Új Néplap, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-06 / 158. szám
2 Hazai körkép 1992. JÚLIUS 6. Gyermekszínjátszó találkozó Békéscsabán az iskolacentrumban rendezik meg 1992. július 12-eés25-eközötta VI. Európai Gyermekszínjátszó Találkozót, az Európa Tanács és Göncz Arpádné védnökségével. A találkozó célja: a kreativitáson alapuló ön- és emberismeret fejlesztése a dra- matikus eszközrendszer által, segítve a szociális és esztétikai érzékenység kialakítását. Megemlékezés Kádár Jánosra Kádár János halálának harmadik évfordulója alkalmából a Munkáspárt vasárnap kegyeleti megemlékezést tartott a Kerepesi temetőben. A párt tájékoztatása szerint a megemlékezésen Budapestről és az ország minden részéből mintegy 20 ezren voltak jelen. Lottónyeremények A Szerencsejáték Rt. közlése szerint a 27. héten nem volt öttalálatos szelvény. A következő hétre átvitt öttalálatos nettó nyereményösszeg 45.287.5X9 fo.rínt: A négytalá- latos szélvénye£re egyenként 220.621 forintot, a hármasokra egyenként 2.061 forintot, a kettesekre pedig 87 forintot fizetnek. Ausztria Lottó A nyerőszámok: 7, 13, 20, 26, 28, 36, a pótszám 5. A dzsóker fogadási díj 25.512.599 schilling. A dzsóker nyereményösszeg első nyerőosztályban 5.102.519 schilling. A dzsókerszám: 183.648 Az Ausztria Lottó még a nyári szünidő előtt sorsolt ki egy kéthetes Capri szigetére szóló nyaralást egy luxusvillában 250.000 schilling értékben. A részvételre jogosult valamennyi játékos, aki a 25., a 26. illetve a 27. játékhéten adta le öthetes szelvényét. A nyertes a következő szelvényszám tulajdonosa: 4475 229047. Totóeredmények A totó 27. játékhetén szereplő mérkőzések eredményei: 1. Siófok - Lausanne 1 2. Vác - Slovan Bratislava 2 3. Admira W. - Grasshoppers 1 4. S. Praha - Vorwa:rts Steyr 1 5. St. Gallen - Stahl Linz X 6. Young Boys - Karlsruhe X 7. Salzburg - Halmstad 1 8. Caen - Schalke 04 X 9. Waalwijk - Lyngby X 10. Bochum - Rapid Wien 1 11. Saarbrücken - Dordrecht X 12. Helsingborg - Bröndby 1 13. L. Szófia - Rapid Bucurest X Pluszmérkőzés: 14. B 1903 - Olomouc 2 KÚTFÚRÁS! 2 év garanciával, teljes felszereléssel, minden anyag hozzáadásával, /cső, szűrő, kézipumpa/ 3 féle csőátmérővel, 40 mm, 50 mm és 63 mm-es csövekkel Irányár: 10 méter mélységig 5.800 Ft, 6.500 Ft, 7.500 Ft, minden további méter 150 Ft, 200 Ft és 250 Ft A megyében 20 éves gyakorlattal. Érdeklődjön, jegyeztesse elő! Eredménytelen fúrás esetén a megrendelőt nem terheli semmilyen költség. KÖZÜLETEI^íEK IS! LEVÉLCÍM: Sánta Béla, kútfúró mester 6726 Szeged, Marostői u. 33. Telefon: 62/26-342,07 órától 17 óráig. ^ *1048/1K* j Muzulmán menekültek között A véres polgárháború folytatódik... Tavaly október eleje óta van lezárva a Mohácstól tíz kilométerre lévő udvari határátkelő- hely. A horvát Baranya ki nem mondottan, de szerb katonai megszállási övezetté vált. Elet és halál urai a szerb szabadcsapatok. Az erőszakkal megvett nyugalmat Udvar főutcájára meredő távcsöves puska „biztosítja”. Átlövések- miután ideát is nagy a készültség - nincsenek. Nem tudni pontosan, mi van túlnan, ezért sem nagyon kapkodják el a Horvátországból menekültek a hazatérést, akik magánházaknál, családoknál húzzák meg magukat Mohácson. A menekültszállónak használt Kossuth Lajos u. 95. sz. alatti kollégium és a volt munkás- őrlaktanya jelenleg üres. Az utóbbi gondnoknője egy nagy farkaskutya társaságában bizalmatlanul méricskél a rácsos kapu túlfeléről.- Nem nyilatkozhatom, csak a tábor vezetője, aki Máriagyűdön van - mondja. Annyit azért elárul:- Felkészültünk a boszniai menekültek fogadására. Merthogy Mohácson is megjelent már az otthont, hazát hátrahagyni kényszerülő, földönfutóvá lett újabb etnikum. Nyár lévén, egyelőre jól elvannak a Szőlő-hegy présházaiban. Jólelkű, humanitárius érzékkel ellátott magyarok fogadják be őket. Kanyargós betoncsík viszi az autómat Máriagyűdre. A Siklós melletti búcsújáró hely muzulmán menekültek mentsvára lett az utóbbi napokon. Az egykori ferences zárdából átalakított szállón Erdélyi Gyula, a Budapesti Menekültügyi Hivatal munkatársa csüggeteg hangon mondja:- A horvát polgárháborúban sem voltak ilyen kegyetlenségek, mint amit elmesélnek itt. Valósággal ki vannak tikkadva, látszik a beszédükön, viselkedésükön, hogy a pokolból jönnek. Irtó hadjáratot indítottak otthon ellenük.- Hoznak-e valamilyen iratokat az ide érkezők?- Többnyire a határon kapnak papírt, hisz vagy úgy jönnek, hogy szétbombázták a házukat, vagy nem tudtak már hazamenni az útlevélért. Napról napra nő a számuk. Nagyatádon a múlt héten még „csak” kilencszázan voltak, mára több ezer fővel megtelt a tábor. Ma egy hatfős csoport érkezett hozzánk.- Beszélhetnék közülük valakivel? Kérésem teljesül, még tolmácsot is kapok. Ä rövid, barna hajú fiatalasszony megtört arccal kezd beszélni. Megmagyarázhatatlan tehetetlenség és fájdalom süt szavaiból. Az élő szemtanú hitelessége - ahogy folyik belőle a szó minden kérdezés nélkül - megcáfolhatatlan. Az asszony szemei végig könnyben úsznak, míg felidézi az átélt borzalmakat. Hangja remeg, sími már nem tud ...- A Szarajevótól 250 kilométerre fekvő Modricsból jöttünk, melynek 12 ezer lakosából kilencezer a muzul és horvát, háromezer a szerb. Velem jött a hatéves nyomorék fiam, akinek bénák a lábai. Szörnyű érzés volt látni, ahogy félrebeszélt az átélt dolgok hatására. A 12 éves lányom is itt van és a férjem, aki muzul természetvédő volt. Menekülés közben megsértette a jobb lábát. Szüléimről, testvéreimről, férjem szüleiről három hónapja semmit sem tudok. Május 2-án kezdődött el a háború. A szer- bek egész Boszniát el akarják foglalni a muzulok és horvátok teljes kiirtásával. A házamat leégették, lebombázták. Csak a szerb házakat kímélik, ezeket egy nagy kereszttel megjelölik. A szerb lakosság - a gyerekek is - el vannak látva fegyverekkel. Úgy felkészültek, mintha húsz évig tartana a háború. Modricsot a körülövező tiszta szerb falvakból lőtték tüzérséggel. Az idős embereket legyilkolták, a kisbabákat összeszedték, és betonkeverőbe dobálták őket. A horvát és muzul nőket - a 12-13 éves lányokat is - kivitték egy térre, Szűzanya-meztelenre vetkőztették, majd megerőszakolták mind. Ezt végig kellett nézni a horvát és muzul lakosoknak . . . Nem messze a házunktól volt egy víztorony, ahol felakasztottak két muzult és egy horvátot . . . Nem volt élelmünk. Úgy szöktünk meg, hogy két-háromezren horvátok és muzulok összefogtunk, és az éjszaka leple alatt kamionokkal kitörtünk. A mieink, muzul területvédők fedeztek föld-föld típusú tüzérségi rakétákkal. Átjöttünk a Száván, de a horvát terület is tele van már menekültekkel. Akkor hallottunk erről a táborról... Erdélyi Gyula csendesen jegyzi meg: - Sajnos naponta hallhatók ilyen történetek. A boszniai menekültek áradata még ezután várható, mert a véres polgárháború tovább folytatódik. Cs.J. SVÉD ÖNKORMÁNYZATI TAPASZTALATOK ELSŐ KÉZBŐL Liberális polgármesterek találkozója Josef Kovács alighanem az egyetlen magyar származó polgár- mester Svédországban. A Kovács József által irányított Haningen városának 64 ezer polgára van. A Kisvárosi Önkormányok Országos Érdekszövetsége vendégeként pénteken a szövetség liberális polgármestereivel - köztük dr. Magyar Levente elnökkel - találkozott Jászberényben.- Kovács úr! Mióta él Svédországban?- 1956-ban utaztam el, majd ott tovább tanultam. Másodjára választottak meg polgármesternek, és a Stockholm megyei városok szövetségének helyettes vezetője lettem. Szociálliberális vagyok. Olyan társadalom szimpatikus szá- momra, amely mindenkinek „passzol”; ahol nem az egoizmus - konzervativizmus - vagy a pénz mennyisége a mérvadó; ahol az állam van a polgárért, és nem fordítva.- Megítélése szerint a magyar rokon szövetség, liberális kollégáik megyalósíthatják-e azt a mintát, amit Ön ismertetett?- Biztos vagyok benne, hogy igen. A különbség a két államszervezet között, hogy nálunk nagyobb tapasztalattal rendelkeznek az ön- kormányzatok.- És több pénzzel...- Meg kellene találni a bevételi formák közötti legkedvezőbb arányt. Nálunk a legjelentősebb az önkormányzati adó. Ennek csak törtrésze a központi, állami adó.- Liberális önkormányzati elöljárók gyakran panaszkodnak a gazdálkodásukat próbára tevő pénzügyi szabályozásra.- Nincs mit csodálkozni a központi hatalom és az önkormányzatok kötélhúzásán. Ez természetes. Szerintem nem lenne teljes béke akkor sem, ha liberális kormányzás lenne. Az önkormányzatok szerepe, hogy stabillá tegyék a demokráciát. Erre leginkább ők képesek, ugyanis a képviselők közel állnak, közel kell állniuk a néphez, a választókhoz. Ekkor találhatják meg a legkedvezőbb megoldásokat. Ide tartozik még egy fontos dolog: a demokrácia alapja az információ. Ezért azt mondom, az a jó, ha minél több újság alakul, ha minél többen közvetítik a hírekét, keresik az igazságot.- Az igazgatási szervezet, a bürokrácia mennyit változik a hatalmi változások alkalmával?- Ezt a témát külön törvény szabályozza. Ennek lényege tömören az, hogy aki hivatását követi, vagyis a hivatalban végzi a rábízott feladatokat, nem szenvedhet sérelmet. Szóba került a tanácskozáson, hogy nagyon fontos lerövidíteni a képviselő-testület megválasztása és lényegesebb döntéseik meghozatala közötti időt. Rengeteget lehet nyerni azzal, ha időben „beindul vagy újraindul” a hivatali apparátus.- sz Szondyemlékünnepség Drégelyvár hősi csatájának 440. évfordulója alkalmából Szondy-emlékünnepséget tartottak szombaton Drégelypa- lánkon a helyi önkormányzat és a Börzsöny Baráti Kör rendezésében. Előbb megkoszorúzták a falu központjában felállított Szondy-szarkofágot, majd a volt Szondy-kápolna helyén ünnepi szentmise keretében avatták fel a most kialakított Szondy-emlékhelyet. A szentmisét Paskai László bíboros, prímás, esztergomi érsek celebrálta. Megemlékezett a drégelyi vár hős katonáiról, hozzátéve, hogy lelki és társadalmi életünk megújulása ma is sok küzdelmet kíván, ehhez kérte a szentmisén Isten áldását. Végezetül felszentelte az erre az alkalomra készített, Hont vármegye középkori címerével ékesített Szondy-zászlót, melyre Surján Lászó népjóléti miniszter kötött szalagot. Expo-előfutár Kádár Béla szerencsés expo- előfutámak tekinti a nem egészen egy év alatt elkészült hortobágyi Epona lovasfalut, amely egyúttal üzenet: ahol van akarat, ott egészen rövid idő alatt lehet akár a pusztában is egy új gazdasági kultúrát megteremteni. Tiszaroffon futnak a pénzük után (Folytatás az 1. oldalról) kiszámítható, hogy személy szerint nekünk, a családnak a kft. mintegy 180 ezerrel tartozik.- Az idén hogy lesz?- Megint belevágtunk a termesztésbe, de az már bizonyos, nem a téeszen keresztül adjuk el. Csuhái Miklósné ismeri a folyamatot, elvégre egyike az utazóknak, akik tárgyalni mennek Kaposvárra.- Nekünk is tartoznak, közel ötvenezer forinttal. Két másik cég nem vitte el az egészet, mondván: szermaradványos. Pedig akkor az átvett tételek is azok voltak, mivel ugyanott teremtek. Ráadásul az a gyanúm: sok itt a huncutság, hiszen például az sincs meghatározva, melyik az a szermaradék, vagy maradvány, ami tilos. Arról nem is beszélve, hogy amikor ez a Kagratrade nevű kaposvári kft. átvette tőlünk a temérdek magot, látatlanban adtuk oda nekik. Ugyanis hiába kértünk banki garanciát róluk, nem kaptunk. Mégis átvették a téesztől, fizetni meg nem fizetnek.- Ön szerint mi a megoldás?- Rövid időn belül már ötödször ülünk le tárgyalni egymással. Bárne legyen igazam, de szerintem per lesz. Gondolom, a té- esz meg a kft. között. Közben az iratokat lapozgatva, nézegetve az is kiderült, hogy ennek a sokat emlegetett kaposvári cégnek jószerével nincs is szerződése a téesszel. Ami van, az nem más, mint egy megállapodás, bár jobb híján ez is felfogható valamilyen szerződésnek. Ez a szűkre fogott, szabott megállapodás kitér a mag tisztaságára, a víztartalomra és a csíraszámra. Azt is tartalmazza, hogy az egységár 15 ezer forint, és az elszállítás után 21 nap múlva már fizetnek. Az első tételnél fizettek is valamit, ha nem is a teljes összeget, annak egy részét. A többi pénzt pedig visszatartották, mivel minőségi kifogásra hivatkoztak. Erre mit tehettek az üzletet lebonyolítók: kérték a hivatalos dokumentumokat, a vizsgálat ez irányú negatív észrevételeit, de ilyet akkor és azóta sem kaptak. Birtokukban van ugyan egy osztrák úr reklamáló levele, amelyben bizonyos kifogásokat emelt a mag ellen, csak éppen ebből a levélből a lényeg nem derül ki: mégpedig az, hogy kié volt ez a tétel? A tiszaroffiaké? Esetleg valamelyik hajdú-bihari szállítóé? Ha pedig tényleg minőségi kifogás merült fel, az átvevőknek illett volna új árajánlatot tenni, vagy a kifogásolt tételt visszaszállítani. Egyiket sem tetEgy maréknyi az értékes tökmagból (Fotó: M.J.) Juhászáé Pál Andreáék időközben Szolnokra költöztek.- A férjem volt tavaly téesztag Roffon, és az ő révén foglalkoztunk a töktermesztéssel. Annyira, hogy még földet is béreltünk. A termést átvették, elvitték, azzal nem is volt baj, és 45 ezer forintot kaptunk, de még tartoznak valamivel többel mint 120 ezer. Vártunk, vártunk, de nem történt semmi, sőt mi még szerződésmásolatot sem kaptunk. Ezért bepereltük a téeszt, mivel ő közvetített a felvásárlónak. Nosza, gyerünk tovább, irány a helyi téesz, amelynek a jelenlegi elnöke Kiss Szabolcs.- Ami a vita tárgyát képezi, egy kaposvári kft. valamivel több mint 7,2 millióval tartozik a roffi termelőknek, és ez száznál is jóval több családot érint. Átlagosan 30-40 ezret kellene még fizetniük, de van, akinek 120, sőt 190 ezret. ték. Sőt, az átvétel, odaszállítás tényét sem kérdőjelezték meg, és a fizetési szándékot sem. Csak éppen amikor a bankókat kellene leolvasni, mindig tolódik a fizetség ideje. Áprilisról májusra, májusról júniusra, onnan pedig ... Éppen ezért nem véletlen, hogy temérdek mendemonda kering a faluban arról: hol, kinél, kiknél lehet ez a pénz? Egy tény, valaki, valakik különböző, ellenőrizhetetlen indokokra hivatkozva visszatartanak 7,2 millió forintot. Roffon most nagy az eltökéltség: ha a pénteki tárgyalás sem hoz eredményt, perre viszik az ügyet. A téesz pereli a kft.-t. Csak gyorsan tegyék, mert ki tudja, mit hoz a jövő? Ez a téeszre éppúgy vonatkozik, mint a messzire levő, alig-alig ismert kft.-re. D. Szabó Miklós KIEGÉSZÍTÉS a Szolnok Megyei Jogú Város Önkormányzatának rendeletéihez: A rendelet 2. paragrafusából kimaradt, amely az Igényjogosultságot tartalmazza: (A támogatás fenti feltételek együttes megléte esetén adható.) Továbbá a 3. paragrafus (1) bekezdésében, amely a Támogatás mértéke címszó alatt szerepel, helyesen a három franciajeles bekezdés a következő:- 50 %, ha az 1 főre eső jövedelem a 6000-8000 Ft közé esik,- 75 %, ha az 1 főre eső jövedelem a 4000-6000 Ft közé esik,- 100 %, ha az 1 főre eső jövedelem a 4000 Ft-ot nem éri el. *2870/1H*