Új Néplap, 1990. május (1. évfolyam, 20-45. szám)

1990-05-05 / 23. szám

Irodaloin» művészet 1990. MÁJUS 5. íróvencCégánlc a könyvhéten Konrád György Hosszú évek méltatlan mellőzé­sét kellett jóvátenni Konrád György idei Kossuth-díjával. Jelentős élet­művéből a hazai bibliográfiák mind­össze két müvét tartották nyilván, s elvétve bukkanhattunk néhány fo­lyóiratpublikációjára. Miközben könyvei külföldön sorra jelentek meg, az elmúlt két évtizedben gya­korlatilag ki volt tiltva az irodalmi élet hazai játékteréről. Ugyanakkor a második nyilvánosság keretében itthon is forgalomba kerültek müvei: regényei, esszékötetei jelentek meg szamizdatként, s Szelényi Ivánnal közösen írt tanulmányának nyugati magyar kiadása is több példányban hazakerült (Az értelmiség útja az osztályhatalomhoz). Konrád György az ELTE Bölcsé­szettudományi Karán szerzett diplo­mát. Az Életképek c. folyóiratnál végzett szerkesztői munkát, majd a hatvanas évek elején egyik budapes­ti kerület gyámhatóságán dolgozott ifjúságvédelmi felügyelőként. Itt ta­lált bőséges életanyagot A látogató c. regényéhez, amellyel 1969-ben valósággal berobbant a magyar iro­dalmi életbe, noha szociológusként már előzőleg is publikált. A látoga­tót, mely "húsz évvel ezelőtt revelá.- ció volt és botránykő" szinte percek alatt szét kapkodták, s csak 1988- ban jelenhetett meg újra. Konrád György 1973 óta sza­badfoglalkozású író. Legjelentő­sebb müvei közül A városalapító c. regény még Magyarországon jelent meg 1977-ben. A cinkos és a Kerti mulatság című regényeket, valamint Az autonómia kísértése, és az Anti- politika című esszéköteteit - melyek először külföldön, illetve szamizdat­ként láttak napvilágot - 1989 óta olvashatjuk legális hazai kiadásban. A megérdemelt elismerésben is előbb határainkon túl részesült Kon­rád: 1984-ben - Illyés és Keresztury után - neki ítélték oda a Herder-dí- jat, a következő esztendőben pedig a svájci Foundation Charles Veillon "európai esszédíját" nyerte el. A múlt esztendőben a megváltozott po­litikai légkörben idehaza is kitüntet­ték, a Maecenas Könyvkiadó által alapított Maecenas-díjjal, az indok­lás szerint "az emberi méltóság meg­őrzésére és az európaiságra mozgósító magatartásáért". (A díj­jal járó pénzösszeget Konrád az Er­délyi Menedék Bizottságnak és a SZETÁ-nak ajánlotta fel.) 1990-ben Kossuth-díjat kapott. Az itt következő részlet első nagy­sikerű regényéből, A látogatóból va­ló, amelyet 1988 óta új kiadásban is olvashatunk. Szabályozások Í Folytassa, kérem, mondom az ügyfél­nek. Megszokásból csupán, sejtem, mit fog mondani, s kételkedem őszinteségé­ben. Tovább panaszkodik, magát mente­geti, másokat vádol. Néha sír, rendszerint köntörfalaz, haszontalan töltelékszavakat ismételget, meg akar szabadulni valami­től. Helyzetét kétségbeejtőnek tartja, én szokványosnak, keresztjét bírhatatlannak, én huzamosan elviselhetőnek, öngyilkos­ságra célozgat, elengedem fülem mellett, azt hiszi, megmenthetem, nem mondha­tom meg neki, mennyire téved. Arca időnként cserélődik, a változa­tok átrajzolódnak egymáson. Egyik por- hanyósabb, másik tömörebb, egyik elmállott már, másikon a hús még rási­mul a csontra, egyiket már elfelejtették, másikra még figyel valaki rajtam kívül is. Vérerek titkosírása, faggyúnyflások kráterei, májfoltok, hegek, anyajegyek hegy- és vízrajza, domborodó és süppe­dő felületek, szögletes, íves, megsem­misülő árkok, félbehagyott gyűrődések, olvasatlan magyarázó ábrák bonyolult, elrontott, túlságosan is hosszadalmas kí- sérletekez. Mindegyiket tanul­mányozhatta egy tanácstalan szempár, / részletek/ megengedem, szenvedélyesebben az enyémnél, de hogy tárgyilagosabban-e, kétlem. Ellenfelek és cinkosok va­gyunk, leszármazottaiknak, meglehet, kevesebb köze lesz hozzájuk, mint ne­kem volt, kortársuknak. Kihűlt, felkö­tött állú arcuk még a semmiben nyugszik. Kellemetlenül, de gyakorlot­tan nézem a hozzá készülő vázlatokat. 2 Negyedik emeleti szobámból, íróasz­talomtól bal kézre, kétszámyú ablak nyílik a zárt udvaros, körfolyosós hivatali épület szemközti falsíkjára. Napok óta fúj a szél, a kéményfüst ferdén lecsapódik a teret négyzetesen átkaroló korlátrá­csok között a bá­doghordókkal és kátrányos acélcsö­vekkel elborított.. betonudvarra. Pilla­natokra kiegyene­sedik, haragos épületeket tornyoz a magasba, amíg vissza nem emyed a lépcsőház félkör­ívétől és a négy faltól határolt katlanba. -Otthonosabb, ha áttetsző ernyője ráhajol az üresség négyemeletes oszlopára. Itt va­gyunk, a magunk világában, körben egy­másra villanó ablakok, szabálytalan sorozatokban csapódó ajtók s a magas kor- látrudat markoló ügyfelek között, beto- kozva a társadalmi rendszeretetnek ebbe az ötlettelen dobozába, amelybe reggelen­ként, tíz éve már, magam sem tudom miért, úgy búvok be, mint az ágyamba. A füster­nyő ismét fölszakadt, felső ablakkeret és a szemközti tetőgerinc között téglalap alakú égnretszet látható, tünékeny, fehér csík osztja ketté,, lökhajtásos katonai repülő­gép húzott át a város fölött. a Egy öregasszony be akart jönni a hi- 'atalba, hogy segélyt kérjen az illeték­es ügyosztályon. Nem volt sem nyugdíja, sem adakozó hozzátartozója. A hivatal vaskapuját azonban nem tudta kinyitni; új, erős rugót szereltetett rá a gondnok. A géppel feltámasztott állú portás üvegkalit­kájából egy darabig figyelte a körúti porhó függönyéből kibontakozó öregasszonyt, de mert a szeme gyulladásos volt, kis idő múltán szokása szerint lehunyta. Az öre­gasszony elcsüggedt, nem erősködött to­vább, hazament, és felakasztotta magát a függönyrúdra. Előzőleg levelet írt a hiva­tal elnökének, ebben elpanaszolta, hogyan akadt el a mozdíthatatlan kapunál, s kérte, adassa át minden holmiját fukar nevelt fiának. Az elnök ideges lett, lehordta a gondnokot, ez pedig utasította szerelőket, hogy cseréljék ki a rugót. Meg is tették, majd egy hónap múlva. Addig is reggelen­ként félelmesen nyikorgott és dörrenve csapódott be az érkezők mögött a hivatal vaskapuja. Ügyesen kellett besiklani a részben, az udvariaskodónak irgalmatla­nul a sarkára zúdult. A korosabbak kissé várakoztak előtte, amíg egy erőteljesebb hivatalnoktárs be nem segíti őket e nyers- hússzínű műmárvánnyal borított előtérbe. Mindennapos gorombaságaival ez a zajos alkotmány barátom lett, mint egy tábori véreb, amely nem tudni miért, már sosem harap meg. m A kapubejáratot és a kelkáposztasza- TTgú előteret nem szívelhetem. A falon a hagyatéki előadó felhívásai, magányosan elhalt, idős emberek örököseit szólítja fel, jelentkezzenek az elárvult ingóságok átvé­telére. Gyámügyi főelőadóként hagyaté­kot már nekem is kellett leltároznom, piszkos munka, de van benne némi sava­nyú meghittség. A végzéseken - akaratla­nul is rájuk téved a szemem - zamatos, öreg nevek cserélődnek. Hozzájuk képze­lem a gödrös diófa ágyakat, a béna ingaó­rákat, az elkeskenyült evőkéseket, a kihűlt lábbeliket meg az aranykeretben egymás mellé ragasztott családi fényképek időtlen mosolyát, a gazdájuk nélkül limlommá züllött tárgyak fakó hiábavalóságát. Jobboldalt tehát a műmárvány a ha­lottaké, szemben vele az üvegkalitka az abronccsal rögzített nyakú portásé. Reg­gelenként jóváhagyóan pislog a belé­pőkre, bólintani már évtizedek óta képtelen. Egyetlen pillanatra áll csak fel, mikor az elnök belép. Fülkéjében üdvözlő szavakat suttog, és nyomorék kezével megkocogtatja az ablaküveget. Az elnök visszakopog, és bátorítóan mosolyog. Elhullajtott, felületes moso­lyával gazdagon a portás legszíveseb­ben e perctől fogva délután öt óráig, az elnök távozásáig, hallgatna. A nap két figyelemre méltó eseménye közül az egyik már mögötte van. Tizenhárom órakor azonban be kell zárni a kaput, és értésére adni a kilincset rázó közembe­reknek, hogy félfogadási időn kívül semmi keresnivalójuk az épületben. Az ügyfél természete szerint fontoskodik, talán meg sem lehet róni érte, valamire szüksége van, s ettől tolakodó lesz, és nehézkes fölfogású. Nem elég hát a mo­gorva fintor, sem a hessegető kézmoz­dulat, néha meg is kell szólalni: "Mondom, csak holnap! Kivételt nem teszek." De ha az állam embere közelít, a gépesített koponyájú öreg szempillan­tás alatt leolvassa arcáról azt a szórako­zott biztonságot, mely az intézmények A látogató képviseletében járó személyt megkü­lönbözteti a maga ügyében aicaratosko- dótól. Ilyenkor, akár egy fotocellás készülék, már nyitja is a kaput, de a köszönést nem mindig viszonozza. A bájtalan öregúr hamarosan átrepül az üvegkalitkából a szemközti falra. Múlt­kor megkérdeztem, végrendelkezett-e már, azt mondta, ráér még, amúgy sincs senkije, s még leginkább annak örülne, ha vele együtt elégetnék mindenét. Ä Kezd felerősödni az előtérben várra- :ozó ügyfelek lármája. Rugdossák az állványos hamutartót, nyikorgatják a fűtő­test kallantyúját, köhögnek, harákolnak, jövetelük várható eredményét latolgatják. Nincs nap, hogy el ne jönnének, ha vasár­nap is lehetne panaszkodni, vasárnap is panaszkodnának. Az arcok váltakoznak, a sérelmek alig. Jobb híján valami görbe élvezetet várnak attól, hogy egy hivatal­nokjegyzőkönyvben örökíti meg panasza­ikat. Milyen természetes, hogy idejönnek és kiszolgáltatják magukat. Míg szét nem bontja az idő a hivatal épületét, az ügyfél idejön, benépesíti a hivatalnok szabályos délelőttjeit, s gondjaival elszórakoztatja. Mivel gondja van: meztelen. Mire beér a fogadószobába, biztonságát lemorzsolja a várakozás, a szorultság, a bűntudat. A csu­pasz, szürke falak, az egyforma, sötét hi­vatali bútorok, a fakó arcú előadók, a szomszédos helyiségekből átszűrődő író­gépcsattogás, az ajtón kívül várakozók duruzsolása önmagával szembesíti az ügy­felet. A hivatalnoknak jelen esetben nin­csen gondja, higgadtan, tartózkodónk, megértő és irgalmatlan fensőbbségébe zárkózva, színe elé bocsátja az ügyfelet, ezt az izgatott és esendő lényt, aki akar valamit, vagy fél valamitől. Ha a hivatal­noknak is gondja lenne, nyomban ügyféllé lágyulna, valahol, egy másik hivatalban, az övéhez hasonló íróasztalok túlsó olda­lán. A szabványméretű íróasztal nem szé­lesebb egy méternél. De az a két ember, aki előtte és mögötte ül, most épp oly messze van egymástól, mint a júdásszem két oldalán a fogoly és a foglár. Ezt az asztalt nem lehet megkerülni, ezen az asz­talon nem lehet áthajolni, ott magasodik két fölismerhetelen arcú ember között, semlegesen, de a szerepeket csakúgy elkü­lönítve, mint a deres vagy a nyaktiló. Az ügyfél feszengve áll, míg hellyel nem kínálják, hosszan forgatja ujjai közt cigarettáját, és engedélyt kér, hogy rá­gyújthasson. Verejtékmirigyei bőszül- ten termelnek, lehelete megáporodik, homlokát pirosság futja el, s rövid ker­telés után olyan vallomásokat tesz, ame­lyekre barátok között is ritkán kerül sor. Cserevallomás nem szakítja félbe, övé a szó. Gyónni pedig kopár hivatali búto­rok között, egy némán cigarettázó tiszt­viselő előtt is lehet. Elég indíttatás előrehajló figyelme meg két-három szakavatott kérdés. Kérdezni úgy kell, ahogy a sebésznek vágni, ahogy az anyának gyermeke fájó hasára tenni a kezét. A hivatalnok valószínűtlen rész­leteket firtat nyugodt, köznapi hangon, néha pedig megjegyzi: "kellemetlen... nem volt szép tőle... hogyne, megér­tem... ez csakugyan hiba..." Mellesleg igyekszik elhárítani magától az óvatlan részvét kelepcéit, szándéktalanul: az előtte vetkőző gyöngyeség mérsékelt rosszallásával, beidegzett hitetlenség­gel, az átlagos eset unalmával, a szélső példák rovartani méltánylásával, az er­kölcsi készségek és készületlenségek szabályos ismétlődéseinek előrelátásá­val. Az ügyfél eltörpül ügye mögött. A hivatalnok is felszívódik hatásköre mö­gött. Az ügy pedig három, esetleg négy példányban dübörög az írógépen, sorvé­geken kurtán csilingel, míg elkövetkez­nek a végső, a föloldozó szavak: "Egyebet előadni nem kíván, a jegyző­könyvet helybenhagyólag aláírja. Kelt mint fent." Mintha öklömnyi sárrögöket nyel­nék, sem megemészteni, sem kihányni nem tudom, gondoltam pályám kezde­tén. Tíz év alatt mintegy harminc- ezerszer mondhattam: "Foglaljon helyet, kérem." A kollégákon, tanúkon, feljelentőkön, kíváncsiskodó újságíró­kon meg néhány szelíd elmebetegen kívül, a többség szorultságá­ban keresett fel. Na­gyobb részük baja tömör volt, kisugárzó és gyógyíthatatlan, így éreztem ebben a szobá­ban, ahol az efféle szó­lam: "tessék elhinni, nagyon fáj", "nem bí­rom tovább", "belepusztulok”, minden­napos és helyénvaló, mint hullámvas­úton a sikongatás. Az én kérdezősködésem meg inkább csak arra a sebészi eljárásra emlékeztet, melynek során az orvos összevarrja a frissen föl­vágott sebet, anélkül, hogy hozzányúlt volna a daganathoz. Minden intézményhez hozzátartozik egy lelkiállapot. Ügyfelem a cirkuszban nevet, a gőzfürdőben révedezik, a villa­moson elbambul, bokszmeccsen harci­as, temetőben pacifista s így tovább. Ebbe a szobába elhozza szenvedésének néhány mintáját, fiára, lányára átörökí­tett kudarcait. Lehet, hogy az a pillanat­kép, amit én látok éveinek omlékony vakondjárataiból, megtévesztő. Tegnap megrúgták, ma már engesztelik, holnap simogatják és én csak a tegnapot látom. A pillanatképnek, bár óvatosan, mégis hitelt adok. Ha őt nem is, körülményeit megismerem. Baklövéseinek ábrája pe­dig - a többiekére ráfényképeződve - elárulja azt, ami belőle kiváltságosán az övé, s kiszámíthatatlan része szerény rá­adás csupán a kiszámíthatósághoz. Kö­rülményei, mit mondjak, szorosak. Helyzetéről, szokásairól, korábbi balfo­gásairól mint állami tisztviselő, hút kapok; ha sokat nem is, annyit mindene­setre tudhatok róla, hogy mozgásterét felbecsüljem. Mindez éppenséggel nem ő, csak a burok, amelyben fészkelődhez Kellemetlenül azonosítom ügyfelemet e sok limlommal, sajnálom, hogy kötött­ségeiben csak ennyire tudott megvaló­sulni. Már az is dicséretes lenne, ha kissé bonyolultabb rendszert alkotna környe­zetével, ha változatosabb szabályossá­goknak hódolna. Rendszerének bonyolultsági foka azonban lehangoló­an szerény, jövedelme csekély, térbeli foglalata kopár, látása homályos, terhei súlyosak. Mozgási szabadsága az átla­gosnál is kisebb, indulatai szervezetle­nek, súrlódnak, olykor karamboloznak. Ilyenkor csődület támad körülötte, s színre lép a ,hatóság, hogy a forgalom rendjét biztosítsa. Kiskorú gyermekei­nek, valamint az államérdeknek védel­mére fölhatalmazva, az a dolgom, hogy összebékítsem körülményeivel, s hiva­talból ellenezzem hajlandóságát a szen­vedésre. Teszem, amire a törvény és tapogatózó ítéletem feljogosít, s megba­bonázva nézem, milyen ronccsá, sem­mivé zúzódik, ahogy a rend lecsap rá. Gál Sándor: Tíz emberöltő foglya ha volna hova akkor se mennék el innen nincs lehetőség más csak az ittmaradás a zuhogó tél fehérségét — fél évszázada élem úsznak csipkés jégtömbök a dunán és tudom hogy már jogom van a halálra kiérdemelten kegyelmét öt évtized öt bazalttömb elég lehetne a megváltáshoz de én nem feloldást várok hanem jogot hogy dönthessék magam felöl s szabhassak magamnak határt átléphető az idő az én ujjaim közül pörögjön alá szándékaim pereméig ha volna hova akkor se mennék el innen szavaim itt tartanak öt évtized havazásában öt évtized jégtömbjeiben csontjaim itt sárgállanak a temetők agyagjában tíz emberöltő egyetlen pillanatba gyúrva Barak László: Két etűd 1. Mit tudsz te arról, ami még hátravan? Nem ismerheted az álmok hajóját, mely elkerülve minden földi bóját, úszik, lebeg tovább határtalan... II. szobádon át suhan egy felhő egy csörömpölő árnyék a térítőn napkorong tüzel ablak nyílik füvek és fák zizegnek hamu alól virág nyit szirmot szüntelen morajlik a tenger mozog Művészetelméleti pegazus

Next

/
Thumbnails
Contents