Új Néplap, 1990. december (1. évfolyam, 201-224. szám)
1990-12-08 / 207. szám
10 1990. DECEMBER 8. Néplap Szabadidőben — családi körben ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦< Káposztasavanyítás A savanyú káposzta egyik legértékesebb téli vitaminforrásunk. Különösen C-vitaminban gazdag. Bár igaz, hogy egész évben kapható, de bizony az ára az utóbbi években egyre följebb megy. Akinek van hűvös pincéje, annak érdemes káposztát savanyítani akkor is, ha a nyersanyagot venni kell. A kertben megtermelt fejes káposzta téli tartósítására nincs is jobb módszer a savanyításnál. A frissen szedett káposztát egy-két napig hűvös kamrában, árnyékos verandán vagy pincében pihentessük, szikkasszuk. Ezután a torzsát vágjuk ki, majd káposztaszeletelővel 2-4 mm vastagságú szeletekre vágjuk. Még mielőtt a szeleteléshez fognánk, szerezzünk be tiszta, szagtalan fahordót, döngölőfát (ez utóbbit vidéki piacokon néha árulnak) és sokféle fűszert. A fűszerezés ízlés dolga, mégis érdemes beszerezni hegyes csöves paprikát, szemes fekete borsot, fűszerköményt, babérlevelet, birsalmát, kissé savanykás ízű almát, sárgarépát. Vannak, akik koriandert, sőt néhány cseresznyepaprikát is tesznek a hordóba. Igen fontos, hogy a hordónk tiszta és szagtalan legyen. Még az új hordót is mossuk ki forró, ultrás vízzel, majd hideg vízzel sokszor öblítsük ki. Tegyük csurgóra, hogy kiszáradjon. A tiszta hordóba rétegesen rakjuk le a káposztát, minden réteget külön sózzunk és külön fűszerezzünk, igen fontos, hogy minden réteget tömörítsünk, méghozzá igen alaposan, hogy levet eresszen a káposzta. Van, aki egy-egy fejet is savanyít, hogy a töltött káposztához legyen levél. A fejeket műiden esetben meg kell szabadítani a torzsától, s éppúgy sózni, döngölni szükséges, mint a szeletelt káposztát. Amikor a hordó háromnegyed részig megtelt, borítsuk be káposztalevelekkel, és fedjük be. Vannak speciális, csavaros tetejű hordók, ha nem tudnánk ilyenhez jutni, gondoskodjunk nyomatókőről. A nyomatókő tisztára súrolt bazaltkő legyen, semmi esetre sem mészkő vagy homokkő. A nyomatókövet a hordó fedelére helyezzük azzal a céllal, hogy a levegőt minél tökéletesebben kiszorítsuk, s a tejsavas erjedés minél tökéletesebben végbemenjen. Ahelyiség hőmérséklete 10- 12 foknál, pincehőmérsékletűnél magasabb ne legyen. Ahhoz, hogy 50 kg savanyú káposztánk legyen, szükségünk van 60-65 kg friss káposztára, 1,5 kg konyhasóra és a fűszerekre. A sárgarépát általában a káposzta közé reszelik, a csöves paprikát, babérlevelet és a többi fűszert azonban nem szükséges aprítani. Ha tisztán dolgozunk, és a helyiség hőmérséklete is megfelelő, az erjedés igen gyorsan megindul. Az előerjedés megindulása után a puhult, felső káposztaréteget időről időre el kell távolítani, csakúgy, mint az esetleg képződő szürke habot is a hordó tetejéről. Gyakran ellenőrizzük a káposztát, a hordó fedelét ilyenkor mindig mossuk tisztára. Előfordul, hogy a lé megfogyatkozik, ez esetben 3 százalékos sóoldatot töltsünk a hordóba. 8-10 hét elteltével kész a savanyú káposzta. sH hnV* Tamás Enikő A játékhoz a lárma is hozzátartozik! Amikor az új lakótelepek elkészülnek, sajnálkozva tapasztalhatjuk, hogy a gyermekek mozgásigényének nem terveznek elegendő teret a szakemberek. Általában toronyházak tömbjei zárják el a gyerekek útját attól, hogy vágyuknak engedve, a szabadban több helyhez jussanak. Az is előfordul, hogy a lakótelepek közelében húzódó gyorsforgalmi utakon száguldó járművek veszélyeztetik a gyerekek életét, testi épségét. A gyakorta késve elkészülő játszóterek szegényes felszerelése legtöbbször meglehetősen vigasztalan látványt nyújt nemcsak a legifjabbak, hanem a felnőttek számára is. Ám ha - nem egyszer a közvélemény nyomásának engedve - végre szem előtt tartják a gyerekek szükségletét a gazdagabb mozgáslehetőséget kínáló játszótérre, ahol kezdeményezőkészségüket is többféleképpen kibontakoztathatják, akkor máshonnan fenyegetheti őket veszély. Sokszor a lakótelepi szomszédok lesznek azok, akik játékuk örömét megkeserítik. Teli torokból parancsolnak rájuk, hogy csendben legyenek... hogy ki, kit zavar meg inkább, a gyerekeket az ordítás, vagy a felnőtt szomszédok némelyikét a gyereklárma, az ugyancsak nyitott kérdés... A játékhoz ugyanis hozzátartozik a zsivaj; a gyerekek nem tudnak csendben futkározni, labdázni, s ezt még a legfáradtabb szomszédnak is meg kell értenie. Hiszen a zajongás nem személyük ellen irányul. Sok szülőben például fel sem merülne az a kérdés, hogy túlságosan hangos-e a csemetéjük, ha a „jó” szomszédok és ismerősök ;nem sugallnák ezt nekik, ha nem tennének nekik újra meg újra szemrehányásokat. A szülők ugyanis sokkal kevésbé és ritkábban zavartatják magukat a saját gyermekük zajongásától, sőt meg is nyugtatja őket az a tudat, hogy a játszótéri „kórusban” a gyerekük is ott van a többiek között. De miért is hangzik a szomszédok fülében oly élesnek, zavarónak sokszor a gyerekzsivaj? Ugyanezek a szomszédok ugyanis egy forgalmas utca zaját, a motorok valóban idegőrlő dübörgését, sőt a hangsebességet túllépő repülőgépek nyomában járó robbanások riasztó durranását is sokkal egykedvűbben viselik el. Ezeket az egészségre valóban ártalmas, durva zajokat - úgy tűnik - inkább eltűrik? Csak a gyermekek lármázása ellen védekeznek mindenáron, csak ez hozza ki őket erősebben a sodrukból? E mögött a jelenség mögött az a lélektani mechanizmus feltételezhető, hogy a másutt felgyülemlett agressziójukat, a körülmények hatalmának való kiszolgáltatottságukat ott vezetik le, ahol arra lehetőséget éreznek. A gyerekektől - úgy vélik - joggal várhatnak el engedelmességet, ők a nagyoknak vannak kiszolgáltatva, s nem veszik figyelembe, hogy elcsendesedésük a felnőttek kudarcát is tükrözi. Szerencsére a legtöbb gyermek item igen zavartatja magát a kirobbanó szidalomözöntől, amely valamelyik kinyíló ablakból zúdul rájuk. Sőt, nem ritkán a felnőttek által elérni kívánt hatás a visszájára fordul. Dacosan felerősödik a zaj, vagy nem reagálnak a parancsszóra. Csak amikor már az ablakok becsukódnak, hagy alább a kiabálás, halkul a gyerekzsivaj, a játék közben önként csöndesednek el. A gyerekek érzékenységét ritkán éri el igazán egy-egy szomszéd, lakótelepi felnőtt szabvány prédikációjának végighallgatása az utcán vagy a játszótéren. Ám ha azt mondják nekik, hogy beteg társukat vagy egy idős nénit zavar a kiabálásuk, az érvekre megpróbálják lejjebb venni a hangjukat. A szülőknek nem könnyű túltenni magukat a szomszédok panaszain, kifogásain, különösen, ha igazán fontos a számukra, hogy békében éljenek velük. Nem marad más hátra, mint gátat vetni gyermekeik zajos nyüzsgésének, s szigorúbb korlátokat szabni a számukra. Természetesen nem feledhetik, hogy a gyerekeknek időről-időre ki kell ugrálniok magukat, torkukat kieresztve, s azt az emléküket sem, hogy valamikor maguk is örömteljesen kiáltoztak hintán, mászókán, fogócskázás közben. Jól teszik tehát, ha alkalmat keresnek arra, hogy elbeszélgessenek a szigorú szomszédokkal. Igyekezniük kell elfogadtatni velük azt a tényt, hogy a gyerekek életkori sajátosságai közé tartozik a mozgásos játék, ami pedig zajjal is jár; hogy több megértést keltsenek a gyerekek iránt, s az észszerű korlátozásokban közös nevezőre jussanak. A gyerekeknek is rá kell jönniük arra, hogy szüleik, a munkában kifáradt felnőtt szomszédjaik igazságos követelményeinek eleget kell tenni, délutáni csendigényükhöz adott esetben alkalmazkodniok kell. Hiszen azt is megtanulják, hogy a panelházak folyosóin nem röllerozhatnak, a szobában nem görkorcsolyázhatnak. Azt is be kell látniok, hogy a lépcsőházban sem lehet mindig csatazajjal közlekedni. Szülőknek-nevelőknek meg kell érteniök észérvekkel és szeretettel, hogy tekintetbe kell venni mások személyiségét, hogy a fáradt emberek délutáni, hétvégi nyugalmát szándékosan ne háborgassák! Ennek a tiszteletadásnak, a másik személyisége elismerésének azonban kétoldalúnak kell lennie. A gyerekekre is oda kell figyelnie a felnőtteknek. Nem élünk elszigetelten a nagyvárosi lakótelepeken; az együttélésért néha áldozatot is kell hoznunk. Az önfeláldozás készsége éppen úgy hozzá kell tartozzék az ember társas lény voltához, mint a játékhoz a lárma... Mirtse Márta A néző véleménye Vízszintes: 1. Juhász Gyula kritikus megállapítása a néző véleményét is tükrözi; az első rész (zárt betűk: A, E, T, D). 14. Ilyen tányér is tartozik az étkészlethez. 15. Tanú tehet ilyen vallomást is. 16. Kitanító. 17. Gazdasági épület. 19. Csíramentes. 20. Hozzá írta verseit Heltai Jenő. 22. Trópusi növény. 24. Gyakorító igeképző. 25. Saint, röviden. 26. Vladimir Nabokov regénye. 29. Súlyegység, röviden. 31. Csodarab! 32. Baranya megyei község. 34. Asztali szerencsejáték. 36. Sóhajtás. 38. Nehéz fém. 40. Összetartozó két darab. 41. Kossuth-díjas zeneszerző (Pál). 44. Tartósan hozzátapad. 46. Kaliforniai hegy csillagvizsgálóval. 47. Elszenesedett. 48. Szórakozóhely! 49. Burkolatsúly. 50. Kóróbelső! 51. Gyengén termő búzafajta. 54. Dalmát sziget az Adriai-tengerben. 55. Házimozi, röviden. 57. Zavaros részlet! 59. Hozzáég. 61.... Derek; filmcsillag. 62. Tajték. 64. Tudás, régies szóval. 66. Arab állam. 68. Olimpiai bajnok holland úszónő. 70? Holland autók jelzése. 72. Finn szigetcsoport a Balti-tengerben. 74. Falikárpit. 76. Visszarettenő. Függőleges: 2. Ütemes kattogás. 3. Rangosán előkelő. 4. Akadályoz. 5. ETÓ. 6. Benne van a csávában! 7. Becézett női név. 8. Testrész! 9. Testvér becéző megszólítása. 10. Megbecsülendő tárgy. 11. Angol névelő. 12. A Lulu című opera szerzője (Alban). 13. ... Canetti; osztrák Nobel-díjas író. 14. A megállapítás befejező része (zárt betűk: R, Y, L). 18. Költő, műfordító (László). 21. ... Tepelini; önkényúrvolt a Balkánon. 23. Sasztri egyik személyneve. 27. Fotonegység! 28. Heves megyei község 30. Őrá várnak Becket drámájában. 33. Sétatér. 35. Mondabeli görög repülő, Daidalosz fia. 37. Tengeri rákfaj. 39. Kertész Ákos könyve. 42. Rangjelző szó. 43. A barokk szvit tételeinek állandó harmadik része. 45. Gödör is lehet belőle! 46. Forrasztóeszköz. 48. Svájci város Aargau kantonban. 52. Hasznavehetetlen holmi. 53. Rügykezdemény! 56. Sűrű őserdő. 58. Illatos kerti virág. 60. A vadlibához hasonló, vonuló madár. 63. Lányok játéka. 65. Barkácsgép márkája. 67. Győr német neve. 69. Sporttrófea. 71. Albánia pénzegysége. 72. Az argon és a nitrogén vegyjele. 73. Rosztov folyója a Szovjetunióban. 75. Tiltószó. 77. Felül! Nagy Balázs Beküldendő: a vízszintes 1. és a függőleges 14. számú sorok megfejtése - december 15-ig. Találkozás című, november 24-i rejtvényünk helyes megfejtése: Semmi különös, már mind a két autó a javítóműhelyben van. - Könyvutalványt nyertek: Fekete István, Szolnok; Lipákné Szabó Mária, Tápiószele és Méri Imre, Kisújszállás. (Az utalványokat postán küldjük el.) Nézzünk a körmünkre! A szépen ápolt kezet szívesen mutatja az ember. Az ápolt kéz hozzátartozik a jó közérzethez és a kulturált külsőhöz. Néhány jó tanács a szép köröm megőrzéséhez: Ha tárcsás telefont használunk, akkor a számokat ne puszta kézzel tekerjük, hanem egy ceruza segítségével. Takarításnál, felmosásnál használjunk gumikesztyűt a köröm és a kéz védelmére. Ajánlatos az egész kezet akár naponta, de hetente legalább egyszer szilikonos kézvédő krémmel bekenni. Most az egyenesre reszelt, rövid köröm a divat. A rövid körmöt világos színű, áttetsző lakkal kenjük be, melyen a köröm holdja is átlátszik, és a felső, fehér színű része is áttetszik. Akinek a körmén ez a rész nem elég fehér, áthúzhatja kontúrceruzával. Jótékony hatású és serkenti a ágynál gyengén masszírozzuk az ujjainkat krémmel vagy anélkül, puszta kézzel. A rojtos, beszakadozott bőrt be kell kenni egy ún. „körömbőr-eltávolító” folyadékkal. Majd egy fapálcika segítségével visszanyomjuk és eltávolítjuk. Tanácsos a körmét mindig a szélétől kiindulva a közepe felé reszelni. A forgalomban van papírból vagy fémből készült körömreszelő. A papírból készült puhább, a fémből készült keményebb. Mindenki tetszése, illetve a körme erőssége szerint válassza ki a megfelelőt. Célszerű először durvább reszelővei kezdeni, majd a finomabbal befejezni, finomítani a reszelést. A lakkozás előtt ajánlatos felkenni egy körömerősítő réteget, amely megakadályozza a köröm töredezését, illetve rétegessé válását. Ezen réteg után felvitt lakk nem színezi el sárgává a körmöt. A körömerősítő rétegre felkent lakk tartósabb, és szebben csillog. Ha a körömlakk kezd lekopni, soha ne fessünk rá, hanem mindig mossuk le hígítóval az egész körömről a lakkot, és kenjük be ismét az egész körmöt. Akinek hosszú a körme, használjon erős színű, feltűnő lakkot. A rövid körömhöz viszont jobban illik a világosabb szín. K. E. £ z'i tsygeu -3/rixz t ,h»!ü Lazító gyakorlatok Lazító tornagyakorlatokkal, masszírozást utánzó mozdulatokkal javíthatjuk közérzetünket, csökkenthetjük fájdalomérzetünket. Ha fáj a fejünk: végezzünk simogató, masszírozó mozdulatokat mindkét kezünk nyakunkra tett ujjaival. Felfelé és lefelé masszírozzuk a nyakunkat, hamarosan el fog múlni a fejfájásunk. Az emésztést serkenti, ha hasunkat körkörös mozdulatokkal masszírozzuk, enyhén nyomást gyakorolva a belekre. Deréktáji fájdalmat csökkenthetjük, ha a csípőcsonttól kiindulva a hát közepéig végzünk enyhe masszírozó mozdulatokat, majd a gerincünket fel- és lefelé végzett mozdulatokkal masszírozzuk. Serkenti a vérkeringést, ha a rajzon láthatóponJpjia kö^ nyök alatt masszírozzuk a karunkat. Menstruációs görcsnél: erős fájdalmaink megszűnnek, ha a talp közepe táját erősen masszírozzuk.