Néplap, 1990. március (41. évfolyam, 51-70[76]. szám)

1990-03-02 / 52. szám

4 Néplap 1990. MÁRCIUS 2. Függöny előtt - színfal mögött Szikora János rendező rád, meddő marad és pusztító erővé vált. Amikor rádöbben ar­ra, hogy ez a szabadság nem ajándékozta meg semmivel, sőt mindent elvett tőle, akkor lénye­gében feladja, a pusztulást vá­lasztja.- Ongyilkosságszerüen...- Igen. Tulajdonképpen ebben az előadásban ez egy nagyon erős provokáció, tényleg a végle­tekig feszítve és bőszítve, s a tett­re sarkallva a férfit.- A darab mintegy magától kí­nálja, hogy egy naturalisztikus rémdráma legyen, miközben a te rendezésedben egy lírai előadást látunk. Miért kezelted így ezt az anyagot?- Valószínű ez az egyénisé­gemből fakad, vagy az ehhez a formához való vonzódásomból, hogy így állt a kezemre. Nem mondanám, hogy ez tendenció­zus és az első pillanattól így volt. Elkezdtünk dolgozni, és egysze­rűen csak azt kezdtem érezni, hogy ez ilyen lett. Utólag nehéz megkeresni, hogy hol történt az elfordulás a naturalizmusból egyfajta színpadi költészet, líra felé, de kétségtelen, hogy ez megtörtént. Azt mondhatnám, hogy eleve semmiféle stiláris prekoncepció nem létezett, sok­kal inkább az történt, hogy a pró­bák közben tisztáztuk a szellemi hozzáállásunkat.- Manapság nemcsak a közé­letben, hanem a művészetben is elburjánzott a politizálás. Nálad szembeötlő az apolitizmus, ha beszélhetünk ilyenről. Véletlen ez vagy szándékos tö­rekvés?- Ha úgy tetszik, ez egy belső parancs, ami abból a meggyő­ződésből fakad, hogy szerintem a művész­nek alapkötelessége saját magával és a vi­lággal szemben, hogy megőrizze és fenntartsa a szabad­ságnak egy olyan te­rületét, ami nem olyasféle szabadság mint Carmené, mert Carmen szabadsága pusztító szabadság. A művész szabad­sága pedig teremtő szabadság. A művé­szi szabadság terüle­tére nem lehet egyen­- Szerinted mi az ami közös az eredeti Carmen-történet és Már­ton László Carmenjében, és mi az, amiben eltér ez utóbbi?- Közös bennük tulajdonkép­pen a szerelmi szál, közösek a főfigurák, valamint ezeknek a jellemvilága, sőt, bizonyos epi­zódokban is sok jellegzetes ha­sonlóság van. Maga a cselek­mény is, legalábbis egy pontig hűen követi az alapelbeszélést. Egy ponton túl azonban teljesen más, szürreális közegbe lép át, ahonnan - mintegy variációk egy témára szerűen - a szabad asszo­történetben valami, ami az em­bert izgatja, és tulajdonképpen engem is az foglalkoztatott, hogy mi az oka annak, hogy Carmen­­nek szükségszerűen el kell pusz­tulnia. Az általam meglelni vélt válasz, hogy egy olyan lény pusztítja el, aki nem tudja őt megérteni, akinek az az életfilo­zófiája, hogy akit nem tudok megérteni, azt el kell pusztíta­nom. Természetesen ez a pusztí­tás nincs a vérében, hanem foko­zatosan bomlik le a személyisé­ge, az erkölcsi tartása, csúszik ki alóla a morális és társadalmi ta­laj, és ő is egy ugyanolyan le­pusztult alakká válik mint Car­men férje.- Fejtegetésedből, akárcsak rendezésedből számomra az tűnt fel, mintha igazából nem is Car­menról szólna a darab, hanem Jóséról...- Szerintem a darab Carmen­ról szól, de a nézőpontja az Jose. Ennek nagyon egyszerű az oka: férfiszemmel volt megírva és férfiszemmel van rendezve.- Carmen szükségszerű halá­lát említetted. Nekem úgy tűnt, hogy ennek bekövetkeztét mintha Carmen is előmozdítaná, mint­egy szuggerálva a gyilkosát.- Igen, úgy érzem, hogy van egy fontos és jellegzetes pont, ahol Carmen rádöbben valamire, és ez a rádöbbenés az, hogy az a rettenetes szabadságvágy amit ciációk birodalmába kerülünk. Azt hiszem ennél a színdarabnál mégiscsak többről van szó mint egy egyszerű novella-adaptáciÖ- ról. Márton László kezében a no­vella csak egy nyersanyag volt, egy kiindulópont, ahonnan ő a rá jellemző írói formakészlettel, egyrészt filozofikus, másrészt szarkasztikus humorral, néhol pedig teljes infantilizmussal megáldott szemléletét belevetíti a történetbe. Tehát elég sok, az eredeti novella szellemétől ide­gen szellemi anyag vegyül így a színdarabba.- Vajon miért volt szükség eh­hez az alaptörténethez vissza­nyúlni, nem lett volna kézenfek­vőbb hasonló gondolatok és ér­zések közvetítésére a magyar kö­zönséghez közelebb álló világ, avagy a jelen idő?- A kultúra megőriz mindig olyan alaptörténeteket, amelyek megmagyarázhatatlan módon sűrítenek magukba bizonyos alapigazságokat saját korszaku­kon túlmenően. Úgy érzem a Carmen-történet is ilyen, és nem véletlen, hogy a tizenkilencedik század óta számtalan feldolgo­zást és variációt ihletett, egész szélsőséges skálán mozgókat, például a közismert Bizet operát, Peter Brook nagyszerű színpadi adaptációját, az avantgárd fran­cia filmes Godard is elkészítette a Carmen-filmjét s a többi, és úgy gondolom ezek az alkotók bőségesesn találhattak volna egyéb történetet, ha nagyon akartak volna. Hogy mégis a Carmennál kötöttek ki, annak valószínűleg az az oka, hogy a Carmen-történet sűrít fontos alapigazságokat, nagyon jól el­játszható formában. Van ebben a mindig hangoztat, aminek egész életét alárendeli, aminek érdeké­ben feláldoz mindent és minden­kit, nos ez a minden korláttól és kötöttségtől mentes szabadság lényegében egy terméketlen és pusztító folyamattá változott, amelyben Carmen egyedül ma­ruhában rálépni, és - úgy vélem - mindenfajta politika, ideológia - a most küzdő pártok ideológiája is - a szellem egyenruháját jelen­tik. Szerintem a művészeknek ti­los mundérba öltözniük.-há­­/ Fotó: Tarpai / "FALS..." WINDSORI VÍG NŐK Gondűző muzsika - gondolatszegény előadásban Operabemutató Martfűn Hétfőn este a Tisza Cipőgyár Művelődési Központja országos bemutató előadásnak adott otthont: a Népszínház operatársulatá­nak tolmácsolásában Nicolai: Windsori víg nők című vígoperáját állította színpadra Kon­ter László rendező. Az opera, melynek szövegét Shakespeare nyomán S.H.Rosenthal írta, s melyet Fischer Sándor fordított magyarra, a XVm. század­ban játszódik; nagysikerű bemutató előadása 1849-ben volt Berlinben. A témát több mint negyven évvel később Verdi is feldolgozta* s bár az ő Falstgffía árnyékot vet Nicolai művé­re, a Windsori víg nők méltán gyakorta és szívesen játszott darabja a világ operaszínpa­dának, s kedvence a szellemes muzsikát ked­velő közönségnek. Az opera az a műfaj, melynek egyszerre kell élményt nyújtania a néző szemeinek és fiileinek. Vizsgáljuk először a hétfői előadást a látványosság oldalá­ról. A Népszínház produkcióinak java részét az ország kisebb-na­­gyobb színpadain adja elő - a díszletet tehát a tervezőnek, ez esetben Rajk Lászlónak úgy kel­lett megálmodnia, hogy az a leg­kisebb színpadon is elféijen. A baj ott kezdődik, amikor a díszlet csak mintegy a felét tölti ki egy olyan méretű színpadnak mint a Martfűi: ez a látvány - súlyosbít­va az egész opera során látható, a felfüggesztés célját szolgáló vastraverzzel és a felette tátongó ürességgel - óhatatlanul egy báb­színház képét juttatja a szemlélő eszébe. A díszletek, melyek szemmel láthatólag a takarékosság jegyé­ben születtek, esetenként lomb­fűrész faragványokra emlékez­tettek , nem tudott beléjük életet lehelni semmiféle megvilágítás sem. Akadtak azért szellemes öt­letek is az egymást követő szín­padképek során, mint például Fluthné hálószobájában a tükör, vagy az utolsó díszlet csillagos ég háttere. Ezekhez mindig járult valami bosszantó apróság, ami elrontotta a néző örömét, mint például a kalitkában lévő mozdu­latlan, kitömött madár, vagy az utolsó felvonásban a szinte az egész színpadot kitöltő, fémru­­dakból összeeszkábált, otromba hinta, melynek ottlétét semmi sem tette indokolttá. Nem biztos, hogy csupán a díszlettervező számláját terhelő, de minden­képpen zavaró "eseménye” volt az előadásnak az egyes jelenetek közti, hatalmas lármával végre­hajtott színpadátrendezés, me­lyet még a zenekar harsány játé­ka sem tudott elnyomni. Ugyancsak vitami kell a Ve­­lich Rita tervezte jelmezeket. Az ő esetében még a takarékosság réme sem fenyegethetett, hiszen - látva elsősorban a darab két fontos szereplője: Fluthné és Reichné jelmezeit, a legutolsó divat szerint készült csillogó-vil­­logó ruhakölteményeket - biz­tosra vehető, hogy ugyanabból az összegből egyszerű kivitelben korhű kosztümöket is lehetett volna készíteni. /Azt már csak zárójelben említem meg, hogy sem a XVIII. század, sem a ma asszonya házimunka végzéséhez nemigen viselt, illetve visel al­kalmi ruhát - körülményes lenne benne a főzés és mosás./ Ha vi­szont a jelmeztervező el akaija hitetni a nézővel, hogy elképze­lése összeegyeztethető a korral, melyben a darab játszódik, akkor vigye azt végig következetesen - s amíg Fentont a mai fiatalok nyári viseletébe öltözteti, ne ad­jon Falstaffra cafatokban lógó ir­habundát és a lábára csizmát, vagy máskor már a nagyanyáink által sem hordott selyemslafro­­kot. A két kor összezagyválását még csak fokozza, ha az automa­ta mosógépek korában - melybe a rendezői szándék a darabot át kívánta emelni - a szennyesruhát ládában szállítják mosni a folyó­ba, vagy a vadászok egy részét Robin Hood jelmezébe bújtatja, míg a többieket a legmodernebb Jeger-kosztümbe öltözteti a ter­vező. Az érthetetlen kuszáltságot csak az utolsó képben bocsátotta meg részben a néző: a jelmezbe bújtatott maskarák, az ügyes kesztyűk és álarcok láttán. Ugyanez a jelenet a koreográfus, Ivánka Sándor munkáját is dicsé­ri - nem tudhatni, az ő feladata-e vagy netán a rendezőé, hogy le­beszélje a szereplőket a "nemzet­közi jelzés" használatáról, vagy a fenéken rúgás nem éppen a da­rabhoz illő gyakorlásáról. S most következzék a vígope­ra a hallgató másik érzékszerve, a fiile szempontjából vizsgálva. A Windsori víg nők főszerep­lője kétségkívül Falstaff, akit ezen az előadáson Vasady Ba­logh Miklós alakított, nagy kö­zönségsikert aratva, - de a nagy szerep zenei és színészi megva­lósításával egyaránt adósságot hagyva maga után. Ha az erősen félreérthető, pongyola küllemű szórólapnak hinni lehet - melyen az eligazodás szinte lehetetlen -, úgy Fluth szerepének igen jó megformálásáért Zsuzsa Mi­hályt dicsérheti meg a kritikus, Reich szerepében pedig Nagy János jeleskedett. Az előadás vi­tathatatlanul legjobb alakítását az ifjú és muzikális Szánthó La­jos Endre nyújtotta Fenton sze­repében, kényes, vérbeli tenoris­tákat is próbára tevő szólamát nagy bátorsággal, önbizalommal és fiatalos energiával énekelte. Fluthné és Reichné szerepében megérdemelt sikert aratott Zöld Ildikó és Kocsis Kati - az epizód­­szereplők közül a Sperlich lova­got alakító Németh Józsefet és a dr.Cajus figuráját jó humorér­zékkel színpadra állító Toldi Nagy Miklóst kell elsősorban említenünk. Kenyeres Éva szép­hangú és bájos Annaként jól il­lett a már fentebb megdicsért Szánthó Lajos Endréhez. A da­rab sikeréhez szerepük korrekt megformálásával Szatmári Ol­ga, Németh Hajnal, Oláh Sán­dor, Varga Attila és Gy őrfi István járult hozzá. A zenekar - az opera egyik főszereplője - általában jól töl­tötte be feladatát a bemutató elő­adás során. Talán a zenekari árok szerencsétlen elhelyezése okoz­ta /a színpad előtt található/, hogy játékuk, mely nemigen is­mer a mezzoforténál kisebb hangerőt, mintegy hangfüg­gönyt teremtett a színpad előtt, s ezt az énekesek csak üggyel-baj­­jal tudták "áténekelni". Elsősor­ban a fafúvósok és ütősök játéka emlékeztetett esetenkénti har­­sányságával a cirkuszi zenekaro­kéra. A karmester, László Endre minden igyekezetével azon volt, hogy zeneileg jó előadást te­remtsen - nemcsak rajta múlott, hogy ezt nem sikerült teljes mér­tékben megvalósítania. A kritikus nem állhatja meg, hogy ezúttal szót ne ejtsen az opera közönségének egy részé­ről, akik az előadás első percétől az utolsóig hangos, általuk mu­­lattatónak vélt - valójában alpári szellemiségről árulkodó meg­jegyzésekkel, beszélgetéssel és nevetgéléssel zavarták a szerep­lőket és azokat a nézőket, akiket a zene vonzott a művelődési központba. Hát igen: viselkedés­­kultúra terén van még tanulniva­­lónk elég. S van tanulnivalója annak az alkalmazottnak is, aki az előadás végén Cerberusként állta útját a teremből távozni kívánóknak - bizonyára az ő feladata lett volna az előadást zavarók megfékezé­se, esetleges eltávolítása a néző­térről. Hát - ilyen benyomást tett e sorok írójára a Windsori víg nők február 26-i előadása. Szathmáry Judit TISZTELT VALASZTOPOLGAROK! Or. KNORR JÁNOS * " a Hűtőgépgyár vezető jogtanácsosa va­gyok, a képviselőválasztásokon az 1. sz. választókerület szakszervezet által támo­gatott párton kívüli független jelöltje. Megköszönöm önöknek Jászfelsőszentgyör­­gyön, Pusztamonostoron, Jászfény szarun, Jászágón, Jászár okszálláson és Jászberényben leadott ajánlási szelvényeiket, amellyel jelölésemet segítették. Kérem, hogy sorsomat továbbra is kísérjék figyelemmel, s ha úgy gondolják támogassanak szavazataikkal a válasz­tásokon is.

Next

/
Thumbnails
Contents