tiszafüred, Kossuth tér 1., telefon: 59/352-993 Foglalkozás Munkavégzés helye Létszám Kereset pultos* Tiszafüred 1 10000-15000 vendéglátóip.eladó * Tiszafüred 1 10000-12000 autószerelő * Tiszafüred 2 15000-25000 ált. isk. tanár Tiszaderzs 1 20000-23000 * 6 hónapon túli munkanélküli vagy pályakezdő Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Munkaügyi Központ Jászapáti Kirendeltség 5131 Jászapáti, Kossuth L. . u. 2., telefon: 109 Foglalkozás Munkavégzés helye Létszám Kereset Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Munkaügyi Központ Mezőtúri Kirendeltség 5400 Mezőtúr, Rákóczi u. 3., telefon: 19 Foglalkozás Munkavégzés varrono szakm. és bet. mii ált. isk. tanár mat.-bármely szak kinder összeszerelő pék hentes helye Létszám Kereset Kétpó k. 25 10000-14000 Mezőtúr 1 14000 Túrkeve 26 9000-10000 Túrkeve 1 18000-20000 Túrkeve 1 megegyezés szerint Jász-Nagykun-Szolnok Megyei- Munkaügyi Közpoi Kisújszállási Kirendeltség 5310 Kisújszállás, Kossuth L. u. 16-20. telefon: 59/321-357 Foglalkozás Munkavégzés helye Létszám Kereset gépi varró Kisújszállás 75 13000-20000* gépi varró serfőzdéi Kisújszállás 25 13000-20000* bet. munkás Kisújszállás 3 fő 10000-12000 *Teljesítménybér két műszak • XQ fi íll'J'. Jász-Nagykun-Szolnok Megyei Munkaügyi Központ Kunhegyesi Kirendeltség 5340 Kunhegyes, Petőfi u. 1., telefon: 59/326-546 Foglalkozás Munkavégzés helye Létszám Kereset pék Abádszalók 3 15000-20000 varrónő Kunhegyes 6 8000-10000 mezőg. szakértő Tiszagyenda 1 20000 (szakirányú főiskola) műtősnő Kunhegyes 1 9000-17000 anaesthesiológus Kunhegyes 1 9000-18000 tanár (tanító) Tiszaderzs 1 közalk. bérezés szerint kőműves Kunhegyes és környéke 1 25000-30000 erőgépkezelő Kunhegyes Weimar, BH kezelő és környéke 3 20000-25000 mélyépítésvezető Kunhegyes és környéke 1 25000-30000 varrónő Jászapáti 10 9000-18000 betanított varrónő Jászapáti 8 8000-15000 betanított varrónő Jászkisér 20 8000-13000 német-angol tanár Jászapáti 1 22000-24000 biztosítási ügynök Jászság területe 3 telj. bér üzletkötő Jászság területe 3 telj. bér A kirendeltségeken kedden nincs ügyfélfogadás Figyelje az Új Néplap állásajánlatát! Egybehangzó „vallomás” Rendörkutyák a tanúk Nem túl gyakran, de azért bi­zonyos rendszerességgel talál­kozott a cimboráival a buda­pesti Sz. Sándor. Ilyenkor a Szamovár presszóban ültek le egy sarokasztalhoz, s néhány pohár sör mellett elbeszélget­tek. Nem ittak túl sokat, az asz­taltársaság nem részeges embe­rekből verbuválódott, s az álta­luk elfogyasztot sör nem ártott meg soha senkinek. Azon a délutánon, estén sem történt másként. Sz. Sándor ide­jekorán elbúcsúzott a barátaitól, majd elindult hazafelé az Üllői úton. Kis idő múltán egy fiatal, fekete hajú férfi lépett elé, ke­zében meggyújtatlan cigaretta.- Adna egy kis tüzet? Sz. Sándor megállt, benyúlt a zsebébe, hogy elővegye az ön­gyújtót. Arra viszont már nem jutott ideje, hogy meggyújtsa. Hátulról hatalmas rúgás vagy ' ütés érte a fejét. Megszédült, arccal előreesett. Nem vesztette el azonban az eszméletét, vala­hogy feltápászkodott. A tüzet kérő fiatalember állt előtte két társával. Az egyikük újabb tá­madásra lendült, odaugrott a még mindig szédelgő Sz. Sán­dorhoz, belekapaszkodott a nadrágjába, egy hatalmasat rán­tott rajta, hogy a földre tiporja. Nem az történt azonban, amire a támadó számított. Kiderült ugyanis, hogy selejtet gyártott a szabó vagy éppenséggel a cér­nagyár, a nadrág ugyanis nem vitte a földre a viselőjét, hanem engedve az erőszaknak, ketté­vált. Nem is akárhogyan, hanem hosszában, végig az oldalvarrás mentén. A nadrág egyik fele, az első, slicces, a támadó kezében maradt, a másik, a hátsó, az üle- pes rész meg a viselőjén maradt a helyén, ahol eddig volt, a hátsó részt ugyanis a derékszíj szorosan tartotta. A nadrág módfelett szokatlan osztódása után a rabló tért előbb magához, s gyorsan szemügyre ystte.a hqzzá.került darabot. Két zseb is volt rajta, s az egyikben pénz, Sz. Sándor 800 forintja. Nem sokat teketóriázott, magá­hoz vette a zsákmányt, aztán társaival együtt elfutott a hely­színről. Az áldozat még mindig zúgó fejjel no és fél nadrágban ott maradt az Üllői út forgata­gában. Mi tagadás, zavarta az öltözéke. Nem készült erre a kü­lönös divatbemutatóra. Ha tudja, mi történik vele, biztosan tisztább, kevésbé viseltes alsót vesz fel. Tanácstalan volt, nem tudta eldönteni, mitévő is le­gyen. Szaladjon rablók után? Felébe szakított nadrágjában nem volt sok esélye arra, hogy utolérje őket. Menjen haza? Másik nadrágért? Vagy a rend­őrségre? Ezt a megoldást vá­lasztotta. Elindult ebben a külö­nös, frakkszerű, hátul libegő, szellős öltözékben. Volt néhány járókelő, aki alaposan rácsodál­kozott, egy idősebb hölgy ma­gamutatós pojácának nevezte. Az ügyeletes tisztnek is nevetni való kedve támadt, amikor meg­látta szoknyaszerű „kimonóját”, de aztán erőt vett magán.- Magára aztán nem lehet mondani hogy túlöltözött. Re­mélem gyemeklányok előtt nem mutatkozott így?- Őrnagy úr, engem kirabol­tak!- Csak nem azt akarja mon­dani, hogy valakinek éppen a nadrágja első felére volt szük­sége?- De bizony, azt. Meg aztán vitte vele a pénzemet is. Hittek Sz. Sándornak, lerítt róla az őszinte kétségbeesés, no meg a jókora gumó a feje hátsó részén is tanúsította támadói durvasá­gát. Néhány perc múlva már rendőrök társaságában egy ko­csiban iUt, mentek vissza a helyszínre. A rendőrök gyaní­tották, melyik kocsmába kell menni keresni a támadókat.- Azok voltak! Ott, annál az asztalnál! Sz. Sándor felismerte a támadóit, akik békésen italoz­tak, talán éppen az ő pénzéből.- Maguk velünk jönnek - így a rendőr. - A megszólítottak azonban nem mozdultak.- Mért mennénk, biztos úr? Hát már ülni sem szabad?- Kirabolták ezt az embert, aki felismerte magukat.- Még hogy mi? Hazudik ez, kérem. A szeme sem áll jól. A Devlára esküszöm, hogy mi nem bántottuk... És mit lehet ilyenkor tenni? Egyik oldalon a furcsa öltözékű sértett áll, akiről feltételezhető, hogy nem saját maga tépte szét a nadrágját s ütötte magát fejbe hátulról. Ő viszont csak egy személy a törvény előtt, s az ő állítása a három másik „devlás” esküje mellett kisebb súlyt nyom a törvény igazságosztó mérlegén. Neki is tanú kellene tehát, esetleg valamilyen tárgyi bizonyíték, ami az övé volt, s most pedig a rablók zsebében lapul. * A három barna bőrű férfinél mindössze egy darab százforin­tos volt. Ki bizonyíthatná, hogy ez is a rablott pénzből való? Egyik százas olyan, mint a má­sik, a pénz az pénz, sokan állít­ják, hogy még szaga sincs. Sze­rencsére. a helyszínen, ,(évő rendőr jól tudja, hogy van, el­tette a százast, s ott mindjárt a kocsmában nejlonzacskóba tette, ahogy a szakemberek mondják: konzerválta. A három férfi a vizsgálat so­rán is tagadott. Esküdöztek égre-földre, hogy ők nem bán­tották a sértettet, s a pénzt sem tőle vették el. Nem ezt bizonyí­tották azonban a rendőrség spe­ciálisan kiképzett nyomozóku­tyái. Először egy Habus nevű „segédrendőr” jeleskedett. A szabályzatban előírt módon egymás után öt alkalommal is kiszaglászta, hogy az a bizo­nyos százas korábban ott volt Sz. Sándornál. És ha tévedett a derék négylábú? Hogy ez kide­rüljön, elővezették Anni névre hallgató társát is. Az állatok nem „beszélhettek össze”, Anni mégis ugyanazt szaglászta ki, amit a másik kutya: öt alka­lommal egymás után „bizonyí­totta”, hogy a rablóktól elvett százas korábban Sz. Sándornál volt. így aztán valószínű, hogy a bizonyítékok a bíróság előtt többet érnek majd, mint a nad- rágtépős támadók „egybe­hangzó vallomása”. Halász Kálmán Közlekedési Főfelügyelet Több vizsgáztatás, több hiba Az elmúlt évben 15 száza­lékkal több járművet vizsgáztat­tak a Közlekedési Főfelügyelet telepein, mint 1992-ben, 61 százalékkal növekedett azonban azoknak a járműveknek a száma, amelyeknél hiányossá­gokat fedeztek fel a szakembe­rek - mondta Tóth István, a fő- felügyelet főigazgatója szerdán Budapesten tartott sajtótájékoz­tatóján. A környezetvédelmi vizsgá­latokon megjelent járműveknek 79 százaléka javítás nélkül, 20 százaléka pedig javítással ugyan, de megfelelt a követel­ményeknek, és csupán egy szá­zaléka nem kaphatott zöld kár­tyát. Ez az arány kedvező, szo­morú azonban, hogy az ország­ban található gépjárművek 28 százaléka egyáltalán nem vett részt ezen a vizsgán, holott a környezetvédelmi igazolólap nélkül közlekedők ugyanúgy szabálysértést követnek el, mint például azok, akik forgalmi en­gedély nélkül vezetnek. A fel­mérések szerint a vizsga utáni időszakban sem romlottak je­lentősen: 92 százalékuk a közúti ellenőrzésekkor újra megfelelt az előírásoknak. A vámkezelést megelőző műszaki vizsgálatok száma ta­valy október tizedikéig jelentős volt, ezután azonban - az im­portálható autók életkorának korlátozása után - a vizsgálatok száma lényegesen csökkent. Tavaly összesen 54.200 impor­tált járművet vizsgáltak meg, amiből kilencszázat csak alkat­részként vámoltathattak el tu­lajdonosai.

Next

/
Thumbnails
Contents