Új Néplap, 1993. augusztus (4. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-23 / 195. szám

2 1993. augusztus 23., hétfő Neonácik Bonn. Rendzavarás szín­helye volt szombaton este Berlin Marzahn kerülete: az egy évvel ezelőtti rostocki szélsőjobbos zavargások első évfordulóján körülbe­lül ezer ember tüntetett az idegengyűlölet és a szélső­jobb ellen, amikor az egyik ház erkélyéről gyutacsokat lőttek a tömegbe. A tömb elé érkező felvonulókat az erkélyen állók náci jelsza­vakkal és náci karlendítés­sel fogadták. A helyzet csak azt követően csillapodott le, hogy a rendőrség az erkély­ről „bevonta” a neonácikat. Az utcán a tüntetők és a neonácik kézitusát is vív­tak egymással, de a rend- fenntartó erőket is megtá­madták. Aggodalom Litvániában Moszkva. Moszkva va­sárnap kemény hangvételű nyilatkozatban közölte, hogy nem látja értelmét a további tárgyalásoknak a litvániai csapatkivonásra vonatkozó megállapodás­ról. A nyilatkozat szerint Oroszország ezek után nem tartja magára nézve kötele­zőnek a csapatkivonási egyezmény tervezetében szereplő kártérítési kötele­zettségét az 1992 eleje óta az orosz katonák által oko­zott károkra vontakozóan. Az orosz külügyminiszté­rium leszögezte: Moszkva nem hagy válasz nélkül a Litvániában állomásozó ka­tonák, családtagjaik illetve -az ottani orosz államp'olgá-' rok ellen irányuló egyetlen provokációt sem, s a válasz gyors, gyakorlati és rendkí­vül határozott lesz. Provokáció? Moszkva. Ismeretlen tet­tesek vasárnap hajnalban gypr>íüzelő kézifegyverből sorozatot adtak le az orosz sajtó és tömegkommuniká­ciós minisztérium épületére. Az ITAR-TASZSZ jelen­tése szerint a lövések haj­nali fél ötkör az épület III. emeletén csapódtak be; itt van a Jelcin elnök szoros szövetségesének számító Mihail Poltoranyinnak, a szövetségi tájékoztatási központ vezetőjének és Mi­hail Fedotov sajtóügyi mi­niszternek az irodája. Lövöldözés Germiston. Egy férfi a dél-afrikai Germiston váro­sában lövöldözni kezdett AK-47-es rohamfegyveré­vel néger gyári munkásokra. Többen életüket vesztették. Az AP jelentése szerint tí­zen haltak meg és huszon­egyen megsebesültek, a Reuter szerint a lövöldö­zésnek 17 halálos áldozata volt. Az áldozatok annak a csoportnak voltak a tagjai, akik egy múlt hónapban meggyilkolt fekete férfi te­metését készítették elő. Filozófiai világkongresszus Moszkva. Első ízben tart­ják Moszkvában a filozófiai világkongresszust. A földke­rekség filozófusainak talál­kozóját a század eleje óta ötévenként rendezik meg; a mostani a 19. a sorban. ARO 320 D 4x4 ANDORIA motorral /motorra 1 év vagy 30.000 km garancia/ 604.000 Ft + ÁFA Megvásárolható: Autószerviz Kft. Debrecen, Kassai út 27. Telefon: 52/314-591 Fax: 52/312-360 *32174/1H* Szabadelvűek a népi kultúráért A falukutatás tegnap és ma Juhász Pál faluszociológust, képviselőt a falukutatási moz­galmakról kérdeztük:- Más kérdés a falukutatás, és más kérdés a falu népességének módszeres kutatása. A falukuta­tási mozgalom alapvetően - már jó 15 éve - az ifjú értelmiség önnevelésének a része. Egysze­rűen arról van szó. hogy az em­berek szembesüljenek különféle életvitelekkel, lássák azt. hogy eltérő szociális háttérrel rendel­kező polgárok is lehetnek érde­kesek. valamint tájékozódjanak múltunk történelmi mítoszai­ban. A szociológiai célú falu­kutatási tevékenység ennél földhözragadtabb, színtele­nebb.- Mikor élte virágkorát a fa­lukutatás?- A ’30-as években. Ekkor az évtized kétféle ellenzékisége ebben a mozgalomban találko­zott össze. Jó terep volt ez egy­részt az ezeréves Magyarország kultuszában élő ország ellen til­takozó népbarátoknak, másrészt pedig az osztályharcos szemlé­letű ellenzéknek is. A faluszo­ciológia az akkori nem úri Ma­gyarországot kutatta. A népi és a marxista ellenzékiség közös nyelvet, közös eszközöket talált a falukutatás mozgalmában.- Hogyan hatott ez a mozga­lom a: 1943-as szárszói talál­kozóra?- Szárszón döntően a faluku­tató mozgalmakon nevelkedett ellenzék volt jelen. Ezen a szé­les skálán a Márciusi Fronttól egészen a Keresztény Ifjúsági Egyesületig szerepeltek itt kül­döttek.- Lehet-e még reneszánsza a falukutatásnak a '90-es évek­ben?- Nem hiszem. Ez a reneszánsz a '70-es, ’80-as években zajlott le. A közeli múltban a „király meztelen”, vagyis a rendszer nem az, aminek mondja magát elv volt a falukutatás mozgatórugója. Napjainkban kevés esélyt látok arra. hogy ez a légkör megismét­lődjék.- Sz. T.­Gálaest a Szigligeti Színházban Ahogy Fodor Tamás, a Tisza menti fesztivál egyik fő szervezője, országgyűlési képviselő mondta, „jó ház volt" szombaton este a színházban. Először Mácsay Pál színművész olvasta fel Göncz Árpád lapunkban is közölt levelét. A könnyed hangvételű, természetes humorral szerkesztett és ugyanilyen módon előadott nyári műsoros est a tapsokból ítélve megnyerte a nézők tetszését. A jó kis népi humor, a csak semmi túl­zás, semmi túllihegés kifejezetten üdítő volt az ünnep végi telítettségérzések után. Sok mindenkit meg lehetne említeni. Zenészeket, asszonyszínházat, a visszafogottan is sodró erejű cigánytáncot, és a „meglepetésként” bekonferált Bródy Jánost se kell kihagyni. A „jó öreg Bródy” ismét kitett magáért. Még mindig a fiatal, még mindig a régi. Képes hozni azt a formát, ami -25 évvel ezelőtt is vonzotta a közönséget. Egyetlen gitárral, úgy. mint a nagy időkben. Csakúgy, mint Koncz Zsuzsa, akinek műsorával ért véget a fesztivál, és aki egyik dalában most azt énekelte: Illúzió, hogy fordult a Föld és jók leszünk.! Elmúlt a télj Fordult a szél,/ De a tavaszra várni kell még,! így van ez, kedvesem./ „A politika úri huncutság” Göncz Árpád köztársasági elnök levele a Múltunk jövője fesztivál résztvevőihez Kedves Barátaim! Szívesebben lennék most köztetek. mint máshol. Még szívesebben mentem volna Szatmárcsekére. Túristvándiba, Csarodára, Tákosra vagy hevernék Gergelyiugomya fövenyén. Mint hajdanán. Aztán csurogtam volna lefelé a Tiszán, csak finoman mozdítva az evezőt, mert a durva kormányzás mindig visszájára fordul. Könnyen borul a csónak, talán össze is törik, ha megsértjük a folyó törvényeit. Merthogy a „víz az úr”. Mondom én minden kormányosnak, ma­kacsul, mint Cato a maga mondókáját, a nép ugyanis mindig böl­csebben fonnálja saját jövőjét és sorsát felkent vezéreinél. A múltat és a mértéket is jobban ismeri. Érdem szerint méri tiszteletét és szere- tetét, mint a tartózkodását és tiltakozását is. Ezért vallom: a népet nem megismerni kell, hanem közüle lenni egynek. Népként tudni a történelmet. Őrizni azt, ami tovább építhető és elvetni minden haszontalant. Tudni, hogy mikor minek van ideje. Bölcsen tűrni, túlélni vagy éppen örömmel megélni a mindenkori je­lent. És ha kell. ellenállni. Vagy cselekedni, ha lehet. Hiszen a nép újra meg újra helyreállítja a történelem és a társadalom természetes rendjét. Csak arra hallgat, aki nem csapja be és nem vezeti félre, aki hajlik a meg- és kiegyezésre, a féltve őrzött hagyományok és értékek tiszteletére. Arra. akinek nemcsak hihető, de meg is valósítható jövő­képe van. Ez a mércéje előtte minden pártprogramnak. A politikacsinálók et­től és nem a kinyilatkoztatásoktól válnak népivé, nemzetivé vagy ép­penséggel nép- és nemzetellenessé. Barátaim! Örülök, hogy a Szabad Demokraták Szövetsége ezzel a sajátos Ti- sza-túrával is kifejezte tiszteletét népünk és hagyományaink előtt. Örülök, hogy nem hivalkodva, de határozottan vallotta meg magyar­ságát. De még jobban örülök, hogy mindezt a türelem és tisztelet je­gyében tette, vagyis az útra, annak állomásaira mindenkit befogadott, politikai nézetétől, pártállásától függetlenül. Ezért örülök a „Múltunk jövője” sikerének, és fájdalom, hogy közvetlen részese nem lehettem. Jó. hogy oly időkben szerveztétek, amikor néhányan a „magyar” szó fokozását vélik legfontosabb fel­adatuknak és legeslegmagyarabbként ítélkeznének elevenek és hol­tak fölött. De olyan időben, mikor politikai színpadunkon megjelent és egyre jelentősebb szerephez jut az a gyakorlatias fiatal nemzedék, amely­nek élményvilágát és magatartását már nem közeli múltunk hatá­rozza meg, s amelynek világlátása és szakmai tudása Európa legjobb­jaihoz mérhető. Amikor a rendszerváltás eddigi tapasztalataiból okulva - éppen szakmai felkészültségük, gyakorlati érzékük, a de­mokrácia iránti elkötelezettségük, valamint erkölcsi és szociális ér­zékenységük okán - nemcsak a mai gondokon lesznek úrrá, hanem a korszerű polgárosodás feltételeit is megteremtik. Isten segítsen bennünket, hogy így legyen! Kolumbusz és a Beatles A falvédők, tetoválások, or­szágúti haláljelek kiállításával demonstrálni akarjuk, hogy a paraszti kultúrán kívül van más igazi népi kultúra is - mondta Kovács Ákos etnográfus szom­baton a Városi Művelődési Központban, miután Váry Ká­roly színművész elszavalta Kis Anna Kozmikus falvédő című költeményét. Szorgos háziasszonyok homályos téli délutánokon hímezték egy-egy fehér vászondarabra élményeiket, életérzéseiket a konyháról, szerelemről, vallásról. Az összegyűjtött ezerkétszáz fal­védőből összesen húsz fog­lalkozott politikával, ami mu­tatja, hogy az a köznép szá­mára valami „úri huncutság volt”- mondta Kovács Ákos. Az eseményen Rajk László országgyűlési képviselő (SZDSZ) is jelen volt a megnyi­tón, amelyre egy érdekes falvé­dővel érkezett.- Borzasztóan érdekel a népi kultúra. Magam is vizuális mű­vészettel foglalkozom (építész és díszlettervező - a szerk. megj.), ezért is örülök, hogy ez a fajta művészet ilyen formán is teret nyer, mint ez a kiállítás. Sokan hajlamosak arra, hogy a nép­művészetet szétválasszák az úgynevezett „igazi” művészet­től, pedig az egész élet egy-egy részlete fogalmazódik meg pél­dául ezeken a falvédőkön.t Mű­vészien népi formában. Magyarországon, az ország­utak mentén harminc kilomé­terenként van egy síremlék. Egy asszony évekig küzdött a hiva­talokkal azért, hogy elhunyt hitvesét ott temethesse el. ahol a lélek elhagyta a testet, az út mellett. A helyzet emlékeztet egy drámára az ókorból: Szo- phoklész Antigonéjára. Egy taxis otthont akart emelni a családjának, házat épí­tett, de csak a feléig jutott el, felgyújtotta magát a Parlament előtt. Kollégái hamvait bele­szórták a kerítés kötőanyagába, felépítették a házat, a férfi öz­vegye ma is ott él. Kőmíves Ke­lemenné balladája. A tetoválásokról készült fo­tókat az emeleti galériában állí­tották ki, a képek között voltak egészen morbid, férfi hímtag­jára festett jelek is. BG-KSZ „Látod, elindult erre Kolumbusz hajója, de visszafelé már egy sárga tengeralattjáró jött!” - meséli a képről kis szőke barátom. Szavai nagyon találóak. A több- árbocos hajó és a modem tenger­alattjáró lehetnének a falfestési akció szimbólumai. Hiszen a fal díszítésének különböző megnyil­vánulásai a múltat idézik, rég ki­alakult és elfogadott szokások ezek (például falvédők, falfirkák). Ez Kolumbusz hajója. Ám a stílus, ami leginkább jellemző a sétány melletti falra, korunkat idézi, a nonfiguratív képzőművészet pró­bálkozásait látjuk a falon. így foly­tatja a sárga tengeralattjáró, így folytatják a gyerekek a hagyo­mányt. A program eredeti címe is ezt a kettősséget tartalmazza: „Fal­firka, avagy fesd magad!” - népi akció gyerekekkel..,A falfestés animátorai, Szávai István tanár úr és Sárkány Sándor képzőművész elérték a kitűzött célt. Már készen állt a mű. a sok ifjonc ült a fűben, és büszkén nézte képét. Ekkor, majd a pakolás közben jutott egy kis idő tapasztalatcserére a két animátorral. Ami leginkább meg­fogta őket, mint mondták, hogy fi­gyelhették az emberek (azaz gye­rekemberek) arcát. Remélik, hogy megmaradtok olyan nyitottnak, fi­gyelőnek és őszintének, mint szombaton, a Tiszai hajósok terén. H. Gondolkodók konferenciája (Folytatás az 1. oldalról) is megkülönböztetjük Mozartot Csajkovszkijtól... Mi azt mondjuk, ne gyűlölj, már csak azért se, hogy ne gyű- löltessél. És épp ezért nemzeti kötelességünknek érezzük fel­lépni a nacionalizmus ellen. A magyarság belső ellensége az, aki nemzetünk értékteremtő készségét megrontja. Aki a ma­gyarságot kompromittálja. Aki a magyart az embersége rová­sára torzítaná. Nekünk nem volt elég a Bib­lia, a görög filozófia, érettünk mintha hiába halt volna meg Jé­zus, és hiába írt volna Shakes­peare - e században több embert öltünk meg, mint az előző öt­ezer év alatt összesen. Mintha csak azért szaporod­nánk, hogy több legyen a szen­vedő. Mint Csalog Zsolt elmondta, néha úgy tűnik, hogy múltunk mostanság rákos burjánzásnak indult és fenyegetően elfoglalja jelenünket. Mindez egyensúlyvesztés le­hetőségét vetíti elénk. Az elhangzott előadások anyagából kötetet lehetne ösz- szeállítani. lapunk erre nem vál­lakozhat, viszont Az Európai Magyarországért Alapítvány támogatásával a gondolatok nyomtatásban is megjelennek. B.G. - K.SZ. - SZ.T. STUDIUM SZERVEZŐ IRODA 5000 Szolnok, Pozsonyi ól 20. Telefon/Fax: (56) 378-021 Postacím: 5000 Szolnok, Kassai út 42. Telefon/Üzenetrögzítő; (56) 341-377 STUDIUM SZERVEZŐ ____________ IRODA t anfolyami ajánlatai:- könnyűgépkezelői tanfolyam (targonca, KCR, kompresszor, aggregátor stb.)- nehézgépkezelői tanfolyam (Weimar, Volvo, autódaruk, stb.)- kazánfűtői tanfolyam- kazánkezelői tanfolyam- kazángépész tanfolyam- középveszélyességű fűtött nyomástartó edény kezelői tanfolyam- ipari hűtőgépkezelői tanfolyam- darukezelői és teherkötözői tanfolyam- ipari gáz- és olajtüzelőberendezés- kezelői tanfolyam- önálló vili. hálózatkezelői tanfolyam Egyéni jelentkezés esetén: részletfizetési kedvezmény! Jelentkezni lehet az 56/378-021-es üzenetrögzítős telefonon, vagy személyesen munkaidőben Szolnok, Pozsonyi út 20.1. 39. szám alatt lehet. Mottónk: IGÉNYESEN, GYORSAN, RUGALMASAN *32223/1H* A Füzesabony és Vidéke ÁFÉSZ megvételre felajánlja az alábbi egységeit: I. sz. Vegyesbolt 12. sz. Vegyesbolt Régi cukrászüzem épülete 54. sz. Zöldségbolt, II. sz. Felvásárlás XIII. sz. Italbolt, 22. sz. vegyesbolt épülete XII. sz. Vendéglő Régi savanyító­üzem épülete 19. sz. Vegyesbolt 60. sz. Zsóri bolt, büfé Régi ABC, XX. Italbolt épülete XXI. sz. Italbolt, XX. sz. Presszó XXV. sz. Presszó VII. sz Felvásárlás épülete XXVI. sz Italbolt 94. sz Zöldségbolt Régi szikvízüzem, cukrászüzem épülete XXX. sz. Tiszavirág vendéglő XXXIV. sz. Italbolt XXXVI. sz. Varsa vendéglő XXXVII. sz. Italbolt Füzesabony, Hunyadi út 35. Füzesabony, Makiári u. 15. Füzesabony, Rákóczi út 24. Füzesabony, Szabadság u. 2. Mezőtárkány, Budai Nagy A. 1. Mezőtárkány, Kossuth u. 50. Mezőtárkány, Dózsa Gy. 9. Besenyőtelek, Fő út 178. Szihalom, Zsóri fürdőtelep Szihalom, Tárkányiu. 1. Szihalom, Hunyadi út 144. Mezőszemere, Széchenyi u. 72. Mezőszemere, Széchenyi u. 7. Egerfarmos, Dózsa Gy. 4. Poroszló, Fő út 96. Poroszló, Hősök út Poroszló, József A. u. 1. Újlőrincfalva, Fő út Sarud, Kossuth út 84. Sarud, Petőfi út Érdeklődni lehet a szövetkezet elnökénél és szervezési főosztályvezetőjénél. Füzesabony, Rákóczi út 71. sz. alatt. Telefon: (39) 341-433, (39) 341-219 Az érdeklődéseket 1993. szeptember 10-ig várjuk az egységekre. Több jelentkező esetén versenytárgyalást tartunk 1993. szeptember 20-án 9.00 órakor a szövetkezet központi irodájában Füzesabony, Rákóczi út 71. sz. alatt.

Next

/
Thumbnails
Contents