Új Néplap, 1993. május (4. évfolyam, 101-124. szám)

1993-05-22 / 118. szám

12 Irodalom---művészet Tóth Béla: Oltár(i) asztalosok H arangokat nem vertek félre, tűz­oltók szirénázó szerautói sem rohantak azon a szeles janu­ári éjszakán, amikor a do­rozsmai templom egyik mel­lékoltára porig égett. Olyan csöndben zajlott, a templom gondosai csak a hajnali készülődéskor érez­ték lenge füstjét, kiáltó hiá­nyát a József oltárnak. Láng nélkül hamvadt el. A közel háromszáz éves bú­tor építőanyaga a fenyő, meg tölgy is, gyantaadta ru­galmasságát elveszítve elfá­radt, megtaplósodott. A tü­zek szülóanyja, a parázs ab­ban úgy legelészett, ahogy puskaporban siet a gyújtó­zsinór. A négyszer négyméteres építményből hajnalra kelvén egy szakajtókosárnyi hűlő hamu maradt. És templom­­nyi gond, annyi aggodalom. Lesz-e, s mikor annak mása? Boltban nem árulják! Él-e ahhoz tudó mester? Hi­ánya hangos szóval kiált. Mivel ősidők óta hívőhonos. Kain és Ábel oltáron mu­tatták be áldozatukat. Asz­talszerű kőlap lehetett. Vö­rösmarty Zalán futásában ”... az oltár az istenadta föld.” A sokistenimádó rómaiak templomaikban díszes álto­­zati oltárokat építettek, ame­lyen a hívek ajándékaikat elhelyezhették, felajánlhat­ták. Az oltár számtalan vallás minden korszakában a hí­vek, kivitelező iparosok, művészek áhitatos érdeklő­désének a középpontjában állott. A címszenteknek emelt oltárokon innen, világi érte­lemben szóhasználatunk ma kicsit patetikusnak tűnő szókapcsolatokkal él. „A haza oltára, a szabadság ol­tára, a szerelem oltára, az önfeláldozás oltára.” Tanítómesteremnek tör­vényt jelentő mentalitása szerint asztalos műhelyünk volt a műnk temploma, gya­­lupadunk az oltára. Azon láblógatva üldö­gélni, abban fegyelmetlen­ségből fúróval, vésővel akármilyen kicsi karistolás­­nyi kárt ejteni igen nagy vé­teknek számított. Az volt a kenyérkereső szent oltárunk. Mert a pap is az oltárról él, mert a pap búzaföldje az ol­tár. Oltár szavunk latin révén honosodott hozzánk. írásban először 1247-ben jelentke­zik. Jó száz évvel később, a Jókai kódex az oltalom sza­vunkat rögzíti. Kézenfekvő­nek látszik, hogy az oltár szóból következik, mivel tudjuk, hogy történelmünk egy időszakában minden ol­­táros hely oltalmat jelentett az üldözötteknek. Az oltárhistória számon­­tartja, volt korszak, amely­ben az oltár párkányzatába állati szarvakat erősítettek, hogy az üldözött abba ka­paszkodhasson, ha üldözői húzták, ráncigálták az ol­talmat törvényileg biztosító oltártól. Némelykor az üldöző, a győztes dühe nem tekintett szentséget oltalmat, vitte ül­dözöttjét oltárostól együtt. Az oltárkörüli oltalomkere­sés máig nem múlott el. ltári jelzőnk ok­■ ■ tálán használata ■ Ämost tünedezik el. Bálint Sándor Szegedi szótárában még: ol­­tári részög vagyok. De élt szótáron kívüli használatban oltári kurva, oltári marha, oltári nagy, szép, stb. Divatjament, mint a bunkóorrú cipőnek. Hanem a szellemileg leg­tisztábban tartott oltár körül is megterem, ha nem is bur­jánzik a babonaság. Legis­mertebb ezek közül a fájós fogra tett tömjén. De az ál­matlanságtól szenvedő cse­csemő szemének oltárterítő­vei való megtörlése gyógyu­lás. Az oltárdíszítő virág le­hullott szirmából teát főzni gyógyulás. Amíg ezeket elősorolom, a presbitérium, a falu nem ült ölbeejtett kézzel. Az új oltár asztalosait ismerték. Szakmai hírük eljárt a vi­lág négy sarkába. Simon Fe­renc, az olaszok egyik új au­tótípusához fából kanyarítja a fém szilárdságával vete­kedő, meleg tapintásérzetet keltő kormánykerekeket, műszerfalakat. És a patikusi pontosságigényű németek repülőgép múzeumának ő propeller reparálója, ami ré­vén vásárhelyi építésű sár­kányrepülőgépeknek a lég­csavarkészítő mestere. Nagyobb vállalkozásaik­ban összekarolkoznak Pet­rov András asztalosmester­rel, és mesterszintig fölnőtt két fiával, Andrással, Ta­mással. Boltíves ajtók, ablakok, bank és boltberendezések sorakoznak ki műhelyükből. A céhvilág minősítésével szólva, remekes mesteri munkák. Nem érte őket váratlanul az oltárépítés ügyében való megszólítás. Nem kilincsel­tek, nem ültek a küszöbön a megbízásra várva. Életük során tán erre szedték össze minden szak­mai tudásukat. Két-három­­száz év elsuhan, mire a sors kirendeli, hogy mai asztalos ilyen munkát művelhet a gyalupadján. Nem ül dicsfény az arcu­kon, hogy ezúttal céhbeli­nek, a názáreti ácsnak, az egykori fában kenyerét ke­resőnek címére készül az ol­tár. Magas fordulatszámmal működő, muzsikáló gyalu­gépük, cirkulájuk az én fü­lemnek is szép, de nem ma­gyarázok bele gregoriáno­kat, vasárnap délutáni litáni­ákat. Ok sem ábrándoznak efféléket, ám tudják, alkotá­suk hosszú időre szépséges megjelenésében az áhitat­­keltés középpontjában áll majd. Oltalomkeresés, nyuga­­lomlelés, megbékélés, meg­­vigasztalódás zajlik majd nagy csöndben körülötte. Kisebb regény terjedelme illene ahhoz, hogy érzékelni tudja az olvasó, milyen gon­dossággal mérték fel a szembenlévő mellékoltárt, amely tükörképe volt az el­pusztultnak. Minden szögle­tét, kiugróját, díszítményeit, faragaványait, domborula­tait mai technikával úgy megmunkálni, hogy a régi­nak a hajszálpontos mása, a liturgiái előírásoknak ponto­san megfeleljen. Mennyi színvázlatot nem sajnáltak, hogy mai festéssel a régi hamisítatlan hatását elérjék, hogy netáni rikító, elütő színeikkel templomi riadalmat ne okozzanak. Meg a szakmai önbecsülés, meg a mesteri ambíciók, mind működtek, akár más munkák esetén is. Márványt utánozni faosz­lopon annak, aki tudja, nem kunszt. De olyan márványt bűvölni, amelyik akár a va­lódi, a fölszín alól vissza­csillog, az már varázslat. Az oltározás különböző stádiumában hívatlanul is beesek műhelytemplo­mukba, s barátaim munká­juk látására. Érdekelt régóta minden műveskedésük, akármilyen matériákban si­­kongott is gyalujuk. Beszélni a gépek zenéjé­ben nem sok alkalom adó­dik. Magamban studírozom. Tán nem vagyok velük elfo­gult, ha azt gondolom, tévu­­takon bukdácsoló társadal­munk egyengetését az aszta­los szakma remekes meste­reire kellene bízni! Az asztalos mesterség nem ismeri a politikusi lári­­fári módszereket. Ami kie­sik a derékszögből, az hibás. Ami nincs vízmértékben, az kajsza, ha elfűrészelik a fa­kötés rajzát, csavarodik a szerkezet. Ha szájtépős nyállal enyveznek, egy per­cig nem marad együtt az összekötni való anyag. Szó­noki fordulatokkal, ígére­tekkel, nem lehet oltárt épí­teni! Hanem ezeket, amikor ebédre leállnak gépek, ránk­szakadt csöndben sem me­rem nekik elmondani. Bizo­nyosan kidobnának barátsá­guk kegykosarából, hogy a lábam se érné a földet. Menjenek el politikus­nak? N em tudták, hogy ekkora ellensé­gük vagyok. Ár­tottak ók nekem valamikor? Tóth Béla Somogyi Pál KORSZERŰSÍTÉS A közelmúlt humora A Rádiókabaréban, a televízió szórakoztató műsoraiban Mi­kes György elválaszthatatlan társa volt Somogyi Pál. A Mi­­kes-Somogyi duóban ö volt a harsányabb, a keményebb hangú, a bátor poénok kimon­dója. O is a Ludas Matyi szer­zői között kezdte humorista pá­lyáját. A kötetben is megjelent Pesti dekameron című összeál­lításával hívta fel magára a fi­gyelmet. Nem csinált mást, csak az olasz Bocaccio Deka­­meronjának hőseit magyar környezetben keltette életre: pesti, kikapós menyecskék, öregedő, felszarvazott férjek játszották a főszerepet történe­teiben. Alkotóereje teljében, váratlanul hunyt el. Nyugati túristautazás közben értelmet­len fagyhalál végzett vele. * * * Ünnepnap volt az Egyesült Vaskarikában, midőn a posta szerelői megjelentek a gyárban, hogy a legkorszerűbb automata telefonközponttal cseréljék ki a régi elavultat. Mostanig annyi baj volt a telefonnal, hogy ha a portáról fel akartak szólni az igazgatósághoz, inkább fullajtá­rokat menesztettek az üzenettel, minthogy telefonon próbáltak volna kapcsolatot teremteni. Szóval nagy volt az öröm a kor­szerűsítés hírére. A nagyobyb telefonközpont­hoz egy kisegítő telefonköz­pont-kezelőt kellett betanítani és munkába állítani aa gyár dol­gozói közül. Az igazgatóságon úgy döntötek, hogy a nyugdíj előtt álló özvegy Dummer Au­gusztáét, Lidi nénit bízzák majd meg a telefonközpontosi, kise­gítő félállással, és elküldik a posta rövid tanfolyamára. A gondos, a dolgozókkal tö­rődő szakszervezeti bizottság - ajándékba - a legkorszerűbb na­gyothalló-készülékkel ajándé­kozta meg a már kissé rosszul halló Lidi nénit, aki minden nap elsőnek érkezett a tanfolyamra, és ott megtanulta, hogyan mű­ködött Puskás Tivadar első tele­fonközpontja, továbbá azt, hogy miként alakult ki a posta a ti­zenharmadik század elején. Mi­után sikeres vizsgát tett, beült a csillogó, új telefonközpontba, és átvette az irányítást. Mindjárt egy komplikált fel­adatot kapott: Jászberényt kel­lett távolsági beszélgetésre meghívni a főmérnöknek. Saj­nos, a szemüvegét - az első nap izgalmában - otthon felejtette, ezért behívatta Grózer bácsit a raktárból, hogy keresse ki a te­lefonkönyvből a megfelelő számot. Együt silabizálták ki a számot, majd Lidi néni tár­csázni kezdett, de a számokat sem látta pontosan, így kétszer a pontos időt hívta fel, egyszer a normál á hangot, és egyszer a mesemondót, ahol olyan érde­kes mese volt a napi műsoron, hogy Lidi néni belefeledkezve végighallgatta a kis béka szo­morú történetét, még sírt is egy kicsit rajta, úgyhogy a könnyek­től még rosszabbul látott, és a végül is jelentkező Jászberényt az üzemorvosi rendelőbe kap­csolta, ahol tíz percen át ordíto­zott egymással az üzemorvos és a jászberényi hulladéktelep, míg tisztázódott, hogy egyik sem kereste a másikat. Ezalatt Lidi néni szétbontotta a vonalat, amelyen az igazgató éppen referált a miniszternek, és a dugót véletlenül az ipari áram konnektorába dugta, amelytől a központ egy része felrobbant, és tizenkét vonal szólt egyszerre minden készü­lékben. Az igazgató kénytelen volt a gyárral szemközti italbolt nyilvános készülékéről felhívni a minisztert, kezével bfogva a kagylót, mert mellette két tal­ponálló erős, hangos népdalokat énekelt. Lidi néni minderről mit sem tudott, és egy kávéfőzővel baj­lódott, amelynek nem tudta le­­csavami a tetejét, annyira rászo­rították a bérelszámolásnál, ahonnan megkérték, főzzön ne­kik egy kis kávét, úgyis ráér. Amikor a kávé kicsöpögött, fel­hívta az Állatvédő Egyesületet, hogy jöhetnek a kávéért. Lidi néni békés mosollyal ült a kapcsolóasztal előtt, igazán csöndes nap volt. A régi köz­pont minden hívásnál hangosan berregett, csengett, ez a kor­szerű nem volt ilyen lármás; csupán apró kis lámpák villan­tak fel, melyeket Lidi néni nem észlelt, ezért még bóbiskolni is tudott, mellére hajtott fejjel. A nagyothalló-készülékét is ki­kapcsolta, mert azt - még a mű­szak elején - véletlenül az üzemiroda vonalához kötötte, és nagyon bántotta a hangos be­széd. Amikor a főkönyvelő - más­fél órás próbálkozás után - vo­nalat kapott, és a tárcsázás után a saját maga másik készüléke jelentkezett a hívásra, íróasztala túlsó felén, a főkönyvelő földre csúszott, szája sarkában hab je­lent meg. Azonnal hívni kellett a men­tőket, de mert sehol sem volt vonal, a titkárnő biciklin indult el segítségért. A felbolydult gyárban Lidi néni volt a legkét­­ségbeesettebb: mindaddig hívta a mentőket, míg végre jelentke­zett az Országos Rendező Iroda, akiktől megrendelt egy kultúr­műsort a szegény főkönyvelő temetésére. 1993 . május 22., szombat NAGY SÁNDOR EX-LIBRISEI Éltes Enikő: Ahol a szabadság... Ahol a szabadság nem vállal közösséget a renddel, s hangja mint veszett állat üvöltése, rettegéssel tölt el, Ahol az isten is politikusok tenyeréből bíráskodik élők és holtak fölött, Ott csak dalolni lehet, kitartón, csendesen. Közelebb a földhöz Azon a tavaszi hajnalon az öregember jó messzire eltávo­lodott a város szélétől. Követte kóborló kutyáját, és átsugárzott bele valami a felkelő napot váró határ nyugalmából, a tisztító fé­nyességből. Ment, ment, egye­nesen a kertek közé, ahol a fél­­tenyérnyi telkeken az ember magot ültet magának, hogy ör­vendezhessen az aratásnak. S akkor meglátott egy em­bert. Kimért ritmusban lépege­tett a fekete földön, jobb kezét maga elé húzta, majd kitárta ősi szóró mozdulattal. Az az ember valamit vetett. Úgy, ahogyan az ősei ezer esztendőn át vetettek. Maguk elé kötötték a vetőma­gos zsákot, és pontosan kimért lépésekkel mentek a földön, ke­zükkel szórták a földbe az éle­tet. De hát mit vethet most? Csak tavaszi búzát vagy tavaszi árpát, mert ezeknek van az ideje, és ahogy az öregember közelebb ment, egyre tisztábban látta az apját, akitől megtanulta ezeket a mozdulatokat. Lépni, szórni, lépni, szórni, de úgy, hogy egyetlen lépés se legyen hosz­­szabb vagy rövidebb, hogy egyetlen marékba se kerüljön egyetlen szemmel se több élet. mert akkor vagy sűrű lesz a búza, vagy ritka. Ha nincs gép, hogy segítsen, az embernek na­gyon pontosan kell tennie a dolgát. Lépni, szórni, lépni, szórni. Ez az emberi teremtés legősibb jelképe. Mennyire tudta, érezte Móricz Zsigmond, hogy ezt a mozdulatot kell jelképül válasz­tania magyar irodalmi antológi­ájához! És az öregembernek hirtelen vállába, derekába sajdultak azok a régi mozdulatok. Ami­kor például kukoricát ültettek. Az apja vágta kapával a fészket, neki, aki mögötte haladt, kicsit oldalvást, bele kellett tennie a fészekbe három-négy szem ten­gerit, de olyan ritmusban, hogy a következő kapavágással kie­melt föld visszahulljon az előző fészekre, és eltakarja a szeme­ket.- Hajolj lejjebb - mondta az apja. A gyerek dereka ugyanis nem akart engedelmeskedni az emelkedés, lehajlás ősi törvé­nyes mozdulatainak, gondolta, jó lesz az úgy is, ha egyenesen állva dobja a szemeket a fé­szekbe. Az apja azonban hátul­ról is észrevette.- Le kell hajolni! - ismételte.- Miért? így sokkal köny­­nyebb.- Az lehet - állt meg a kapa egy pillanatra, - de ha nem ha­jolsz le, kipattan a fészekből a szem, és^ nem lesz egyenes a sorja. És akkor nehezebb egyelni, kapálni, töltögetni, tömi.- Valami kéne - okoskodott a gyerek, - valami, amellyel állva is elérem a fészket.- Ne okoskodj - lett szigorúbb a hang. - Ezt így kell csinálni. Ez aztán törvény volt. Apel­láta nem lehetett.- Egyébként is - tette hozzá az apja -, a földet tisztelni kell. Az előtt meg kell hajolni az embernek. Tudná még, bírná még azt a mozdulatot? Vagy a krumpli ül­tetését? A széna forgatását? Azt a finom taktikát, ahogyan egyet­len villaalányúlással úgy tudta megfordítani a széna egy cso­móját, hogy pontosan a hátára essen, és hogy a sor végén visz­­szanézve ugyanolyan egységes legyen a rend, mint ahogy a ka­sza levágta? Tudná még? Bírná még? Az öregember nézte egy ki­csit a ritmusra lépő, szertartást végző idegent, aztán füttyentett a kutyájának, és elindult haza­felé. Szégyellte, hogy a sírás fojtogatja. Azok a könnyek, amelyeket azokért a régi moz­dulatokért kellene hullatni. Az elfecsérelt, elpazarolt és elfelej­tett mozdulatokért. Amelyek ezeréves törvényeket hordoz­tak, és amelyeket a legnagyobb kincsként hagyott rá az apja. Csak ő már nem adta tovább. Nem tudta, nem akarta? Ki látja már be az ember eltévesztett út­jait? Próbált arra az ütemre lépni, ahogyan vetni kell a mellére akasztott zsákból. Lépni, szórni, lépni, szórni. Hasztalan. Az a búza, amelye ő vetne, hol ritkás lenne, hol csomósodott. A ra­kásban szaporodna a pipacs, az aranka, a búzavirág, a sűrűben meg aprócskák maradnának a kalászok. Keleten, a látóhatár peremén kinézett a Nap. Az öregember még mé­lyebbre engedte amúgy is gör­nyedt vállait. Most, ezen a haj­nalon az ősi törvények elfelejtet mozdulatai húzták a föld felé. Mert ha vetni nem is tudott már, egyre közelebb hajolt & földhöz. Az hívta magához. És a földet tisztelni kell. Bényei József

Next

/
Thumbnails
Contents