Új Néplap, 1993. augusztus (4. évfolyam, 178-202. szám)

1993-08-21 / 194. szám

Ünnepi pillanatok Parlando Földdel egyenlővé Emberi lakóhelyeknek, településeknek a földdel egyenlővé tétele a történelem ismét­lődő motívumai közé tartozik. Ebben a műfaj­ban elemi csapások, istenítéletek vetekednek a martalócok és martalóclelkű vezérkosok indula­taival és nagy elszánásaival. A dolog maga - a földdel egyenlővé tétel - az elszánt vezérkosok alattvalói számára egyrészt műszaki, másrészt ideológiai kérdés. Erre mindig megvan a belső munkamegosztás. A művelet stílusát végül is mindig a műszakiak lehetőségei adják meg, az ideológusok és propagadisták többnyire ehhez kénytelenek igazodni. Ám ezeken belül néha ők is adnak ötleteket. A műveletek elkezdésének időrendje is változó. Van, amikor a propagan­dista kezdi. Az ő munkája nem mutat nagy tar­talmi vagy stiláris változatosságot: a lerombo­landó városok általában bűnösök, és bűnük az égre kiált. Ezt lehet évtizedeken át ismételgetni a Fórumon: „Ceterum censea Carthaginem esse delendam!”, vagy lehet utólag egyetlen jól irányzott kommünikével - mintegy lezárva az ügyet - tisztázni. A műszaki kivitelezés módo­zatai változatosabbak és kifejezőbbek. Mindig van bennük valami stiláris blikkfang, ami emlé­kezetessé teszi őket. Arról nem sokat tudok, hogy Karthágót végül is milyen technikai esz­közökkel, mekkora munkaráfordítással, mek­kora önköltséggel és mennyi idő alatt rombol­ták le, de az mindenki számára emlékezetes, hogy a helyét felszántották és bevetették sóval. Mediterrán perverzitás vagy latin gyakorlatias­ság? Egyrészt a sebekbe szokott a hóhér sót szórni, hogy az áldozat szenvedését a végsőkig fokozza, másrészt köztudott, hogy a sózás a ta­lajt terméketlenné teszi. Hitler és propagandistái is elüvöltöttek né­hány harsány ausradieren-1, mielőtt tűzszeré­szeik nekiláttak volna Varsó alapos és módsze­res felszámolásának. A szóban forgó város mú­zeumában ma is naponta látható az a filmfelvé­tel, amelyet lelkiismeretes munkájuk igazolá­sára, annak végeztével, a Führerhez küldött je­lentésük mellé csatoltak. Jól látható rajta, amint a számvevő őrmester a telekkönyv alapján kipi­pálja az éppen levegőbe röpített épületet, aztán a fiúk rátérhetnek a kövekező házszám szakma­ilag jól átgondolt aláaknázására. A film végén látható eredmény valóban bámulatos. A vég­eredmény - az a tény, hogy mindezt az ember a telekkönyvileg azonos, élő Varsóban nézi, az ódon hangulatú Óvárosban - nos, az egy kicsit zavarba ejtő lehet azok számára, akik úgy vélik, hogy az „ausradieren” jelent valamit. Vannak e tekintetben zavarba ejtő dogok. Mert például zseniálisan egyszerű és hatékony megoldást ta­láltak Timur Lenk szakemberei, amikor a had­vezér arra a felismerésre jutott, hogy Khiva vá­rosa, a szeretett Szamarkand ellenlábasa jóváte­hetetlenül bűnös, tehát est delenda: egyszerűen elterelték annak a csatornának a vizét, amely a várost éltette. Egy idő után az egykor virágzó település kiürült, lakói elhagyták, a sivatag fu­tóhomokja betemette az épületeket. Pár évszá­zad múltán - nemrég - a vizet újra odaenged­ték, a várost kiásták a homokból, s kiderült, hogy Khiva az a város, amely a világon a leg­épebben és legváltozatlanabbul megmaradt eredeti mivoltában. Olyannyira, hogy máris el­vonja a turistákat - vagyis a pénzt, az életet - az utólagos építések-rombolások nyomán, pénz hí­ján félbe-szerbe restaurálgatott, tákolgatott, kissé zavaros és ellenlábasához képest jellegte­lenné vált Szamarkandtól. Nem tudom, a nagy Timur értesült-e minderről omladozó kupolák alatti, örökösen fosztogatásoknak és egyéb bolygatásoknak kitett szarkofágjában. Ázt, hogy az esetleges értesülés kapcsán megfor­dult-e féldrágakőből faragott koporsójában, amúgy sem lehetne megállapítani, annyit tet- ték-vették már azokat a csontokat. Kiábrándító eredmény a műszakiak számára, akárcsak az a friss hír, hogy a minap egy élő város, Hirosima polgármestere követelte, hogy a nagyhatalmak semmisítsék meg nukleáris fegyvereiket. És ennek a vidéki japán városnak a nevét - amelyről azelőtt a kutya se hallott, ma világ­szerte minden iskolás gyerek ismeri. Itt van a másik bökkenő, ez már a lelkiismeretes és ala­pos propagandisták számára kellemetlen és ki­ábrándító jelenség. Nevezetesen, hogy míg vé­gül is az egész művelet célja, hogy a szóban forgó település eltöröltetvén, neve a világ emlé­kezetéből örök időkre kitöröltessék, nos, addig valami képtelen és ellenőrizhetetlen dolog tör­ténik. A világtérkép tele van Karthágó nevű vá­rosokkal, s az ember lerombol egy nyamvadt fa­lucskát, amelynek a nevét soha sehol le nem ír­ták, a világ erre visszhangozni kezd: Lidice, Oradour. A nagyobb baj itt van: ezekkel a ne­vekkel. Hogy a neveknek mágikus tulajdonságaik vannak, arról már könyvtárnyit írtak. Ezt egyébként ki lehet használni hatalmas vezér- kos-elszánások idején. Amikor adva van egy-egy bűnös település, de a műszakiaknak ilyen vagy olyan okból nincs lehetőségük, ere­jük, felszereltségük stb. a kérdés radikális és módszeres megoldására, akkor kényszerülnek a lelkes fiúk a mágikus megoldásra. Ilyenkor a név est delendum Ausradieren. Ahogy a primi­tív törzs varázslója átszúrja a gyűlölt - nyilván bűnös - ellenfél viasz- vagy rongybábumásának szívét, úgy szerelik le a derék műszakiak a név­táblát, radírozzák a térképeket, módosítják a lajstromokat, cenzúrázzák a szövegeket. Ami­nek neve eltöröltetett, az maga is eltöröltetett, akinek névtábláját kitépték, a szívét is kitépték vele, aminek elégettük papírra rótt nevét, annak a teste is füstté és hamuvá változik. S még töké­letesebb az eljárás, ha az így megtisztított helyet nem vetjük be sóval, hanem a helyére más nevet teszünk, s a memóriában esetleg tátongó és árulkodó űrt eltakarjuk. Nem kell ehhez még egy vacak buldózer se. Elég az ősi, törzsi má­gia. Történelmet lapozgatván, e tárgyban mégis azt üzenhetném azoknak, akiket illet, hogy elő­zetesen tájékozódjanak ugyanott. De hát vezér­kosoknak én amúgy sem tudok üzenni, ők pedig sohasem szoktak meghallgatni észérveket. A földdel egyenlővé tétel nagy kosindulatainak székhelye ugyanis nem az agyban, hanem a zsi- gerekben van. Lejegyezem mindössze a dolgok pillanatnyi állását: vannak falvak, amelyeknek a nevét so­hasem hallottam és természetes körülmények között valószínűleg nem is hallottam volna egész életemben. Most tudomást szereztem ezekről a nevekről, és megjegyeztem őket. Hir­telen fontosakká váltak számomra, és így belém vésődtek. így kezdődik. Uraim - vezérkosok, műszakiak, utászok, propagandisták, egyebek ceterum censeo: az ügy reménytelen. Éltető József 1993. augusztus 21., szombat Hazai tükör Szolnokon a délutáni műsorban nagy sikert aratott a Tisza Táncegyüttes. (Fotó: I. L.) Abádszalókon tegnap tartották a népi játékok második fesztiválját, mely a részt vevő csoportok fel­vonulásával kezdődött. Felvételünkön a saint-amand-i nyílpuskások láthatók. (Fotó: Mészáros) Hídi vásár Csaknem négyszáz nép­művész, népi iparművész, kézműves és kereskedő rész­vételével kezdődött meg pén­teken a lovasnapok után a puszta második legnagyobb nyári rendezvénye, a horto­bágyi hídi vásár. A kilenclyukú híd szom­szédságában ezúttal is kiala­kították a hagyományos csi­kós-, gulyás-, juhász- és kon­dásutcákat, ahol szűröktől az ostorokig, a csikóskalaptól a szarukürtig mindent megvá­sárolhatnak az érdeklődők. (MTI) Tegnap Horváth Gyula, a Néprajzi Múzeum főosztályvezetője nyitotta meg Törökszentmiklóson a II. országos kalászfonó pá­lyázat anyagából rendezett kiállítást, melyet szeptember 12-ig tekinthetnek meg az érdeklődők. (Fotó: N. Zs.) Legyen a MvmkAtÁrsw*tk! Szolnokon, a Nagysándor József u. 31. szám alatt | üzemelő Kereskedők Áruházába felveszünk vezetőt és helyettest. Alkalmazási feltétel: szakirányú végzettség, kiskereskedelmi gyakorlat, büntetlen előélet. Jelentkezés: fényképes szakmai önéletrajz beküldésével. DUNA FÜSZÉRT Rt. Humánpolitikai osztály 1143 Budapest, Zászlós u. 18. Telefon: 251-9666/126, 127 mellék. ‘32040/1H* OÍOkumaOBO ipari OiOrant™ OiO RT OlO ü . zu i í~n 1 0 EUMá mi caEKrmuMiRT 5400 Mezőtúr, Szolnoki út 5. □ Tisztelettel értesítünk minden kedves (leendő) ügyfelünket, hogy megtalálhatók leszünk az LSZOLNOKI NEMZETKÖZI KIÁLLÍTÁS ÉS VÁSÁR -on * KLÍMABERENDEZÉSEK (Épület-, Jármű- és Erőgép) ■ a Műv.Központ-MEZŐTÚRI KIÁLLÍTÓK TERMÉBEN- ” I * OPEJL-0- KLÍMA Márkakereskedés Autók - SZABADTERÜLETÉN Minden érdeklődőt szeretettel várunk ! OlO KLÍMA OlO IPARI OIO®™1* 010 RT OlO Népművészeti remekek - kalászból

Next

/
Thumbnails
Contents