Új Néplap, 1993. augusztus (4. évfolyam, 178-202. szám)
1993-08-21 / 194. szám
Ünnepi pillanatok Parlando Földdel egyenlővé Emberi lakóhelyeknek, településeknek a földdel egyenlővé tétele a történelem ismétlődő motívumai közé tartozik. Ebben a műfajban elemi csapások, istenítéletek vetekednek a martalócok és martalóclelkű vezérkosok indulataival és nagy elszánásaival. A dolog maga - a földdel egyenlővé tétel - az elszánt vezérkosok alattvalói számára egyrészt műszaki, másrészt ideológiai kérdés. Erre mindig megvan a belső munkamegosztás. A művelet stílusát végül is mindig a műszakiak lehetőségei adják meg, az ideológusok és propagadisták többnyire ehhez kénytelenek igazodni. Ám ezeken belül néha ők is adnak ötleteket. A műveletek elkezdésének időrendje is változó. Van, amikor a propagandista kezdi. Az ő munkája nem mutat nagy tartalmi vagy stiláris változatosságot: a lerombolandó városok általában bűnösök, és bűnük az égre kiált. Ezt lehet évtizedeken át ismételgetni a Fórumon: „Ceterum censea Carthaginem esse delendam!”, vagy lehet utólag egyetlen jól irányzott kommünikével - mintegy lezárva az ügyet - tisztázni. A műszaki kivitelezés módozatai változatosabbak és kifejezőbbek. Mindig van bennük valami stiláris blikkfang, ami emlékezetessé teszi őket. Arról nem sokat tudok, hogy Karthágót végül is milyen technikai eszközökkel, mekkora munkaráfordítással, mekkora önköltséggel és mennyi idő alatt rombolták le, de az mindenki számára emlékezetes, hogy a helyét felszántották és bevetették sóval. Mediterrán perverzitás vagy latin gyakorlatiasság? Egyrészt a sebekbe szokott a hóhér sót szórni, hogy az áldozat szenvedését a végsőkig fokozza, másrészt köztudott, hogy a sózás a talajt terméketlenné teszi. Hitler és propagandistái is elüvöltöttek néhány harsány ausradieren-1, mielőtt tűzszerészeik nekiláttak volna Varsó alapos és módszeres felszámolásának. A szóban forgó város múzeumában ma is naponta látható az a filmfelvétel, amelyet lelkiismeretes munkájuk igazolására, annak végeztével, a Führerhez küldött jelentésük mellé csatoltak. Jól látható rajta, amint a számvevő őrmester a telekkönyv alapján kipipálja az éppen levegőbe röpített épületet, aztán a fiúk rátérhetnek a kövekező házszám szakmailag jól átgondolt aláaknázására. A film végén látható eredmény valóban bámulatos. A végeredmény - az a tény, hogy mindezt az ember a telekkönyvileg azonos, élő Varsóban nézi, az ódon hangulatú Óvárosban - nos, az egy kicsit zavarba ejtő lehet azok számára, akik úgy vélik, hogy az „ausradieren” jelent valamit. Vannak e tekintetben zavarba ejtő dogok. Mert például zseniálisan egyszerű és hatékony megoldást találtak Timur Lenk szakemberei, amikor a hadvezér arra a felismerésre jutott, hogy Khiva városa, a szeretett Szamarkand ellenlábasa jóvátehetetlenül bűnös, tehát est delenda: egyszerűen elterelték annak a csatornának a vizét, amely a várost éltette. Egy idő után az egykor virágzó település kiürült, lakói elhagyták, a sivatag futóhomokja betemette az épületeket. Pár évszázad múltán - nemrég - a vizet újra odaengedték, a várost kiásták a homokból, s kiderült, hogy Khiva az a város, amely a világon a legépebben és legváltozatlanabbul megmaradt eredeti mivoltában. Olyannyira, hogy máris elvonja a turistákat - vagyis a pénzt, az életet - az utólagos építések-rombolások nyomán, pénz híján félbe-szerbe restaurálgatott, tákolgatott, kissé zavaros és ellenlábasához képest jellegtelenné vált Szamarkandtól. Nem tudom, a nagy Timur értesült-e minderről omladozó kupolák alatti, örökösen fosztogatásoknak és egyéb bolygatásoknak kitett szarkofágjában. Ázt, hogy az esetleges értesülés kapcsán megfordult-e féldrágakőből faragott koporsójában, amúgy sem lehetne megállapítani, annyit tet- ték-vették már azokat a csontokat. Kiábrándító eredmény a műszakiak számára, akárcsak az a friss hír, hogy a minap egy élő város, Hirosima polgármestere követelte, hogy a nagyhatalmak semmisítsék meg nukleáris fegyvereiket. És ennek a vidéki japán városnak a nevét - amelyről azelőtt a kutya se hallott, ma világszerte minden iskolás gyerek ismeri. Itt van a másik bökkenő, ez már a lelkiismeretes és alapos propagandisták számára kellemetlen és kiábrándító jelenség. Nevezetesen, hogy míg végül is az egész művelet célja, hogy a szóban forgó település eltöröltetvén, neve a világ emlékezetéből örök időkre kitöröltessék, nos, addig valami képtelen és ellenőrizhetetlen dolog történik. A világtérkép tele van Karthágó nevű városokkal, s az ember lerombol egy nyamvadt falucskát, amelynek a nevét soha sehol le nem írták, a világ erre visszhangozni kezd: Lidice, Oradour. A nagyobb baj itt van: ezekkel a nevekkel. Hogy a neveknek mágikus tulajdonságaik vannak, arról már könyvtárnyit írtak. Ezt egyébként ki lehet használni hatalmas vezér- kos-elszánások idején. Amikor adva van egy-egy bűnös település, de a műszakiaknak ilyen vagy olyan okból nincs lehetőségük, erejük, felszereltségük stb. a kérdés radikális és módszeres megoldására, akkor kényszerülnek a lelkes fiúk a mágikus megoldásra. Ilyenkor a név est delendum Ausradieren. Ahogy a primitív törzs varázslója átszúrja a gyűlölt - nyilván bűnös - ellenfél viasz- vagy rongybábumásának szívét, úgy szerelik le a derék műszakiak a névtáblát, radírozzák a térképeket, módosítják a lajstromokat, cenzúrázzák a szövegeket. Aminek neve eltöröltetett, az maga is eltöröltetett, akinek névtábláját kitépték, a szívét is kitépték vele, aminek elégettük papírra rótt nevét, annak a teste is füstté és hamuvá változik. S még tökéletesebb az eljárás, ha az így megtisztított helyet nem vetjük be sóval, hanem a helyére más nevet teszünk, s a memóriában esetleg tátongó és árulkodó űrt eltakarjuk. Nem kell ehhez még egy vacak buldózer se. Elég az ősi, törzsi mágia. Történelmet lapozgatván, e tárgyban mégis azt üzenhetném azoknak, akiket illet, hogy előzetesen tájékozódjanak ugyanott. De hát vezérkosoknak én amúgy sem tudok üzenni, ők pedig sohasem szoktak meghallgatni észérveket. A földdel egyenlővé tétel nagy kosindulatainak székhelye ugyanis nem az agyban, hanem a zsi- gerekben van. Lejegyezem mindössze a dolgok pillanatnyi állását: vannak falvak, amelyeknek a nevét sohasem hallottam és természetes körülmények között valószínűleg nem is hallottam volna egész életemben. Most tudomást szereztem ezekről a nevekről, és megjegyeztem őket. Hirtelen fontosakká váltak számomra, és így belém vésődtek. így kezdődik. Uraim - vezérkosok, műszakiak, utászok, propagandisták, egyebek ceterum censeo: az ügy reménytelen. Éltető József 1993. augusztus 21., szombat Hazai tükör Szolnokon a délutáni műsorban nagy sikert aratott a Tisza Táncegyüttes. (Fotó: I. L.) Abádszalókon tegnap tartották a népi játékok második fesztiválját, mely a részt vevő csoportok felvonulásával kezdődött. Felvételünkön a saint-amand-i nyílpuskások láthatók. (Fotó: Mészáros) Hídi vásár Csaknem négyszáz népművész, népi iparművész, kézműves és kereskedő részvételével kezdődött meg pénteken a lovasnapok után a puszta második legnagyobb nyári rendezvénye, a hortobágyi hídi vásár. A kilenclyukú híd szomszédságában ezúttal is kialakították a hagyományos csikós-, gulyás-, juhász- és kondásutcákat, ahol szűröktől az ostorokig, a csikóskalaptól a szarukürtig mindent megvásárolhatnak az érdeklődők. (MTI) Tegnap Horváth Gyula, a Néprajzi Múzeum főosztályvezetője nyitotta meg Törökszentmiklóson a II. országos kalászfonó pályázat anyagából rendezett kiállítást, melyet szeptember 12-ig tekinthetnek meg az érdeklődők. (Fotó: N. Zs.) Legyen a MvmkAtÁrsw*tk! Szolnokon, a Nagysándor József u. 31. szám alatt | üzemelő Kereskedők Áruházába felveszünk vezetőt és helyettest. Alkalmazási feltétel: szakirányú végzettség, kiskereskedelmi gyakorlat, büntetlen előélet. Jelentkezés: fényképes szakmai önéletrajz beküldésével. DUNA FÜSZÉRT Rt. Humánpolitikai osztály 1143 Budapest, Zászlós u. 18. Telefon: 251-9666/126, 127 mellék. ‘32040/1H* OÍOkumaOBO ipari OiOrant™ OiO RT OlO ü . zu i í~n 1 0 EUMá mi caEKrmuMiRT 5400 Mezőtúr, Szolnoki út 5. □ Tisztelettel értesítünk minden kedves (leendő) ügyfelünket, hogy megtalálhatók leszünk az LSZOLNOKI NEMZETKÖZI KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR -on * KLÍMABERENDEZÉSEK (Épület-, Jármű- és Erőgép) ■ a Műv.Központ-MEZŐTÚRI KIÁLLÍTÓK TERMÉBEN- ” I * OPEJL-0- KLÍMA Márkakereskedés Autók - SZABADTERÜLETÉN Minden érdeklődőt szeretettel várunk ! OlO KLÍMA OlO IPARI OIO®™1* 010 RT OlO Népművészeti remekek - kalászból