Új Néplap, 1990. július (1. évfolyam, 72-97. szám)

1990-07-21 / 89. szám

4 Néplap 1990. JÚLIUS 21. Szombatijegyzet A múltat tényleg be kell vallani Régen dédelgetem magamban azt a szándékot, hogy ha majd mentesülök a mindennapos írás-ro­bottól, elmondom a nyilvánosságnak életem válo­gatott tévedéseinek történetét. Persze nem önös módon, hanem nemzedékem sorsának egészébe ágyazva. Lesz mit hátrahagyni az utókornak a tanulságokból, hiszen minket még megpofozhat­tak a csendőrök, sötétzárkákba csukhattak - meg is tették az Á VÓ-sok - megverhettek a pufajkások, és az előző államformánk rendőreinek is könnyen ütésre lendült a gumibotjuk. Nem panaszként em­lítem mindezt, hiszen ki-ki ott volt azok között, akik ütöttek, akik fejet hajtottak, behódoltak, és akik önmagukban vagy nyilvánosan lázadtak. Mi mindent megéltünk! Hogy valamelyest írás­tudó lettem, alapvetően a szolnoki Ferences-rendi atyáknak köszönhetem, akik mint szegény sorsú kisiskolásnak naponta ingyenebédet adtak. Káz- mér atya áldott emlékét mindvégig megőriztem a lelkemben, de a Sej, a mi lobogónkat kora mégis hátat fordíttatott a nagymisének. Kamaszkorunk­ban már terjedt és hatott az az ideológia, amely összemosta a fogalmakat. Az uradalmi botos ispán- igenis, még az 1930-as években is volt ilyen - mogyorófa husángja és a földosztás mezsgyejelző akácfakarója között különben könnyű volt kü­lönbséget tenni. Ezért is alakulhattak annyira kacskaringósan életútjaink. Amikor a Szolnoki Verseghy Gimnáziumot "át­keresztelték" Nikosz Beloiannisz nevére, a bejá­rathoz tett új táblát kétszer is összetörték, leverték- valakik. Szájhős lennék, hazudnék, ha azzal dicsekednék: én is köztük voltam. Nem is tudtam akkoriban, hogy kik voltak "ezek a fasiszták". (Szó szerinti idézet az iskola akkori, rossz emlékű igazgatójától.) Csak éppen belekerültem a nyo­mozás hálójába, apró keszegként, akit csukának nézett a hatalom embere, és ütött. Évekkel később tudtam meg, hogy kik voltak a radikálisan tiltako­zó diákok: Kocsis Sándor, a Népszabadság későb­bi, fiatalon elhunyt munkatársa, a tragikus sorsú, tehetséges rádióriporter, Móra Sándor, Miskó Ist­ván, az öngyilkosságba hajszolt tiszakécskei ta­nácselnök, és még néhányan. Ezt azért is említem, mert közülük felnőtt fejjel néhányan kommunis­ták lettek, mások ellenállók. Nemzedékem és fajtám egyetemi éveinek el­lentmondásait Sánta Ferenc hitelesen, az én kis toliam erejénél sokkal meggyőzőbben megírta: viszonylag magas ösztöndíjjal tanulhattunk az egyetemeken, otthon meg lesöpörték a padlást, összefogdosták anyám udvarán a tyúkokat, ka­csákat. Kisdiákként még nagy felelősséggel és büszkeséggel díszőrséget álltunk az 1848-49-es szolnoki monumenteknél, de ezeknek a meghitt március 15-i ünnepségeknek a hangulata mindin­kább a feledés homályába merült, egyetemi éve­inkben már egyre erőteljesebben a felszabadulás ünnepe került előtérbe. Felszabadító volt-e a szovjet katona? Ezen vi­tatkoztak a minap egy társaságban. A tagadók voltak többségben. Szerintem a kérdés föltevése történelmietlen, de ki-ki mérlegelje ezt! Én min­denesetre nem tudom elfelejteni, hogy sárga csil­lagot varrattak egykori játszótársaim mellére, lát­tam az ólomzárral lepecsételt deportáló vonatokat, hallottam a vízért kiáltozók elhaló nyöszörgését. Ezek a szerelvények ezekkel a szerencsétlenekkel Nyugatra mentek. Ott voltam, amikor apámat a katonai csendőrök sorfala között "bevagoníroz- ták". Ezeket a katonavonatokat azokkal a szeren­csétlenekkel Keletre parancsolták. A volt szandai juhhodály padlásáról néztem végig, hogy a román hadifoglyok százait hogyan géppuskázták le a "halálfejesek". Máig is kérdezem, kik lehettek azok a munkaszolgálatosok - kilencen voltak -, akiket a Tisza-Zagyva torkolatában a fekete ruhás. Árpád-sávos nyilasok tarkón lőttek, folyóba lök­tek. Az áldozatok egyikének teteme a jégzajlásig ott volt fennakadva a felrobbantott Tisza-híd ron­csain. Már felnőtt fejjel olvastam a Mein Kampf-ot. Hitler szándéka világos beszéd volt. De gyermek­ként is tudtam, hogy a szovjet katonák "zabráltak". Szinte nem is tehettek mást, ha nem akartak éhen halni, hiszen a szervezett utánpótlás ismeretlen volt akkor a szovjet hadseregben. A zabrálásokra talán igen, de az erőszakra, amelyet közülük igen sokan elkövettek, nincs mentség. A háború lealjasítja az embert. Kinek kérjem erősebb túlvilági bocsánatát, annak a félig elégett német katonának, akinek csizmáit lehúztam, mert nem volt cipőm, vagy annak a kozáksapkás halott­nak, akinek foltos, piszkos szütyőjéből - hátizsák­féle volt - kivettem a félöklömnyi süvegcukorda- rabot, és egy négyszögletes fekete kenyeret, mert éhes voltam. A szovjet hadsereg a szövetségeseivel együtt történelmi küldetését teljesítette akkor, s mégis 1989. június 16-án együtt lelkesedtem Orbán Vik­torral, amikor a szovjet csapatokat az ország el­hagyására szólította fel. Panta rhei - tényleg min­den változik. A két történelmi helyzetet nem sza­bad összekeverni. 1944-45-ben a szovjet hadsereg 144 ezer embere fel­áldozásával űzte ki a fasisztákat az ország­ból, a későbbi évek­ben viszont már az új diktatúra erejét az "ideiglenesek" biztosították. Mennyire irigylem dr. Fidesz Lajost, Jánost, Ferencet, stb., tehát azokat a tehetséges ifjú poli­tikusokat, akik koruknál fogva is tiszták marad­hattak, és az ügy, amely mellé bátran odaálltak, maga is jól felismerhetően nemes volt. Az én nemzedékem gondolkodását az igazság mezébe öltöztetett álságok is deformálták. Ezeknek persze megvolt a maguk egzisztenciális vetülete is: a politikai megbízhatóság mindenekfölötti volt, a szakmai alkalmasság pedig csak sokadlagos. A szemforgatás az évtizedek során magatartás­sá vált. Az ideológiát a megtévesztés szolgálatába állították, a politika lépéseit nem lehetett kiszámí­tani. 1956. november 4-e előtt néhány nappal - ez történelmi tény - még maga Kádár János is azzal fenyegette Andropov szovjet nagykövetet, hogy puszta kézzel megy a szovjet tankok ellen. Kádár közvetlen november 4-e utáni nyilatkozatai is tar­talmazták azokat a követeléseket, amelyekért az ifjúság, az ország népe fegyvert fogott. Kevésbé ismert, hogy Kádár János 1956-57 telén hány száz, a különböző egyetemekről a szovjet katonai hatóságok által elhurcolt - Munkácsra, Ungvárra, Szatmárnémetibe, stb. - fiatal forradalmárt hoza­tott haza. De az igazsághoz tartozik: rögtön meg is zsarolták "a nép megtévedt fiait". Felajánlották nekik, hogy "kellő" magatartásuk esetén folytat­hatják egyetemi, főiskolai tanulmányaikat. Közü­lük sokaknak erre már nem volt lelkierejük, Nyu­gatra szöktek, még többen beléptek az akkor még minden jót ígérő új pártba. Tömegek kellettek a politikának, de ezt a taktikát kevesen ismertük föl. Hozzáteszem, a bizakodás is munkált: hátha igaz lesz az az emberarcú szocializmus, amelyet Kádár a kezdet kezdetén megígért. De hamar elkövetkez­tek a meghasonlás évei, amelyek később emberi tragédiákba torkollottak. 1968-ban, amikor az in­tervenciósok megindultak a Prágai Tavasz leveré­sére, a "megtévedt" debreceni diákok közül az egyik barátom tiltakozásul a szovjet tankokat szál­lító vonat elé vetette magát. A jól szervezett hazugságmechanizmus koordi­nátáit nehéz pontosítani. Nemzedékem világlátása beszűkült a láger határai közé. Csak az 1960-as évek közepén ért az a szerencse - a Magyar Rádió segítségével -, hogy néhány hetet Bécsben tölthet­tem. Vass Ottó kenyerestársammal - a Falurádió munkatársa volt - május elsején azt láttuk, hogy vörös zászlókkal gyülekeznek az emberek a Rin­gen és környékén. S mindenfelé hatalmas rendőri készültség. A szemináriumokon belénk sújkoltak jutottak eszünkbe: húzódjunk be egy kapu alá, mert itt vérontás lesz, rendőrsortűz... Pedig a rend­őrök az ünneplő, tüntető tömeg felvonulási útvo­nalát biztosították... Ez az epizód talán sokmindent megmagyaráz. Butaságom egyik grádicsa volt? Minden bi­zonnyal. De a félelemnek is megvolt a maga jól felépített labirintusa. Az 1970-es években néhány hónapig bejártam a párizsi Balaton utcába, ahol az emigrációban élő magyar írók, történészek, újság­írók könyveit, kiadványait el lehetett olvasni, meg lehetett vásárolni. Megvettem Méray Tibor. Nagy Imre élete és halála (Újváry Griff Kiadó, Mün­chen) című könyvét, az 1956-os ENSZ Vizsgáló Bizottság jelentését és több más munkát. Mert akkor már éreztem, hogy kételkedés és külső tájé­kozódás nélkül sánta a gondolkodás. Hegyeshalomnál "nyugati cuccokkal" megra­kott gépkocsik hosszú sora gördült át előttem a határon, formális ellenőrzés után. Vakvéletlen volt, hogy személyi motozásnak vetettek alá, a gépkocsimat szinte szétszedték? Természetesen mindent megtaláltak... Pórázon tartott és pórázt tartó nemzedék vol­tunk, tisztelet a lázadó kivételnek. Az ujjunk sem egyforma. Az egyetemen öten voltunk nagyon jó barátok. Ketten közülük öngyilkosok lettek. K. barátom búcsúlevelét olvastam is: "... értelmetlen­né vált minden, már nem bírom ki a sok csalódást. Úgy hittem, ahogy egy szerelmes férfi hihet egy nőnek, de bebizonyosodott, végig megcsaltak, be­csaptak." Csak vázlat lehet ez a jegyzet, semmit sem akar megmagyarázni, csupán a tisztán indult Sej, a mi lobogónkat nemzedék emberi buktatóiból villant fel keserves tapasztalatokat. Mensáros László A XX. század című örökbecsű előadóestjében elhangzik valahol egy mondat: "Nem olyan egyszerű..." Az igazát megszenvedett művész a civil életében is sokszor idézte baráti társaságban ezt a gondolatot. Nagyon szerényen csatlakozom Mensáros nézetéhez. Tábor a barátságért Nyolcvankét Romániából és harmincöt Magyarországról ér­kezett gyerek tölt egy hetet a ti- szaligeti szabadidőközpontban. A Román-Magyar Barátság tá­bort a Vöröskereszt megyei ve­zetősége rendezte.- Aztán táborvezetőt keres­tünk, Simon Jánosnéra esett a választás, aki Újszászon peda­gógus. Hallottunk róla, hogy sok tábort vezetett már általános is­kolásoknak. Amikor beszélget­tünk vele, rögtön láttuk, hogy "belevaló", melegszívű, van em­pátiakészsége, ugyanakkor hatá­rozott. Szóval, igazi táborvezető alkat. Simon Jánosné szőke, mo­solygós tanárnő. Folyton han­goztatja, hogy nem szeretne be­lekerülni a riportba, őt inkább hagyjuk ki. Persze kiderül: ab­ban, hogy a táborban jó a hangu­lat, neki is nagy része van.- A gyerekek elmesélték, hogy azt hitték, valami katonai fegye­lem lesz itt. Erre készültek, meg arra, hogy a táborvezető is ennek megfelelő személyiség lesz. Mi­vel nem voltak egészen biztosak benne, hoztak magukkal szeg­fűt. Azt mondták, hogy ha mord lesz a táborvezető, akkor nem adják oda neki, de ha kedves lesz, akkor igen. Minden aggo­dalmuk elmúlt, amikor megpil­lantottak engem és fülig ért a szám. Megkaptam a szegfűt, az­óta is őrzöm a szobámban.- Mi a célja a barátságtábor­nak? Drapos Béláné:- Azért szerveztük, hogy ba­rátságok szövődjenek a román és magyar gyerekek között. Megis- metjék egymás szokásait, a má­sik nép irodalmát, énekeit, együtt játsszanak és örüljenek. Azt szeretnénk, ha mindenki bé­kében élne. Simon Jánosné:- A programok is olyanok, hogy közelebb hozzák egymás­hoz a gyerekeket: kirándulás Jászberénybe, Budapestre, ügyességi játékok, rajzverseny, sport, diszkó, Ki mit tud?. A já­ték legyőzi a nyelvi nehézsége­ket.- Van-e ellentét vagy ellensé­geskedés a gyerekek között?- Nem, erről szó sincs. Min­denki nagyon kedves, udvarias, barátságos. Eszükbe se jut kü­lönbséget tenni azért, mert más országban élnek. Nem számít, hogy ki honnan jött. Gyerek - gyerek... Paulina Éva Fotó: Korányi Éva ízlik a vacsora volt két egyforma napunk a tá­borban, minden nap más prog­ramot kínált. Rajzoltunk, hula- hoppkarika-versenyen vettünk részt, ma pedig Jászberénybe ki­rándultunk. Krisztina:- Itt minden van, mindent lehet kapni a boltokban. Örülünk, hogy a táborban költőpénzt is adtak. Ha valamit szépen és jól készítünk el, megjutalmaznak bennünket. Nemcsak megdicsér­nek, hanem mindig kapunk is va­lamit. A legjobban a csokoládé­nak örülünk. talmazták azzal, hogy táboroz­hatnak. Réka:- Úgy értjük meg egymást, hogy mi beszélünk románul is. Ugyanis Romániából települ­tünk át egy évvel ezelőtt. Persze vannak helyzetek, amelyek átlépik a nyelvi nehéz­ségeket. A gyerekek mesélik, hogy amikor az egyik este egy "gitáros bácsi" jött el hozzájuk, együtt énekelt az egész tábor. Műsorra került a "Tavaszi szél vizet áraszt" és más népek dalai is. Édesség és csokoládé A nagybányai I. sz. iskola sportklubjának lányai ritmikus sportgimnasz­tikával készülnek a Ki mit Tud?-ra. Szeretnék hasonló szolnoki klubbal fölvenni a kapcsolatot Éppen vacsorát osztanak, ami­kor fotós kolléganőmmel megér­kezünk. Paprikáskrumpli kol­básszal és őszibarack kerül a tá­nyérokra. A gyerekek jó ét-* vággyal falatoznak. A táborban lassan kezdődik az "esti élet". Egy csoport gyerek kártyázik, mások beszélgetnek. Vannak, akik népviseletbe öltöznek, a táncot próbálják a holnapi Ki mit tud?-ra. A társalgóban megszó­lal a diszkózene. Gabi, Krisztina, Marius és Caesar éppen a táncból jönnek. Csöndes, halk szavú gyerekek. Gabi:- Nagyon jól érzem magam, nagyon szép itt minden. Megle­pett bennünket, hogy milyen ked­vesen fogadtak. Eddig még nem egyik szobában magyar gyere­kek vannak, a másikban romá­nok. Beszélgetésünket a gyerekek tanárnője fordítja. Ők ugyanis nem tudnak magyarul. Akkor hát hogyan barátkoznak? A kérdésre Réka és Erika adja meg a választ. Ők Kunszentmártonból jöttek - vöröskeresztes munkájukat ju­- Amikor a decemberi forrada­lom idején megmozdult a társa­dalom, pénzfelajánlások érkez­tek a megyei Vöröskereszt számlájára. Volt, aki száz forin­tot adott, de érkezett kétmillió is. (Ez utóbbi a szolnoki cukorgyár­tól.) Adakoztak lakosok, vállala­tok, sőt még a tiszakürti nyugdí­jasklub is. Nem határozták meg, hogy mire fordítsuk, az volt a lényeg, hogy: Románia megse­gítésére. Amikor Szolnok föl­vette a testvérvárosi kapcsolatot Nagybányával, akkor jött az öt­let, hogy szervezzünk tábort. Nagyon megörültek neki. A szegfű azt jelenti... A román fiú rajza a tábori rajzversenyre készült Caesar:- Itt mindenki szépen beszél velünk és jó az ebéd.- Összebarátkoztatok-e már valakivel?- Igen, tegnap este diszkó volt. Egy kislánnyal táncoltam, és na­gyon jól megértettük egymást, bár a nevét még nem tudom. Felajánlások­ból jött össze Marius:- Már focibajnokság is volt, igaz, hogy mi kikaptunk. Egyéb­ként a kőházban, ahol lakunk, az Amikor megkérdeztem a Ro­mániából érkezett gyerekeket, hogy mit vesznek a költőpén­zükből, egyhangúan azt felelték: csokoládét, édességet.- Úgy tanítottam őket, hogy mindenkire gondoljanak, aki ott­hon maradt - mondja a tanárnő­jük. - Megkérdeztem tőlük, gon­doltatok-e édesanyátokra, édes­apátokra, a testvéreitekre. Mind­egy, ha csak egy apró ajándékot visznek is... Ülünk a tiszaligeti fák jóté­kony árnyai alatt. Drapos Bélá­né, a Vöröskereszt megyei veze­tőségének titkárhelyettese mondja el, hogyan jött össze a pénz a tábor megszervezéséhez.

Next

/
Thumbnails
Contents