Új Néplap, 1992. január (3. évfolyam, 1-26. szám)

1992-01-18 / 15. szám

10 Szabadidőben 1992. JANUÁR 18. Nyugdíjasoknak Fogpótlás, műfogsor A foghíjas vagy fogatlan em­ber alig várja, hogy műfoga elké­szüljön, amellyel újra rendesen táplálkozhat, újra mer nevetni, társaságba menni. A részleges vagy teljes kivehető fogpótlás - protézis - első behelyezésével azonban a gondnok nem érnek véget. A szájába betett új fogsorral egyszerre tele lesz a szája, nyel­vének alig van helye, hányinger kínozza. Ha tükörbe néz, úgy tű­nik, mintha meghízott volna, s beszélni csak selypítve, pöszén tud. Ráadásul az első harapáskor éles fájdalom hasít az ínyébe, és a falat ízét sem érzi. Nem újjá­születettnek, hanem becsapott­nak érzi magát. A helyzet azonban nem olyan súlyos, mint amilyennek először látszik. Mit tegyünk tehát, ha fogpót­lást kaptunk? Az első napokban éjszaka is viseljük új fogainkat, mert ez megkönnyíti a megszo­kást. Beszéljünk sokat, olvassunk hangosan. Ne legyünk türelmet­lenek az evéssel. Az első napok­ban csak puha, könnyen rágható ételeket fogyasszunk. A tényle­ges megszokás 8-10 nap után kezdődik, s 3-5 hét múlva fejező­dik be. Ekkor már az étrend is lehet változatosabb. Együnk lassan, kicsi falatokat. Az új fogsor vise­lésének 6-8. hetétől már csak azokat az ételeket mellőzzük, amelyek kifejezetten erős rágást kívánnak (kétszersült, inas hús, szalonnabőr, mogyoró, kemény csokoládé stb.), ezek a fogsor ép­ségét is veszélyeztethetik. Idő kell hozzá, amíg valaki kitapasz­talja, megtanulja, mit és hogyan ehet műfogaival. Sajnos, nehéz megszokni, hogy a műfogsor le­meze által befedett szájpadlás nem érzékeli az ételek hőmér­sékletét és ízét. A szájpadláson levő ízlelő­bimbók szerepét azonban rövi­desen átveszik a nyelv ízérző szemölcsei, az ízérzés újra hely­reáll. A természetes fogakhoz ha­sonlóan, műfogainkat is rend­szeresen tisztítani, ápolni kell. A protézist ajánlatos minden étke­zés után - diszkréten félrevonul­va - kivenni a szájból, és alapo­san leöblíteni. A műfogakra ugyanis jobban tapad az ételpép, ami kellemetlen szájszagot okozhat. A műfogak fogkefével, fogk­rémmel vagy speciális tisztító- szerekkel való letisztítása után szánkat is alaposan öblítsük ki. Időnként célszerű a műfogsoro­kat a reájuk rakódott keményebb rétegektől (valamilyen oldószer­rel) megtisztítani. Sokan éjszakára kiveszik és vízbe teszik vagy zsebkendőbe burkolják műfogsorukat, pedig erre csak azoknál van szükség, akik álmukban csikorgatják fo­gaikat. A jól tapadó, megfelelő­en ápolt, tisztított fogsor éjjelre is a szájban maradhat. A protézist idővel annyira megszokja az ember, hogy nem tud nélküle enni és beszélni. Ha valamilyen okból nélkülözni kényszerül, szinte szerencsétlen­nek, szinte megcsonkítottnak ér­zi magát. B. K. Ki kit használ ki? Európában a nők 72 százalékát „szexuálisan” zaklatták a munkahelyén Fiatal kolléganő iratokat rendez a polcon, amikor hirtelen a fenekére csapnak, s elhangzik egy sikamlós megjegyzés. Erre a világszerte ismert jelenségre legjobban az amerikai legfőbb szövetségi bíró, Clarence Thomas kinevezésének ké­nyes ügye hívta fel a közfigyelmet. A német FORSA Intézet már el is készítette ezzel kapcsolatos felmérését, mely meglepő adatokat tartalmaz. A felmérés szerint a hölgyek­nek „csak” 6 százaléka vallotta be, hogy valaha a munkahelyén szexuálisan molesztálták: fene­kére csaptak, mellét akarták fog- dosni, sikamlós viccek meghall­gatására igyekeztek rávenni vagy nyíltan felszólították: adja oda magát a férfi kollégának, aki többnyire a főnöke volt. Az intézet szerint a szexuális molesztálást illetően lényegte­len, milyen idős a nő. Érdekes viszont, hogy azoknak a 18 és 29 közötti hölgyeknek a 80 százalé­ka, akik már voltak macerálás- nak kitéve, azt állítja: az irodai élet eme melléktünete csökkenő­ben van(!?). Egy dortmundi intézetet ha­sonló - de európai méretű felmé­résének eredményei lényegesen eltérnek az előzőtől: ennek ada­tai szerint ugyanis a női dolgo­zók 72 százaléka állította, hogy „már átélt szexuális maceráláso- kat”. Ezek meglehetősen széles skálán mozogtak - vallották a megkérdezettek. 56 százalék kí­nos, kétértelmű megjegyzésekre panaszkodott, 34 százaléknak a formás hátsóbbik fele vonta ma­gára a figyelmet, 22 százalékuk­nak pedig a melle vonzotta túlsá­gosan a férfiakat. A hölgyek 7 százalékát szakmai előmenete­lükre hivatkozva meg is akarták zsarolni, míg másik 5 százaléku­kat lehetséges munkahelyi hátrá­nyokkal igyekeztek jobb belátás­ra bírni. Szexuális kielégülésig a munkahelyén 5 százalékuk jutott el. Franciaországban egy júniusi felmérés folyamán a megkérde­zettek 36 százaléka beszélt arról, hogy munkahelyén szexuális tá­madásoknak van kitéve. Tavaly egyébként Franciaországban tör­vényt hoztak, mely a hasonló esetekben kemény büntetéseket helyez kilátásba. A támadó fél akár egy évre is rács mögé kerül­het vagy megszabadíthatják 100 ezer frankjától. A tüzes vérmérsékletükről is­mert olasz nőknek körülbelül a fele ismerte be, hogy kollégái, illetőleg főnökei részéről rend­szeresen ízléstelen megjegyzé­seket hall, ráadásul minden har­madikat többé-kevésbé egyértel­műen rá is akarják bírni a szexu­ális kapcsolatra. A női dolgozók 28 százalékát és a vezető beosz­tású högyek 40,5 százalékát fizi­kailag molesztálják - állapította meg az olasz közvélemény-kuta­tás. Amerikában a Thomas-ügy nyomán a nők valóságos panasz- áradata indult meg. A dolgozó nők szervezetét elárasztották a felháborodott levelek, s a sérel­met szenvedett nők azt is el­mondják, miért hallgattak eddig. Az ok egyszerű: a karrierjét koc­káztatja az, aki visszautasítja fő­nöke egyértelmű ajánlatát. A New York Times reprezentatív felmérése szerint az amerikai nők 38 százalékát érték már sze­xuális irányú zaklatások, amit az érintettek egyértelműen „undo­rítónak” tartanak. Naponta annyi nő tesz panaszt szexuális zaklatás miatt a női egyenjogúsá­gért küzdő bizottságnál, mint azelőtt egy hónap alatt. Az „Europeo” című olasz po­litikai hetilap a férfiak védelmére kelt. „Mit akarnak a nők volta­képpen? Elvárják, hogy hőköl­jünk nekik, megcsodáljuk új ru­hájukat és észrevegyük, ha fod­rásznál voltak. Többnyire az is hízeleg nekik, ha azt hallják, csi­nos a popsijuk. Honnan tudja az ember, hol kezdődik a szexuális molesztálás?” Majd a cikk férfi írója hozzá­fűzi: „Ha a titkárnőm egy szerel­mes éjszaka után azt állítja, hogy csak azért volt velem, mert a fő­nöke vagyok, nos, akkor ki kit használt ki? És a legutóbbi napok botrá­nyai után ki fogja nekem elhinni, hogy ártatlan vagyok?” Ferenczy-Europress Gallérok és nyakkendők A divatos férfiak most az arcuk körül keresik az újdonságokat. Azaz a nyakkendő és az ing gallér­ja került előtérbe öltözködésük­ben. Míg a nyáron a divat egyértel­műen a virágos, nagymintás, igen tarka ingeket diktálta a férfiakra, az a különböző színvariációk, minták „elféljenek” rajtuk, megnőttek az eddig kicsire, lekerekítettre szabott formák. Most széles, elterülő gal­lérok díszítik az ingeket. Gyakran ezeket is legombolják, fém appli­kációval hangsúlyozzák, hímzett csíkokkal, monoarammal teszik anyagból készül, selyemből, gyap­júszövetből, bőrből. Miközben di­vatosak maradtak az egyszínű, az apró mintás, tűpettyes nyakrava- lók, avíttnak minősülnek a kockás, csíkos és más geometriai mintásak. A szezon slágere az elfolyó, színes virágokat, madártollakat, folyon­dárokat utánzó minta. Előszeretet­tel alkalmazzák a török, az indiai, a keleti motívumokat. A kötszövött és a bőmyakkendők is szélesek, kézifestéssel díszítettek. Kevesen viselik sportos farmeringhez, fla- nell-, szövetinghez a fémvégű, fém közepű madzagból álló amerikai nyakkendőt. Nem kizárt, a széles, színes téli nyakkendő után ez lesz a nyár slágere. kádár Vízszintes: 1. Arany János írja Széchenyi emlékezete című versében: az első rész (zárt betűk: N, E, I, A). 14. Nagy-Britannia fővárosa. 15. Útnak ered. 16. Kendőfoszlány! 17. Ógörög törzs tagja. 19. Gö­rög betű. 20. A tallium vegyjele. 21. ÚHA. 23. Andalúzia tarto­mányi székhelye. 26. Friss kelte­zésű. 27. Nagy terménytároló tartály. 29. Kacag. 30. Becézett női név. 31. így pedig Évát becé­zik. 32. Kávépor márkája. 33. Heves megyei község, híres a várromja. 34. Mélybe csüngő. 35. Zenei éljenzés. 36. Hónaprö­vidítés. 37. A stroncium vegyje­le. 38. Szálhúzásos kézimunka. 40. Fejér megyei község. 42. Eu­rópa-kupa. 44. Levegő, ismert idegen szóval. 45. . . . grófja; Rossini műve. 46. . . . és igák; Bella István verseskötete. 48. In­doeurópai nyelv. 50. Talajműve­lő eszköz. 51. Káros lerakódás a belső szervezetben. 52. Ilyen ál­név is van. 53. A másik helyre. 55. Szomjoltó folyadék. 56. Ta­gadószó. 57. Zonális. 59. Varró­mozdulatot végez. 60. Szomszéd állam autójele. 61. Ókori római légiók egysége. 62. Norvég pop­együttes. 64. Air India, röv. 65. Homályosan a tudomására hoz­za. 68. Több nyugati gót király neve. Függőleges: 2. Fényképészeti szer. 3. Mon­datrész! 4. A hidrogén és a neo- dímium vegyjele. 5. Tartozása van. 6. Olasz filmcsillag (Sop- hia). 7. A mangán vegyjele. 8. Eger centruma! 9. Ájult. 10. Az utolsó magyar királyné. 11. A kálium és a nátrium vegyjele. 12. Korjelző rövidítés. 13. Látvá­nyosan szép. 16. Az idézet befe­jező része (zárt betűk: T, É, N, L): 18. Tehetős, jómódú gazda. 22. Balaton melletti üdülőhely. 24. Bársonyszerűen bolyhozott szövetféleség. 25. Férfinév. 26. Állat lapocka fölötti testrésze. 28. Összefüggés gyakori jelzője. 30 __magát; ünneplőbe öltözik. 33. Másodperc, idegen rövidí­téssel. 35. A Tisza kis mellékfo­lyója. 36. Száraz (ital). 39. Ten­ger, angolul. 40. Kortárs olasz karmester (Alberto). 41. Szófaj része, hozzájárul a rag. 43. Mun­kával szerzett jövedelem. 45. Előidéző. 47. Feszítő eszköz for­májú. 49. Haszontalan holmi. 50. Mutatás közeire. 53. Ünne­pélyesen átadá. 54. A láb része, névelővel. 57. Pincsikutya. 58. Mulatás közben kiáltott szó. 61. Atmoszféra, röviden. 63. Meny­asszony. 66. Jármű is lehet belő­le. 67. Gyógykenőcs. 68. Pára! 69. Ifjúsági Magazin, röv. Nagy Balázs Beküldendő a vízszintes L, és a függőleges 16. sorok meg­fejtése január 25-éig. A Derűre derű című január 4- ei rejtvényünk helyes megfejté­se: - Miből készült a darált hús? Nem, én otthon is nyitott ablak­nál alszom. Könyvutalványt nyertek: Rontó Antalné, Szol­nok; Szabó Géza, Jászberény és Szelepcsényi Lászlóné, Újszil­vás. (Az utalványokat postán küldjük el.) Divatos gallérok és nyakkendők ősz, a tél némi lehiggadást hozott. Nyilván azért, mert a színesség most az öltönyöké, a zakóké, a dzsekiké meg a felöltőké. Az ing visszatért a vékonyabb-vastagabb csíkokhoz, az egyszínű változa­tokhoz. De hogy mégse legyen egysze­rű, megkezdődött a gallérok variá­lása. A sárga ing fekete gallért és gombokat kapott. A csíkos ing gal­lérja csupa csíkból áll. Változott a gallér fazonja is. Éppen azért, hogy feltűnővé. Elegáns inghez nyak­kendő illik. Nem is akármilyen! A szélesre csomózott nyakkendő alatt pedig gyakran dísztűvel fog­ják össze az ingnyakat. Újból divat a nyakkendőtű is. Szolid láncocs- kával, egyszerű fényes leszorító­ként. De megjelentek az ékszertűk, aranyból, drágakövekkel. Meg aranyozott ezüstből, ékköveket utánzó hamis kövekkel, színes üvegekkel. S hogy milyen maga a nyakkendő? Először is természetes Többféleképpen lehet formálni Rövid frizura házilag Igen fiatalos a rövid frizura. Ezért minden korosztálynak ajánljuk, azért is, mert a rövid hajat többféleképpen lehet for­málni. Például: Az egész hajat felfelé főnöz- zük, enyhén tupírozva arcból ki­fésülve. Előre homlokba fésülve a frufrut és oldalt a fülre egészen simán. Hogyan vágjuk le? 1. A hajat hátrafésüljük. Fül­középnél keresztben elválaszt­juk, és a kívánt hosszúságúra le­vágjuk. Majd fésűvel felfelé fé­sülve tincsenként hozzáigazítjuk a hosszát, kissé kiritkítva nyak­nál. 2. A fedőhaj hosszabb marad, és tincsenként balról jobbra fésülve ferdén levágjuk a hosszát. 3. Oldalra fésüljük, és fülkö­zépig felnyírjuk kiritkítva. 4. Majd előrefésüljük, és a frufrut cikcakkban levágjuk. 5. Szemöldökmagasságban kiigazítjuk egyenesre.

Next

/
Thumbnails
Contents