Új Néplap, 1992. június (3. évfolyam, 128-153. szám)
1992-06-06 / 133. szám
1992. JÚNIUS 4. Megyei krónika 3 KERMI-tapasztalat: Mostanság Drága mosogatónak híg a leve A reklámhadjáratok zajához nem szokott vásárló egyre nehezebben igazodik el a felsőfokú jelzőkkel dekorált termékek között. E propagandadömpingben az egyik - ha nem az egyetlen - biztos igazodási pont a KERMI, a forgalomba kerülő termékek minőségét üzleti szempontoktól mentesen, tudományos alapossággal vizsgáló intézet. Munkatársai - a gyártók és a kereskedelmi vállalatok megbízásából - fél év alatt több mint 10 ezer új hazai termékről, illetve importelőmintáról készítettek szakvéleményt. Megállapításaik arra figyelmeztetnek, hogy az esetek nem kis részében más a reklám és más a valóság. Mert a minták 61 százalékát ugyan megfelelőnek találták, de 33 százalékánál már hibákat, hiányosságokat tapasztaltak, 6 százalékánál pedig gyakorlatilag teljes használhatatlanságot regisztráltak. Néhány adalék a KERMI- szakvéleményekből: gyakori a minőségi fogyatékosság a hús- feldolgozó kisiparosok készítette olcsóbb készítmények, főként a kolbászok, a disznósajtok és a hurkafélék esetében - főként mert értéktelenebb nyersanyagokat használnak, s nem megfelelő a feldolgozás technológiája. A ruhaipari termékek körében a borsos áron kínált külföldi portékák között sem ritka, hogy silány az alapanyag, igénytelen a kikészítés, az alkalmazott technológia. Az iparcikkek között meglehetősen sok a gyatra minőségű áru - főként a luxus-árkategóriába tartozó energiatakarékos készülékek között. Sok kellemetlen meglepetést okozhatnak az import híradás- technikai cikkek: minőségi vizsgálatok sora jelzi, hogy - kivált a távol-keleti, esetenként márkajelzés nélküli - termékek esetében indokolt az óvatosság: többségük tetszetős külseje csökkent értékű, gyatra minőségű tucatárut takar. A külföldről behozott gépkocsik közül kiemelkedően jól szerepeltek a minőségi vizsgán a Hyundai Lantra és a Sonata gyártmányú autók, a Daciák és az Oltcitok ellenben alig-alig ütötték meg a minimális követelmények mércéjét. A bútorpiacon is örvendetesen sok külföldi gyártmány kínálja magát - de ezekkel is vigyázni kell: tekintélyes részük kellékhiányos, nincs ellátva minőségi bizonyítvánnyal, kezelési útmutatóval és jótállási jeggyel sem. Mennyiségben, választékban erős versenytársak a vegyipari termékek piacán a külföldi áruk. De a vizsgálati tapasztalatok azt mutatják, hogy például az olasz és osztrák mosószerek gyöngébbek a hazaiaknál, s a mosogató- szerek is általában hígabbak. Ugyanez áll a hajsamponokra és a habfürdőkre is. Ahogy a szakemberek mondják, a bemutatott importkészítmények mintegy fele lényegesen kevesebb ún. felületaktív anyagot tartalmaz, minőségük gyöngébb - viszont külső megjelenésük, illatuk és csomagolásuk vonzóbb, mint az itthoni termékeké. (bolt) Ferenczy Europress Nagyváradi múltból jászladányi jelen Bíró András tavasz óta Jász- ladányban él. Noha korábban már egyszer úgy alakult az élete, hogy tizenkét évig fővárosunk lakója volt, hazautazott, és Váradon egy munkahelyen harminc- három esztendőt húzott le. A családi tragédia valahogyan bőségesen sújtotta, hiszen 1986-ban meghalt a felesége, tavaly pedig eltemettette harmincéves lányát is. Egyetlen fia Dombóvárra nősült, és most is ott él. András remek kezű festő: ha kell, csodaszép virágokat, gyümölcsöket varázsol a konyha, a szoba falára, de a vászon és az ecset világában szintén otthonosan mozog. Nem véletlenül, hiszen jó néhány képzőművészeti iskolai év maradt mögötte. Ladányban vele lakik az élettársa, Joó Berta is: neki szintén meghalt a férje. Egyetlen fia, Sándor két éve, útlevéllel érkezett, majd Diósdon a csapágygyárban helyezkedett el, de a munkanélküliség nem kímélte. O is, akár a menyasszoA Bíró család nya, Ibolya, aki szintén velük él, váradi. Mind a négyőjüket Cseh István fogadta be, aki András élettársának a rokona. Helyet, lakást, szállást adott nekik, és tartja őket. Éppen ezért minél hamarabb szeretnének elhelyezkedni. Keresik a munkát, és bíznak abban, egyszer jobbra fordul a sorsuk. Csak ennyit szerettem volna dióhéjszerű módon elmesélni négy olyan emberről, akik váradi múltjukat ladányi jelenre cserélték. És keresik a jövőjüket, a boldogulásukat a mi megyénkben egy jó hónapja, április 29. óta ... D.Sz.M. Címzett: az MDF Városi Elnöke és Önkormányzati Frakcióvezetője Válasz Szolnok polgármesterétől A múlt szombaton „Szolnoki helyzetjelentés” címmel jelent meg lapunkban az MDF Szolnoki Szervezete Elnökségének és Önkormányzati Frakciójának értékelése az önkormányzat tevékenységéről - és a héten még egy másik nyilatkozatuk is megjelent. Szolnok polgármesterének válaszát - ígéretünkhöz híven - ezúttal közöljük. Tisztelt Uraim! Mivel hiszem azt, hogy valóban kölcsönösen tiszteljük egymást és elfogadjuk, hogy ki-ki saját meggyőződése szerint él és cselekszik, ezen alapgondolattól vezéreltetve döntöttem úgy, hogy május 30-i (Új Néplapban közölt) „Szolnoki helyzetjelentés” meditációjukra nem kívánok részletesen reagálni. Mindez az Önök, illetve Önök által képviselt szervezet álláspontja. Biztos vagyok benne, hogy a város polgárai nélkülem is elmondják véleményüket a cikkben foglaltakról nyilvánosan, vagy barátaikkal, ismerőseikkel egymás között. Sőt nagy részük már korábban kialakította értékítéletét Szolnok város önkormányzatáról, információi, családja és személyes sorsa alapján ítéli meg ma is azt, hogy a korábbi időszakhoz képest miképp változott életútja, sikereiért kit dicsér, kudarcaiért kit okol - kormányt vagy önkormányzatot, pártokat, esetleg saját magát. Sorolhatnám azokat a megjelent közleményeket, melyek döntéseink előtti állapotokat, pályázatokat, lakossági fórumokat híreitek meg - meggyőződésem szerint időben -, ugyanakkor például a mindenki számára nyilvános közgyűléseinken megjelenő lakosok száma engem is elgondolkodtat. Engedjék meg, hogy az Önök által megfogalmazottakkal kapcsolatban egyetlen dologra mégiscsak kitérjek, és ez az idézőjelbe tett független szó. A sors fintora, hogy épp ennek a lapszámnak előző, 4. oldala közepén jelezzük azt a június 15-én induló (SZONDA-IPSOS által elvégzésre kerülő) közvéleménykutatást, melynek fő célkitűzése, hogy független és ne „független” kutatói szakvélemény álljon rendelkezésünkre az 1990 ősze óta végzett munkánkról. (A megbízási szerződést 1992. május 13-án írtam alá.) Ha Önök például egy ilyen jellegű tudományos munkát (benne a véletlenszerűen kiválasztott 500 felnőtt személy válaszait, szándékát, akaratát) esetleg már eleve megkérdőjeleznek, nehéz lesz közösen ezért a városért, egymásért dolgozni. Az előzőek figyelembevételével együtt tisztelettel kérem Önöket, fogdják el meghívásomat június 15-én (hétfőn) 17 órára a Városháza épületében arra a kerekasztal-beszélgetésre, melyre a képviselő-testület valamennyi frakcióvezetőjét is hívom, és a város alpolgármestereivel együtt szeretném, ha közvetlen politikai vitában győznénk meg egymást arról, mit jelent számunkra több mint 80 ezer ember sorsa. Erre a találkozóra a városban működő három legnagyobb tömegkommunikációs intézmény vezetőjét szintén invitálom, kérve őket arra, hogy az eseményről újságírói hitvallásuk szerint adjanak tudósítást. Zárásképpen hadd adjak igazat majdnem ironikus befejező soraiknak: Bár Szolnok ma is Európa egyik városa, „európai város”- sá valóban nem a közigazgatási határaihoz kihelyezett tábláktól fog válni. Kocsmai történet értelmiségieknek A TEsz-vesz városi Vasutas vendéglő egy hosszú, csendes utca végén szerénykedik. Az utcát nevezhetnénk Via piának is. Történetünk főhősei G. és B. nagytudo- mányú iskolamesterek, akik elűz- hetetlen szomjúságuk csillapítása céljából akár naponta többször is megjárták a züllésnek ezen életerős gömbakácokkal szegélyezett útját. Évek hosszú során koptatták már a nevezett utca hólyagos aszfaltját, és délceg alakjuk lassan közismertté vált a vendéglő törzs- közönsége körében. Megszokták, hogy az ablak közelében elhelyezett sakkasztalnál telepednek le, és legalább fejenként két üveg jófajta sörrel csillapítják vissza-visszaté- rő rosszkedvűket. Hangos szóváltás, vita, veszekedés messze elkerülte a jó hírű műintézetet. Egyik esőre hajló délelőttön, mikor B. és G. megérkeztek, harsányan vitatkozó szesztestvéri gyülekezet fogadta őket. A vitatkozás hevében többen fogadásokat kötöttek. Megrendelték söreiket, és mint sörkedvelő értelmiségihez illik, nyugodt mozdulatokkal inni kezdtek. A vitatkozó felek két pártjának vezéregyéniségei elunva a hasztalan veszekedést, köreink asztalához léptek, és előadták az egyenetlenség okát. A vitatkozás azon robbant ki, hogy melyik ivóhelyek alkalmasak ülve történő fogyasztásra Budapesten a Keleti pályaudvartól a Dunáig, a 2-es autóbuszok nyomvonalán. Az eredmény siralmas volt, alig tudtak megnevezni néhány búfe- lejtőt. G. és B. ezt nem hagyták annyiban - megosztva a feladatot, felsorolták a kérdéses utcák páros és páratlan oldalán lévő vendéglőket és talponállókat, egészen a Móricz Zsigmond körtérig. Az egyre népesülő hallgatóság teljesen fel- villanyozódott a fővárosi alkoholkedvelők lehetőségeitől, és elismerően néztek a két előadóra. A felsorolás végén egy következetesen barackpálinkát pusztító törzsvendég szólalt meg:- Rögtön láttam, hogy ti olyan tanárféle, művelt emberek vagytok. Valóban, B. és G. a fővárosban végezték egyetemi tanulmányaikat. A tudás, amit nemcsak iskolapadokban szereztek meg, ezúttal nem várt elismerést szerzett számukra. A tudás mindig nagyon fontos, és az is, hogy hol szerzi az ember, hiszen mire mentek volna hőseink ebben a helyzetben, ha Oxfordban szerezték volna diplomájukat... Gambrinus 1991-es KSH-záróadatok Dinamikusan jön a tőke Nemzetközi gazdanapok Magyarországon és a világ másik 15 országában 1000 cég kapott meghívást Bábolnára a szeptember 16-18-a között megrendezésre kerülő nemzetközi gazdanapokra. A Bábolna Részvénytársaság és az IKR (Iparszerű Kukoricatermelési Rendszer) azzal a céllal rendezi meg a nagyszabású termékbemutatót és találkozót, hogy az átalakuló magyar mezőgazdaság viszonyairól tájékozódhassanak az agrárágazat vállalkozói, bővíthessék nemzetközi és hazai piaci kapcsolataikat. A Központi Statisztikai Hivatal adatai szerint a külföldi tőke beáramlása továbbra is dinamikusan emelkedik. 1991-ben 122 milliárd forint külföldi tőke került Magyarországra, és így az év végén 215 milliárd forint volt a külföldi tőkeállomány. Ejz több mint kétszerese az .1990. évinek, és hétszerese az 19891 évinek. A KSH által regisztrált külföldi érdekeltségű vállalatok száma tavaly év végén 11 ezer körül alakult, ezek közül 9117 mérlegbeszámoló adatai állnak rendelkezésre. kizárólag külföldi tulajdonú, 2004 külföldi, 5923 pedig hazai többségi tulajdonban van. A külföldi érdekeltségű vállalatokban a külföldi részarány növekvő tendenciát mutat. 1989-ben 24, 1991-ben pedig már 45 százalék volt a külföldi partnerek részesedése. A külföldi tőke 57 százaléka az iparban, 16 százaléka a kereskedelemben, 16 százaléka pedig a szolgáltatás területén működik. Részesedése az építőiparban, közlekedésben és mezőgazdaságban elenyésző. A 9117 vállalat közül 1190 Moldova György: A félelem kapuja Borsos nem akarta bevallani a származását, úgy gondolta, ha megtenné, elveszítene minden alapot, hogy ehhez a körhöz tartozhasson és lemondhatna az egyetlen, nehezen megtalált megjelenési lehetőségről is. Hasztalanul igyekezett feltámasztani magában az önbizalmat, hogy vitába szálljon a szidalmazókkal, hiába ismételgette apja régi mondását: „én büszke vagyok rá, hogy cigánynak születtem", úgy érezte, a rejtőzködés kínálja számára az egyetlen esélyt, hogy előre juthasson. Hogy megóvja maradék önérzetét, elhatározta: a kötet megjelenése után szakít ezzel a társasággal. Nyomasztó magányosság fogta el, helyét keresve a világban, hirtelen Martin György jutott az eszébe. Úgy képzelte, vele, mint zsidóval természetes szövetségesek lehettek volna. Ő mindent megtett, hogy fenntartsa ezt a kapcsolatot, Martin viszont nem volt hajlandó elfogadni a barátságát. Felidézte a szerkesztő lenéző mondatait, gorombaságát, kézirataival kapcsolatos nemtörődömségét - és épp olyan ellenségének tekintette, mint a kisvendéglőben körülötte veszekedő társaságot. A szóváltás után Borsos nem találta alkalmasnak a helyzetet, hogy a verseskötetről tárgyaljon Némethtel. Magához húzta a táskáját és kivárta, amíg Káplár megérkezik, az öregember egyenesen rákérdezett:- Szervusz Ferikém, hogy állsz a kézirattal?- Nagyjából elkészültem vele.- Nálad van? Mutasd. Káplár átnézte, elégedettnek látszott, csak néhány szórendi cserét javasolt. Egyébként kiválónak találta a tervezett kötetet, elvállalta, hogy ő írja meg az előszót.- Adjuk most oda Ernőnek, gyere velem. Az öregember félrevonta Némethet, hármasban leültek az egyik csendes sarokba, Káplár ráfektette kezét a dossziéra:- Már beszéltem neked, Ernő, erről a kötetről, fenn az elnökségben is tudnak róla. Sokat dolgoztunk rajta Ferivel, kicsit megnyesegettem a fiatalúr oroszlánkörmeit és most már teljes szívvel merem ajánlani neked. Azt szeretném, ha te lennél a hivatalos lektora ennek a kis könyvnek, mind az ízlésed, mind a személyes tekintélyed sokat használna az ügyünknek. Borsos feszülten figyelt, biztos volt benne, hogy Némethben még él összecsapásuk emléke és elutasítja az ajánlatot, meglepetésére a szerkesztő szívélyesen bólintott:- Nagyon örülök, Józsi bátyám, hogy rám gondoltál. Elhiheted, hogy nem mindegy nekem egy olyan fiatal költő sorsa, aki a mi lapunkban indult.- Mik a gyakorlati lehetőségek? Te mégis csak közelebb állsz a tűzhöz.- A legjobbkor jöttetek, tudod, hogy félévenként egy kötetet tudunk kiadni, és épp a jövő héten dönt majd a bizottság a következőről. Most hagyjátok nálam a kéziratot, én rögtön elolvasom, megírom a lektori jelentést és az egészet együtt felviszem az elnökségnek. Borsos átadta a dossziét, a szerkesztő végiglapozta:- „A fából faragott lovacska" is benne van? Az a kedvencem, nem is tudod, hogy milyen jót írtál! De az egész nagyon érdekesnek látszik, pofás kis kötetet lehet csinálni belőle - búcsút intett -, akkor majd értesítelek titeket, hogy mi történt, de vegyétek elintézettnek az ügyet. 141 Várhegyi Attila