Új Néplap, 1990. szeptember (1. évfolyam, 124-148. szám)

1990-09-06 / 128. szám

I 1990. SZEPTEMBER 6. Néplap A kilenc kínzás földjén A mancsiri kolostor közelében is állnak ilyen türk köemberek Néhány napig helyjegy után szaladgáltunk. Igaz, két héttel indulásunk előtt a magyar kül­ügyminisztérium táviratban kér­te a mongóliai magyar nagykö­vetséget, hogy vegyék meg a két helyjegyet az Ulan-Bator - Pe­king útvonalra, vasútra, de hát a titkárnő, aki az ilyesmit intézni szokta, szabadságon volt, saj­nos... Ottlétünk alatt is csak ha­logatták, aztán meguntuk, meg­próbáltuk mi - sikertelenül. Re­pülőjegy sem volt. A jegyiro­dában is olyan magas küszöb csaknem, mint a lámakolostor­ban, hadd lássa az egyszerű ha­landó, hogy most egy másik vi­lágba lépett. Úgy látom, a halan­dóval igen sok helyen éreztetik, hogy ő egy senki, az égi és a földi hatalmasságoknak kiszolgálta­tott játékszer. És itt, ebben a posztnöhöri szocializmusban hatalmasságnak számít egy kis- formátumú hivatalnok is. Kőoszlopok Új tolmácsunk van egy G. Bo- sigt nevű orvos személyében. Burját származású. Az apja Csojbalszan személyi titkára volt. Bosigt Magyarországon ta­nult, Szegeden végzett. Kiváló­an beszél magyarul, a magyar prózairodalom legjobb mongó­liai fordítója. Ő alapította a De­mokrata Pártot, a mongol forra­dalom vezéralakja. Kezdemé­nyezője volt a március 7-i éhség- sztrájknak, amivel lemondásra kényszerítették a politikai bi­zottságot. Nalajh felé mentünk, a VIII. századból megmaradt rovás­írásos türk kőoszlopok felé. Né­mi keresés után meg is találtuk Tonjukuk, türk főember sírját Ulan-Batortól úgy 30-40 kilo­méterre. A kövek egy fennsík közepén állnak. Két gránitosz­lop emelkedik ki a földből, kö­rülbelül két és fél méter magasak lehetnek, minden oldaluk teleír­va a türk nép történetével. Mö­göttük hatalmas faragott kövek hevernek, az egykori szentély padlózata lehetett a néhány, nö­vényi ornamentikát ábrázoló kő­lap. Ha e szentély közepére ál­lunk és elnézünk a két kőoszlop között, akkor hosszú, egyenes vonalat látunk nagy kövekből ki­rakva, s ez a hegy lábáig vezet, innen legalábbis úgy tűnik. Mintha a tekintetet akarná e kő­lénia a két oszlophoz vezetni. Az oszlopokat egyébként lefejezett kőszobrok vigyázzák, aligha­nem a türköket követő, s azokat ellenségnek tekintő népek vala­melyike vágta le a szobrok fejét (is). Az egész kő-együttesnek egyébként mintha kultikus sze­repe lett volna egykor, a mai né­zőben óhatatlanul felmerül ez a gondolat. Furcsa, misztikus hely, s még misztikusabbá tette egy néhány kilométerre elvonu­ló vihar: sűrű, vadul gomolygó fekete felhőkből vakító villámok vertek végig tüzes korbácsaikkal a vidéken, s tompán, fenyegető­en dörgött az ég. Jó volt ezeknél a hatalmas köveknél időzni. Évek óta tudtam a létezésükről, nagy álmom volt, hogy egyszer majd meglássam, megsimogas­sam őket, de igazán sohasem hit­tem abban, hogy sikerül. És most mégis. Több, mint ezer évvel ezelőtt állította fel a rovásírásos oszlopokat egy olyan nép, amely a kunokkal egy családból, a tö­rök népből való volt. Eltűntek, elporladtak azok az emberek, akik faragták, s akik felállították a köveket, maga a türk nép is eltűnt, felolvadt Belső-Ázsia vad kohójában, de a kultúrájuk, íme, itt van. Volt írásbeliségük, s ezekhez a mongol pusztákon ol­vasható jelekhez hasonló rovás­írást találtak egyebek között a Kárpát-medencében is, például a nagyszentmiklósi aranykincsen vagy a szarvasi csontfésűn. Egy ősi kultúra bizonyítékai ezek a gránitból készült oszlopok. Visszaindultunk Ulan-Bator- ba. Egy földalatti szovjet repülő­térről hallunk, amely ezen a vi­dékén van valahol állítólag. Könnyen lehet, hogy talán nem is olyan régen hadsereg táboro­zott a pusztán, mert egy-egy he­lyen irdatlan mennyiségű üres konzervdobozt látunk. Pedig et­től eltekintve szinte érintetlen a vad szépségű természet. Lerombolt kolostor Töv megyébe indulunk. Az úton gyér forgalom van, ám. ez sem veszélytelen. Mongol sofő­rünk nyilván úgy véli, hogy a másik sáv, amelyen a velünk szemben közlekedő autóknak van a helye, sokkal jobb minősé­gű a mienknél, mert kitartóan azon halad, de a szemben hala­dók is úgy gondolkodhatnak, mint a mi pilótánk, mert ők is a másik sávban közlekednek, amúgy angolosan. Illetve majd­nem angolosan, mert amikor két autó egészen közel ér egymás­hoz, az utolsó pillanatban mind­egyik átvág a hivatalosan neki rendelt sávba. De aztán ott foly­tatják, ahol a találkozás előtt ab­bahagyták. Furcsa dolgokat látni az úton. Az egyik puszta kellős közepén egy közúti jelzőtábla áll mutat­ván, hogy itt szabad parkolni. Az út egyik távolabbi pontján újabb különös jelzőtábla: behajtani ti­los. Csakhogy ez is bent, apuszta közepén. Bosigt arról beszél, hogy most érkezett vissza Mongólia nyuga­ti részéből, a kazak megyéből, ahogy ő mondja, angol filmese­ket kísért oda, akik felvételeket készítettek egy 86 esztendős tu- vai sámánról, aki még a sámán révülését is bemutatta nekik. Na-, gyón kevés sámán él már Mon­góliában, mondja Bosigt, s ez a hivatás nem is örökölhető, hi­szen csak elhivatott emberek le­hetnek sámánok, a kiválasztot­tak, s annak a 86 éves tuvai sá­mánnak sincs utódja. Jó negyven kilométerre Ulan- Batortól elérjük úticélunkat, a Mandzasir kolostort, illetve an­nak romjait. Bosigt szerint a 18. században épült ez a kolostor a tudást megszemélyesítő bódhi- szattva, Mandzsusrínek a tiszte­letére. Kis patakokat átlábalva jutunk a romok közelébe, me­lyek fölött a sziklafalakon Budd- ha-ábrázolások varinak. Bosigt meséli, hogy a kolostort 1937­ben rombolták le, a lakosság is részt vett a rombolásban, mert elhitették velük a vörösök, hogy ebből az anyagból majd a nép iskoláit építik fel. A kolostorban élőket kivétel nélkül papoknak tekintették, holott a lámáknak csak kis része végezte az egyházi szertartásokat, a nagyobbik ré­sze tudományos munkát végzett és tanított. A Mandzasir kolostor egyben egyetem is volt, sok-sok diákkal, századok óta tanultak itt fiatalok. Persze, ők is lámaruhá­ban voltak, így lehet, hogy közü­lük is sokan áldozatul estek az 1937-es vérengzésnek, amikor sok tízezer lámát legyilkoltak. Pedig a lámaizmus az nem egy­szerűen egy vallás, a lámaizmus maga a kultúra. Most újjáéledő­ben van a lámaizmus, egyre több szentélyben rendeznek újra szer­tartásokat, sőt az ország politikai életében is megjelentek. A Man­dzasir kolostor egy részét most próbálják újjáépíteni ezen a négyszáz éve védett, a világ leg­régebbi természetvédelmi terü­letén. A buddhizmus szerint a természet az elsődleges, az em­ber a másodlagos. Visszafele jövet rengeteg tar- bagánt látunk. Ennek a kis mor- motaszerű állatnak éppen most kezdődött a vadászata: bundáját exportálják, a húsát megeszik a mongolok. Az állat jellegzetesé- ge, hogy sohasem iszik vizet, elél a növényi nedveken. Epéjét megszárítják, megtörik, állítólag kiváló orvosság epebaj ellen. Semerretyevó Hazaindulunk. A vadul szép mongol táj fölött repülve az a kisgyerek jut eszembe, aki kitar­tóan nyújtogatta anyja felé a ke­zét, ám az ügyet sem vetett rá. Ilyennek látom ezt a sokat szen­vedett népet is: nyújtja a kezét a világ felé, de az nem törődik ve­le. A Bajkált megint nem látjuk, a repülőtér épületébe terelik az utasokat, ki kell tölteni egy űrla­pot s válaszolni kell olyan kérdé­sekre, amikhez semmi közük az ellenőrzőknek, átzsilipelünk, végül kiderül, csupán az érdekli őket, kinél mennyi és milyen pénz van. Jó másfél óra után in­dulunk tovább. Csak Moszkváig biztos a helyünk, a Seremetye- vón várólistára kerülünk. Itt is­mét túlnyomó többségben van a harmadik világ. Rengeteg a zsi­dó kivándorló is, drámai jelene­tek tanúi vagyunk. Komoly fér­fiak zokognak s integetnek az ittmaradók felé. Egy nő sírógör­csöt kap. Elszorul az ember torka őket nézve. Micsoda tragédiákat élnek meg! Közben mi is halálra idegesítjük magunkat, rengeteg az utas, s a várólistán is egyre többen, legalább harmincán van­nak. A repülőtér nevét eltorzít­juk: Semerretyevó. Kilátástalan­nak tűnik a helyzet, semerre nem tudunk menni így érezzük. Az­tán mégis szerencsénk van, fel­jutunk a gépre. Feljutnak a hegy­mászó fiúk is, akik a Pamírból jöttek, megmásztak ott egy 7 ezer méteres csúcsot, s most be­számolnak egy katasztrófáról: nem messze tőlük egy lavina el­sodort egy csomó hegymászót, hatvankét halottról tudnak. Jön a többi várólistás is, boldogan mo­solyognak. Indulunk Magyaror­szág felé. A kilenc kínzás földje messze mögöttünk van már. Körmendi Lajos Lefejezett türk kftszobrok örködnek a rovásírásos kőoszlopok mellett Tonjukuk rovásírásos kőoszlopainál egy magyar regényíró, Krasznahor- kai László, és a magyar irodalom kiváló mongol fordítója, a mongol forradalom vezetője, G. Bosigt (sapkában) Krasznahorkai László egy hatalmas kumisztráló edény mellett A hegy lábánál a mancsiri kolostor romjai

Next

/
Thumbnails
Contents