Új Néplap, 1992. április (3. évfolyam, 78-102. szám)

1992-04-18 / 93. szám

1992. ÁPRILIS 18. Szabadidőben—családi körben ii Fűszerezni: pompás élvezet Miért a nyuszi tojja...? Nekünk sem tűnt föl, s gye­rekeink többsége sem igen tű­nődik azon a biológiai képte­lenségen, hogy ilyenkor, ta­vasszal egy időre a nyuszik veszik át a tyúkok szerepét: ők tojják a húsvéti tojásokat, rá­adásul nyomban házhoz is szállítják a többnyire szépen kipingált színes-hímes aján­dékokat is. A különös szerepcsere ma­gyarázata részint a távoli múltban, részint egy nem túl­ságosan régi fordítói hibában vagy inkább elhallásban rej­lik. Ősi népi hiedelem, hogy a tojásban a vissza-visszatérő megújulás, az örök élet lako­zik. A görög-római mitológi­ában gyakran használt kép, hogy a tojásból isten születik. Északi rokonaink, a finnek eposzában az egész világmin­denség tojásból alakult ki; a Kalevalában az Éj leányának térdére egy kacsa rakta le az életet jelképező tojásokat. Mindez mintegy előzménye volt annak, hogy a tavaszi ősi vallási ünnepen, húsvétkor a tojás az újjászületés jelképévé váljék. Ahhoz azonban már nem kell évezredek messzeségébe kalandoznunk, hogy feleletet találjunk a kérdésre: miért ép­pen a derék tapsifülesek a hús­véti tojások „kivitelezői” és fuvarozói. Elegendő, ha a né­metországi népszokások gyűjteményében tallózunk. Egyes vidékeken ugyanis húsvétkor a rokonok, barátok a gyöngyíyűkhoz hasonló császármadárral és annak to­jásaival ajándékozták meg egymást. . . Márpedig a csá­szármadár németül: Hasel­huhn. A nyúl pedig „Hase”, így lett azután egy kissé pon­tatlan fordításból - azaz ferdí­tésből - a császármadárból nyuszi.- szó ­(Ferenczy Europress) Kutyasztori • Beküldendő a vicc poénjének 1., 2. és 3. része április 25-éig. A Szemrehányás című, április 11-ei rejtvényünk helyes megfejtése: Volna szíve megfosztani a szoká­sos, napi két liter boromtól? Könyvutalványt nyertek: Fehér Lászlóné, Szolnok, Gorzás Lukácsné, Kunhegyes és Szöllösi Jánosné, Karcag. (Az utalványokat postán küldjük el.) Ünnepi ételkínálatunk Báránykorona Hozzávalók: egy 1 kg-osbáránybor- da, 4 dkg vaj, grillfűszer, fokhagy­masó vagy 2 gerezd tört fokhagyma és só, kakukkfű, egy kevés babérle­vélpor, alufólia: A húsdarabot úgy fogjuk össze, hogy a csontok függőleges helyzetbe ke­rüljenek, és koszorút formázzon. Egy zsineggel átkötjük, hogy a for­máját szépen megtartsa, majd kíviii- belül a fűszerekkel meg a vajjal be­dörzsöljük. A kuktafazékba egy deci vizet öntünk, a betétet belerakjuk, és a báránykoronát ráállítjuk. A kuktát lezárva, a jelzéstől számítva tíz per­cig hagyjuk a tűzön. Ezután az edénytkinyitjuk, és a húskoronát egy tűzálló tálra átrakjuk. A csontokat alufóliadarabokba csomagoljuk, ne­hogy a sütés során megégjenek, majd a kukta alján lévő levet aláöntjük. A forró sütőbe tolva ropogós pirosra sütjük. Mialatt a hús sül, a lé is elpá­rolog, illetve ha mégis maradna alat­ta, akkor a pecsenyét még tíz percig az elzárt, de forró sütőben tartjuk. Tálaláskor a korona közepébe petre­zselymes burgonyát halmozunk, és vajas párolt zöldséggel rajuk körül. Vendégváró sonkás csiga Hozzávalók: 25 dkg rétesliSzt, 12 dkg vaj, 2 dkg élesztő, 1 kockacukor, 2 tojássárga, 2 dl tejföl, 20 dkg da­rált, főtt füstölt hús, só, mák. Az élesztőt a cukorral édesített tej­ben megfuttatjuk, majd az egyik to­jássárgával, a liszttel, a vajjal, egy deci tejföllel meg egy kevés sóval összegyúrjuk. Cipóban, letakarva egy óráig pihentetjük, utána hosszú, vékony téglalappá nyújtjuk. A darált füstölt húst a maradék tejföllel ösz- szekeverjük, és a tésztárakenve, szo­rosan összegöngyöljük. Két milli­métervastag szeleteket vágunk belő­le, és a kis csigákat egy sütőlemezre egymás mellé fektetjük. A tetejüket a második tojássárgával megkenjük, és szemes mákkal meghintjük. Öt percig erős, majd takaréklánggal megsütjük. SZÍVESEN ENNI: ÉLETÖRÖM Kakukkfüőrlemény Nehezen emészthető levesek­nél (bab, hordós káposzta), ba­romfi- és marhasülteknél, vadas ételek, töltött káposzta, mártá­sok ízesítésére. A kakukkfűvel ízesített körözött kellemes, új íz. Diétás ételek ízesítésére is fel­használható. Szurokfüőrlemény Levesek, főzelékek, de főleg olaszos ételek ízesítőszere. Bab, paradicsom, húsételek, töltelé­kek és halételek fűszerezésére is alkalmas. Majorannaőrlemény Főzelékek, levesek, töltelé­kek ízesítője. Felhasználható még mártások ízesítésére, hús- készítmények, májgombóc, má­jas hurka, pástétom, vagdalt és véres húsok fűszerezésére. Zellerlevél-őrlemény Leveseknek, mártásoknak, salátáknak, majonéznek kelle­mes fanyar ízt ad. Önállóan zel- lerkrémlevés készíthető belőle. Az 50 grammos csomagolás eltarthatósági ideje: 12 hónap.- r ­Fotó: Budai Csaba Az óvodás kislányok is készülnek a húsvétra. Festett tojásokkal várják a locsolókat az ünnep hétfőjén. (MTI Fotó-H. Szabó S.) Borsikafü-őrlemény Bableves, babfőzelék, ká­posztafélék, saláták és gombás ételek kiváló fűszere. Majonéz készítésénél is felhasználható. A diétás ételeknél kiváló borspótló. Petrezselyemlevél­őrlemény Levesek szinte nélkülözhetet­len ízesítő anyaga. Különféle fő­zelékekhez, főtt és pirított burgo­nyához, sült és egyéb húsokhoz, töltelékekhez, salátákhoz hasz­nálják. kiváló ízesítője. Zöldbab-, bor­só- és burgonyafőzelékek elké­szítésénél kellemes ízhatást biz­tosít. Bazsalikomörlemény Saláták, mártások, levesek, főzelékek, szószok, pácok, sül­tek, kolbász és darált húsok, hal­ételek elkészítésénél használha­tó fel. Rozmaringőrlemény Francia és olasz ételek ízesítő­je. Kiváló mártást (pizzafűszert), rostonsültet, szárnyassültet, gombás-vadas ételeket készíthe­tünk vele. SZÓRA- KOZ - TATÓ A VICC POÉN JÁNAK 1. RÉSZE • V DELON RANG JELZŐ v~ ÁLLA TÓT ELLÁT VÜRHENY V“ JÓ A SZEME EMELT HANG \r~ SZ APÓ RÍT __ U SA MŰHOLD m [—y 1 * A í­V V V 'V " V mt TEJÚT­REND­SZER > H r TANTÁL TÓRIUM > ANGOL FFINÉV APÓÉN 3. RÉSZE > \* \U i LOB ÍZ­TATÓ­Sí'1 ROBBAND > V VILLANY­FÖZÖ SZÁJ­SZÉL > V un ÚVVl mm * F> ABLAKTA­LAN HE­LYISÉG FORMAI > —v— SZINTÉN NEGATÍV ANYAGI RÉSZ > NERVUS AMELY TÁRGY —y . JUNIOR. RÖV. v~~ KANA­DAI NAGY­VÁROS SZOMO RÓ SÁG OROSZ IGEN > * V GÉPET MŰKÖD­TET > V APÓÉN 2. RÉSZE NŐI NÉV V ^VVVV.1 kN r EGYIP­TOMI NAP ISTEN KICSI­NYÍTŐ > • AKÁR­HOVA NETTÓ­KALÓRIA .. ü V TASZÍT TÖLGYFA TF RMÉSE >-~T~ ÁLLAN­DÓAN SZENVE­DÉS > —v ■ .. MÓG (DOHOG) ELSŐ­RANGÚ > r PAMUT­KELME SOPRON FOLYÓ­JA HÚS A SZÁJBAN V DÍSZ­NÖVÉNY árvízi hajós KAMA­TOZÓ ÖSSZEG OQA— NEZZ! > ARANY­IFJÚ > V MILANO RB>TERE > V V ' KEDVES EMESE BOMBA JELZŐJE r AHOGY rn I KÖMÉNY PÁLIN­KA V RÉNYI TAMÁS FILMJE JÓL VÁG > TOTO KÖZEPE! > * ELŐ- . ÁLLÍTÓ KECSKE­BESZÉD MAGA RITKA FFINÉV > V TANULÓ VEZETŐ T-^>-v V V Í KÁLIUM DEVIN FOLYÓJA > r V NŐI NÉV > KIS > V FÜR ... (BEET­HOVEN) ANGQ.L KOLTO V. (WYSTAN) DÍSZÍT ÉSZ JUH- , > V ZENEI HÁRMAS > NAUMOV TÁRSA NŐI NÉV r FIDES > V FARONTÓ BOGÁR > V KÍNAI AUTÓJ. > DISZNÓ HÍMJE SVÁJCI MTI VEZÉR­KAR. RÖV NAGYOBB RÉSZ EURÓPAI FOCI­TORNA > MONA 'kemény­SZÉLEKI > V FA JELZŐJE DERÉK­SZÍJ > V r 1 —V BECS­VÁGYÓ OLASZ AUTÓJ. > V BORÍTÉK IS VAN ILYEN K V OSZT­RÁK, NORVÉG AUTÓ­JEL > Amerika, Ausztrália után nálunk is EGY CSALÁD IZRAELBŐL Fáradt, ráncos arcbőröm láttán jegyezte meg egyik ismerősöm: miért nem próbálod ki a Gigit?! Útba is igazított: érdeklődjek a megyei Fodrász és Vegyesipari Szövetkezeméi. A szolnoki tan­műhelyben kötöttem kt, ahol még­tudtam, hogy kicsoda-micsoda a'- „csodatévő”? Nos, miután Amerikát, Auszt­ráliát is meghódította a Hölt-ten- ger ásványi sóiból,, algáiból kreált kozmetikai termékcsalád, egy pes­ti szakember Magyarországra is behozta Izraelből, aki a helyszínen megkereste a híressé vált termékek gyártóját. Tavaly az országos koz­metikai kongresszuson történt meg a bemutatkozás, azóta a for­galmazó magyarországi képvise­letével megyénk szövetkezete is kapcsolatba lépett. Kozmetikusai most ismerkednek a Gigi termé­kekkel, ám a tanműhelyben, az Ady Endre úti és az Árkád üzletso­ri szalonban már alkalmazzák is azokat.- Hatóanyagai - amelyekből kü­lönböző bőrtípusoknak megfelelő termékek készülnek - sehol másutt nem lelhetők fel, csak a Holt-ten­gerben. Nem csodaszer ez, de ed­dig soha, semmivel nem értünk még el ilyen gyors eredményt - avat be a „titkokba” Deményné Editke, a kozmetikuspalánták mestere. Sorra mutatja a tégelye­ket. A Solar Energy és a Sea Weed kifejezetten a gyulladásos, patta­násos bőrök gyógyítója, a vízhiá- nyos bőrre az Áloe Vera, az örege­dő, ráncos bőrre a Collagen Elastin fejt ki jótékony hatást. Csodák persze nincsenek. Egy kezelés nem tudja elvarázsolni a gyulladt pattanásokat, a mély ba­rázdákat. A kozmetikai problémá­tól függően ajánlatos egy-két he­tente a masszírozás-pakolás, ha­vonta egy nagykezelés - mindez kiegészítve a megfelelő „család­tag” otthoni alkalmazásával, amit csak a kozmetikuson keresztül le­het beszerezni, hiába is keresnénk árusítóhelyeken. A szépítkezés eddig sem volt olcsó, ezzel a forradalmi hatású új termékcsaláddal megismerkedni viszont már csaknem merénylet a pénztárca ellen. Az azonban ta­gadhatatlan, hogy rendkívül gyor­san felszívódó hatóanyagokat tar­talmaznak a Gigi készítmények, az eddigieknél rövidebb idő alatt, eredményesebb kezelést garantál­nak. Akiknek telik kozmetikára - elsősorban azoknak, akik megen­gedhetik maguknak a drágább szolgáltatást -, nem lesz haszonta­lan az ismeretség. A szakemberek felkészülése rövidesen lehetővé teszi, hogy a megye több települé­sén is bemutatkozhat az izraeli ter­mékcsalád.- re ­Fotó: Nagy Zsolt Igazuk van azoknak az élelmi­szer-ipari szakembereknek, akik hangoztatják, hogy a fűszerek­nek milyen nagy a jelentőségük az egészséges élelmezésben, és elő is akarják segíteni a fűszerek .széles körű használatát. De hoz­zájárultak a fűszerek mai rene­szánszához a külföldi utazások, tapasztalatcserék, az áruválasz­ték bővítése, a divatos áramlatok is, amelyek jóvoltából megis­merkedtünk az orosz, angol, francia konyhák ételeivel és re­ceptjeivel. így „feltámadtak” olyan fűszerek is, amelyek már a feledés homályába merültek, pe­dig anyáink konyhájában úgy­szólván mindennaposak voltak. A ma emberének azonban a tech­nika korában ismét fel kell fedez­nie a jó, egészséges, ízletes éte­lek örömeit. Bátran mondhatjuk: fűszerez­ni szükséges, egészséges és pom­pás élvezet. Helyesen fűszere­zett, jól elkészített ételt szívesen enni: egészség, életöröm. Fűsze­reink nagy részét nágyanyáink nemcsak ismerték, hanem kert­jükben termesztették is. Ma so­kan, akik a régi nagy mesterek szakácskönyveiben lapozgat­nak, olyan receptekkel találkoz­nak, amelyekben azóta feledésbe merült fűszerek szerepelnek, no­ha hajdanában gyakran használt ételízesítők voltak. Sokan meg­lehetősen tanácstalanul állnak szemben a nagy kínálattal a szak­üzletek polcain; kirakataiban, a piacokon. Pedig ezek a hasznos­jószágok pikantériát és színt, ízt visznek mindennapi; egyhangú étrendünkbe. Segítségükre válogattunk- a Herbária - Mesterkonyha sorozatából. Tárkony-ürömfü őrlemény Szárnyas^, hal- és vadas éte­lek, birka-, bárányhúsok, levesek Összeállította: Rónai Erzsébet

Next

/
Thumbnails
Contents