Új Néplap, 1992. február (3. évfolyam, 27-51. szám)
1992-02-08 / 33. szám
1992. FEBRUÁR 8. Hazai körkép 3 Magyar művészek aukciós könyve Egy hét Erdélyben VALLOMÁSOK KÉT ESZTENDŐ KÜZDELMEIRŐL Exkluzív interjú Sütő Andrással-----!—f. A Jl ;l )'. 'J I'. '/ ;n, B f I Karácsony előtt rendhagyó művészeti kiadvány jelent meg Magyar aukciós index 1980-1990 címmel. £2 a btbllapapírra nyomott, több mint ötszáz oldalas könyv Magyarországon először gyűjti egybe aVilág legjelentősebb aukciós házaiban árverésre került magyar képzőművészeti alkotásokat. A névmutatóban feltüntetett mintegy hétszáz művész 12 ezer művét tartalmazza a kiadvány, az árverésen elért árakkal, ezenkívül közli a világ legjelentősebb aukciÚj szakma felsőfokú oktatása kezdődik szeptembertől a Gödöllői Agrártudományi Egyetemen: a munkavállalói tanácsadók főiskolai szintű képzésére vállalkoznak. Jelenleg hozzávetőleg kétezren dolgoznak a megyei és a városi munkaerőközvetítő irodákban, s ennek a most kialakuló új intézményrendszernek egyelőre hiányzik a szakmai háttere, jobbára korábban a személyzeti munkában jártasságot szerzett tisztviselők az alkalmazottak. A hálózat kiépítése jól felkészült szakemberekkel azért is fontos, mert itt egy különösen érzékeny társadalmi problémáiról van szó, a bajba jutott kenyér nélkül Kétszintű részvénytársasággá alakult át a Magyar Villamos Művek Tröszt - erről döntött az Állami Vagyonügynökség igazgatótanácsa az elmúlt napokban. A részletekről tartottak tegnap sajtótájékoztatót a Magyar Villamos Művek Részvénytársaság székházában. Bakay Árpád ipari és kereskedelmi minisztériumi államtitkárhelyettes elmondta: az átalakítás célja az, hogy a villamosenergiaiparban a költségek minél köny- nyebben kimutathatók legyenek. Ennek révén valósulhat csak meg a külföldi tőkebevonás. Egyelőre még nem született döntés arról, hogy a külföldiek mekkora üzletrészt vásárolhatnak meg a magyar villamosenergia iparból. Slosár Gábor, az Állami Vagyonügynökség (ÁVÜ) ügyvezető igazgató-helyettese közölte, a onáló cégeinek - több mint háromszáznak - a címét és árverési feltételeit. Borsos ára miatt a művészet kedvelői közül feltehetően csak kevesen juthatnak hozzá, de a műkereskedők és műgyűjtők részére, és mindazoknak, akik pénzüket műtárgyakba kívánják fektetni, fontos információkkal szolgál. A kiadvány terjesztését a Bizományi Áruház Vállalat és a Képcsarnok vállalta. Korlátozott példányszámban Szolnokon is kapható az Aba-Novák teremben. maradt emberek gondjainak kezelése, a bizonytalan helyzetben a gyors, szakszerű intézkedés tompíthatja a felgyülemlő - társadalmi méreteket ölthető - feszültségeket. Ezt felismerve a munkaügyi és a művelődési tárca pályázatot írt ki az új szakma képzésére, s a Gödöllői Agrártudományi Egyetem nyerte el a szak beindításához szükséges állami támogatást. A felvételi vizsga anyaga is összeállt már: a magyar és a történelem ismerete mellett a leendő hallgatók pszichológia-alkalmassági vizsgát tesznek, ez a foglalkozás ugyanis megkövetel bizonyos empátiás készséget, az emberekkel való megfelelő bánásmód képességét. többségi állami tulajdon mind a konszernben, mind az alrészvény- társaságoknál megmarad. Az új részvénytársaság vezetői beszámoltak arról: a kétszintű szervezetként működő villamosiparban 503 milliárd forint értékű alaptőkével alakult meg a konszern. Jelenleg 100 százalékban az ÁVÜ a tulajdonos. Az Állami Vagyonügynökség az állami tulajdonosi részvénytársaság megalakulásáig a vagyonkezelést az Ipari és Kereskedelmi Minisztériumra bízza. A konszernhez alrészvénytár- saságok tartoznak, számuk 15. A tulajdonos ezekben 50 százalék erejéig a konszern, 50 százalékban pedig az ÁVÜ. Az ÁVÜ mintegy 10 milliárd forint értékű vagyonrészt ad át az önkormányzatoknak. (MTI)- Volt-e forradalom Romániában ? Most, két év távlatából hogyan ítéled meg azt a karácsony előtti napot?- 1989 december 22-ike mindenképpen történelmi jelentőségű nap az életünkben. Titkolt vagy bevallott vágyaink napja. A Ceausescu- házaspár ennek a napnak déli óráiban menekült el Bukarestből helikopteren. Akkor a marosvásárhelyiek is mámoros ujjongással fogadták a hírt: „A diktátortól megszabadultunk!” Holott ez akkor nem volt még holtbizonyos tény. Ha az erőviszonyok másként alakulnak, Ceausescu még visszatérhetett volna. Szerencsénkre ez nem sikerült neki. Hívei azonban még vadul védekeztek. Bennünket, akik december 22-ikén a déli órákban a főtéri kultúrpalota erkélyéről szónokoltunk, gyerekjáték lett volna lepuffantani. Jósorsunk mentett meg. Életben maradtunk, s néhány hétig még eleven volt bennünk az illúzió is. Hogy valóban megdöntöttük a zsmokság uralmát; hogy valóban megszabadultunk a diktatúrától és annak pribékjeitől. Persze, olyannyira naív egy pillanatig se voltam, hogy azonnali, teljes értékű, minden tekintetben gyökeres, forradalmi változásról papoltam volna. Arról szóltam inkább már ’90 január elején, hogy iszonyatos az örökség, amely a diktátor kivégzése után a nyakunkba szakadt. Arra figyelmeztettem olvasóimat, hogy borzalmas lelki kútmérge- zés történt; gyötrelmes és hosz- szadalmas lesz a tisztulás útja. Későbben, 1990 tavaszán, amikor Ceausescu gyilkos faty- tyainak áldozataként egy bostoni (amerikai) kórházban feküdve ottani magyar újságok erdélyi híreit ismertették velem, brutális igazságtalanságával, mellveregető demagógiájával valóban szíven ütött egy olyan „politológus” vélekedés, miszerint „kellett Sütőnek hinnie a román demokráciában; lám, hogy szemét kiszúrták, most megnézheti magát”. így beszél a kívülálló, aki érzelmi vastagbőrűségében semmit sem kockáztat. Hiszen itt nem holmi ostoba hiszékenység áldozatai lettünk Marosvásárhelyt. Jól tudtuk, hogy a diktáror pribékjei a legelső kisebbségjogi követelésünkre támadni fognak. A kockázatot vállalni kellett. S ezután is vállalni fogjuk. Elszántságunk nem hiszékenység, nem szellemi alultápláltság, nem őrült optimizmus, hanem: az egyetlen lehetséges magatartás az egyetlen út, mely nem torkollik szégyenbe és gyalázatba. Vége a kompromisszumok időszakának!- Mára nem vált-e akkori reményeitek java része illúzióvá?- Ha valamiben több volt az illúzióm, az a Romániai Magyar Demokrata Szövetség létrejöve- teléhez és küzdelmének eredményeihez fűződött 1990 tavaszával kezdődőleg. Csalódásom persze nem abszolút, és nem gyógyíthatatlan. Mert például magam is lelkesen dicsértem szövetségünk parlamenti csoportjának - magyar képviselőink és szenátoraink - konok küzdelmét, gyakori szélmalomharcát, némelykori győzelmeit egy olyan balkáni „törvényhozó testületben”, amely a román politikai közélet legmélyebb pontjaként marad meg örök időkre az utókor emlékezetében. Tessék elképzelni a diktátor másod-harmadgarnituráját a hatalom mámorában, a paranoid nacionalizmus részegségében gajdolni - a „nagy taktikus” vezér fegyelmező ereje nélkül, a látszatokra keményen őrködő Géniusz hiányában. Amikor a hatalom bitorlói arra sem képesek, hogy sovén indulataik mocskát - mesterük tanítása szerint - az ágy alá söpörjék. „Taktikai képességeikből” még erre sem futja. Bár - szó se róla - meg-megpróbálják újból félrevezetni Nyugat hatalmi köreit, így hát gyakorta lehetünk tanúi a szigetvári „ellenpéldának”. Köztudott ugyebár: az ostromló törökök a halott Szolimánról akarták elhitetni, hogy él. A mai román vezetés agresszív-nacionalista körei a szellemében még élő Ceausescuról bizonygatják, hogy nincs már, kivégezték. Holott legabszurdabb elmebajos vádját is naponta ismétlik, miszerint 1989 decemberében „magyar terroristák” kezdték Temesváron a zavargást, és nyilván a „területi revizionizmus” szándékával. Nos, ilyen „utódallal” vitáznak az RMDSZ képviselői a román parlamentben. Minden elismerésünk az övék! De micsoda veszteség és micsoda veszély ügyünkre nézve, hogy szervezettség, folyamatos működés, stratégiai program és folyamatos küzdőképesség dolgában ez a mi RMDSZ-ünk aggasztó mélypontra jutott, a létét fenyegető hullámvölgybe került.- Mi okozhatta mindezt?- Hosszadalmas lenne erről tényszerűleg és igazságosan beszélni. Elegendő aggodalmunk az is, hogy két évvel ezelőtt fölvállalt ügyeinek számos terén az RMDSZ egyszerűen lebénult (például Bolyai egyetem). Központi, ügyintéző szervei - ha egyáltalában léteznek - működésképtelenek. Nemzetközi kapcsolatai gyatrák és esetlegesek, szűkebb vezetését személyi és részben elvi ellentétek roncsolják. A kezdet radikális, sőt intoleráns harcosai után már kezdenek föltünedezni az újabb megalkuvók is. („Ugyan minek az önálló Bolyai egyetem? Jó nekünk a közös is - az „racionálisabb”.) A bajokat csak tetézi, hogy a magyarországi pártharcok másolat-mozzanatai mind gyakrabban észlelhetők Erdélyben is. „Import-eszmék” csatangolnak Sepsiszentgyörgy és Kolozsvár között, amelyeknek egyetlen „hibája”, hogy a mi viszonyaink között teljességgel haszontalanok, csak zavart és fölösleges konfliktusokat keltenek. Példa rá: kis falvak százaiban odáig sem jutottunk, hogy három magyar összefogjon, valamiféle kisebbségvédelmi tömörülést kezdeményezzen - némely „politológus” pedig máris a „populista egység” veszedelmeitől retteg, s a három magyar összefogásában a négyféle platform hiányát kifogásolja. Arról nem szólva, hogy kisebbségi létünknek egyik súlyos betegségtünete észlelhető újból; amelyet oly boldogan vett tudomásul mindig a diktátor. Látván, hogy kegyeiért versengve mily nagy buzgalommal veri agyon magyar a magyart, elégedetten mondogatta: „így jó ez! Seperjen ki-ki a maga portáján.” É hagyomány szellemében tűntek föl újból erdélyi magyar akasztológusaink, akik egy Balogh Edgár fejét követelik, Ká- nyádi Sándort nyilvánítják „kol- laboránsnak”, de halálraváltan némulnak el, ha fölüvölt valahol a román neofasizmusnak valamelyik magyarfaló őrmestere.- Téged immár nem érnek támadások? Te már,,megszenvedted!’ ’ a békét?- Támadások természetesen engem is érnek. Főleg fasisztoid román lapokban. De magyar újságban is. Például a Beszélőben, Magyar Narancsban, ilyenekben. Előbbieken nincs mit csodálkozni. De ha valakinek Erdélyben kiszúrják a szemét, a Magyar Narancs nevű ifjúsági lap pedig Budapesten ezt humoros témaként kapja föl, és az áldozat rovására igyekszik az olvasóit „röhögtetni”, hát ez bizony elszomorító. Ha ugyan a magyar nyelvben akad megfelelő jelző az ilyen érzelmi vastag- bőrűségre.- Ne haragudj, mintha kissé kiábrándult lennél. Ez is e két esztendő „eredménye” ?- Kiábrándultnak nem érzem magam. De lelkesültnek sem. Erős kritikai és önvizsgálati szellemre van most szükségünk. Úgy látom: egész romániai magyar közéletünk radikális fölmérésre szorul. És módosításokra persze a politikai küzdelem szervezett fórumaiban. Különben egy katasztrofális omlás veszélye elkerülhetetlen. Erről én már több ízben szóltam, most pedig még hozzáteszem: a nyílt és titkos kivándorlás folyamata nem csökken, hanem fokozódik. Érthetetlen, hogy e katasztrofális vérveszteségünkről szinte nem esik szó a közügyiség magyar fórumain. Az RMDSZ-nek például ezt a történelmi csapást olyanformán kellene számon tartania, ahogyan a vizek állását szokták árvíz idején. Kellene... De kivel és mivel? És mikor? Mindennapi omlásaink, veszteségeink számbavételéhez is a szervezettségnek minimális szintjéig kellene eljutnunk. Meddő és gyakorta nevetségesen öncélú, köldöknéző, elméleti okoskodások helyett azt a nyomorúságot kellene közelebbről számba venni, amit kisebbségi létnek nevezünk. Molnár H. Lajos Uj szakma: munkavállalói tanácsadó Átalakult a Magyar Villamos Művek Tröszt Hol sírjaink domborulnak... Sokszor interjúkészítés közben éreztem hasonlót, hogy milyen nehéz a másikat tapintatosan megközelíteni, hogy a kérdésekben az őszinte érdeklődés helyett ne érezzen kandi kíváncsiskodást, hogy ezért védekezésképpen ne vegye körül magát a hallgatás vagy a semmitmondó válaszok áthatolhatatlan falával. Nemcsak az egyes ember, hanem egy négyezer lelkes emberi közösség megközelítése sem könnyű feladat. Ha nem is olyan sérülékeny, mint egy konkrét személy, de bonyolult struktúra, élő organizmus egy falu is, személyiségjegyeket mutató karakterrel. Ráadásul úgy mondják, Besenyszög megsze- mélyesülve igencsak zárkózott, az idegenekkel nehezen barátkozó ember lenne. Talán a szomszéd köszöntésére is csupán a kalapját billentené meg, de hát a bizalmatlansága némileg érthető is a szomszéddal, az alig tizenöt kilométernyire terpeszkedő nagyvárossal, Szolnokkal szemben. A falunak az elmúlt évtizedekben nem sok előnye származott abból, hogy az agglomerátumhoz tartozott. Talán csak annyi, hogy az ipari munkahelyek félórányi közelségben voltak - már, ha jött a busz -, de a városi munkahely is egyre kevesebb lesz mostanában. Ezzel szemben értelmiségének egy része az ellenkező irányba ingázott. A falu főterén hagyva a kocsit, gyalog indulok a januári latyakban felfedező útra. Főtér? Inkább csak szabályos köralakú buszforduló. De a három út kereszteződése mégiscsak a falu centruma, az étteremnek becézett kocsmával, és a kőkereszttel jelölt térségre „rúgtat” ki populárisabb felével a községi „hivatali” tömb is; a központi fűtőmű köldökzsinórjára felfűzött művelődési ház - az előbb emlegetett popularitás alapjellegére és nem látogatottságára utal - a volt pártház, ma községi könyvtár, és az egykori tanácsháza, amely ma a polgármesteri hivatalnak és a helyi önkormányzatnak otthont nyújtó községháza. A téren a kocsmával, művelődési házzal, kőkereszttel átellenben az új idők jeleként egy „shop” is található. Nem ám „népbolt”, mint az antivilágban, vagy „hangya”, a még ántibb időkben, bár gyanítom, hogy a választéka az elődökéhez hasonló lehet. A falu kanyargós főutcája mentén egyébként több kis üzletet, új cégtáblát is láttam befelé jövet. Gondolom, nem annyira az igény, mint inkább a megélhetés szüksége szülte ezeket a kisvállalkozásokat. Ez alól kivétel talán csak a mindenütt oly elterjedt „palackozott italok boltja” lehet. Alig indulok azonban gyalogosként útnak, máris fenyőágakból font koszorúk, hervadozó valódi és zörgő papírvirágok halma állít meg. Az október végén felavatott második világháborús emlékkő tövéből még sem a szél, sem gyűjtögető kezek nem hordták szét e temetői virágokat. Gépiesen olvasom, számolom a neveket. Talán azért, hogy a következő beszélgetések során kinek a neve hangzik majd a kőtábláról ismerősnek, jelezve a családi kötődéseket, talán mert a szám nagyságából próbálok következtetni az egykori hátrahagyot- tak fájdalmára. Hatvan név, két, kereszttel megjelölt oszlopban felvésve. Külön a katonák, külön a civil áldozatok. Azonos végzet, de különböző sorsok, életek. Még a vallásuk sem egyforma. A kereszt talán csak a mártíromság szimbólumaként szerepel a nevük felett, hiszen nemcsak katolikusok vannak az áldozatok között.- Igen, a második világháborús emlékmű. A felállítása körül voltak viták a faluban. Sokan azt szerették volna, ha a mostani helyétől száz lépésnyire lévő első világháborús katona-szobor mellé kerül, de azóta lecsillapodtak a kedélyek. Végre van egy hely, ahol a hozzátartozók gyertyát gyújthatnak, ahova letehetnek egy csokor virágot - mondja másnap egy beszélgetés során Molnár Tamás iskolaigazgató. A hozzátartozók! Az özvegyek, a lányok és fiák, az unokák, mert a felejteni nem tudó édesanyák az idők során már elmentek halott fiaik után. Az újvárosi temető kapuja előtt gyászszertartásra váró, fekete kendős asszonyok beszélgetnek. Szombat kora délután van. Rokonuk, ismerősük temetésére jöttek, nem tudom. Megszólítom őket. Egy beszélgetés közben elejtett fél mondat valóságtartalmáról szeretnék megbizonyosodni. Úgy hallottam, hogy a falu valamelyik temetőjében német második világháborús katonasírokat ápolnak.- Talán az iskola mögötti temetőben nyugszanak. Itt az újvárosiban csak egy orosz sírról tudok, még az első világháború idejéből. Már se név, se kereszt nincs rajta, de a helyét pontosan ismerem - mondja a megszólított asszonyok közül az egyik. Hadifogoiyhalál. Ez lett a sorsa egy háromnegyed százada idesodródott, ma már ismeretlen orosz katonának. Kíváncsi lettem rá, vajon a beszélgető idős asszonyok közül kinek van hozzátartozója a második háború áldozatai között. Mindnek volt. Kinek fivére vagy sógora, kinek férje. A katonák többsége a Don-kanyarban esett el.- Úgy mondják, az én uramra a bánya szakadt rá odakint - mondja egyikük. Hadifogolysors. A leomló kő halálra zúzott egy magyar katonát valamelyik szibériai bányában, pedig már abban reménykedett, hogy túlélve a nagy világégést egyszer hazakerül. A Don-kanyarról, meg a szibériai bányáról jut eszembe, hogy néhány évvel ezelőtt két idős házaspár érkezett a faluba Oroszországból, fiaik sírját keresve.- Emlékszem - mondja az az asszony, akinek a férjére ráomlott a bánya -, még együtt le is vagyunk fényképezve, amikor megkoszorúzták a szovjet emlékművet. De második világháborús orosz katonasír már nincs a faluban, bevitték mindet a szolnoki temetőbe. Hozzáteszem, azóta a szovjet emlékmű is eltűnt. Tavaly lebontották az első világháborús katonaszobor mellől. De a szoborral együtt ez már egy másik történet. Az iskola ablakaiból jól rálátni a falu öreg temetőjére. Itt se kápolna, se ravatalozó. Ilyenkor szombat kora délután az egyedüli látogató is csupán én vagyok. A keresett német katonasírokat ugyan nem találom, de felfedezek a temető egyik szegletében néhány héber feliratú sírkövet. A falu két zsidó családjának temetkezési helyét. Ha a német katonák is itt a közéiben nyugszanak, a történelmi engesztelés színheye ez a falusi sírkert. Bár az élők se lennének engesztelhetetlenek! Rideg Gábor