Néplap, 1990. január (41. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-12 / 10. szám
8 Néplap 1990. JANUAR 12. Harisnyaiskola Tél van, hideg van. Ilyenkor még a legmegátalkodottabb "mezítlábasok" is kénytelenek harisnyát vagy harisnyanadrágot húzni. Ajánlatos is, mert a felfázás könnyen jön, de annál nehezebb megszabadulni tőle! A harisnyaviselet vonatkozik azokra a lányok- ra-asszonyokra is, akik a hétköznapokon általában nadrágot hordanak, hiszen egy-egy vékony szálú harisnya nagyon elkél akár a farmer alá is. Kivétel ez alól a manapság divatos "cicanadrág", amit általában a fiatalok viselnek, hiszen ez vastag, kötött, s magában is elég meleget ad. Mit kell tudni a harisnyáról? Sokan most bizonyára megvonják a vállukat, s azt felelik: semmit, hiszen csak meg kell vásárolni és hordani, aztán pedig - ha végképp tönkrement - eldobni. Való igaz, de a harisnyával és a harisnyanadrággal kapcsolatban mégis sok mindent tudni kell, különösen azért, mert nálunk még drága holmi! Kezdjük ott, hogy megvettük a szép harisnyanadrágot, s legszívesebben másnap már fel is húznánk... Ne tegyük! Az új harisnya- nadrágot előbb áztassuk be - legalább egy napra - hideg vízbe, mert ki tudja, mennyi ideje száradt az üzlet polcán. Ha megáztattuk, ismét rugalmasabb lesz, tehát kevésbé szalad rajta a szem. Szárítás előtt soha ne facsarjuk, inkább csavarjuk be finoman egy törülközőbe, s ne tegyük közvetlenül a kályhára vagy a fűtőtestre. Ha a harisnyaféléinket mosógépben akarjuk mosni, tegyük mindet egy necc-hálóba vagy porózus anyagból varrt zsákocskába, de lazán, hogy átjárhassa a mosóvíz. így biztosan nem akad majd bele semmibe, s nem sérül meg a mosás során. A harisnyáknak az a sorsuk, hogy előbb-utóbb leszalad rajtuk néhány szem. Ez különösen akkor bosszúság, ha napközben éri a "baleset", s nincs nálunk másik, hogy kicserélhessük, mielőtt felszedhetetlenül tönkremegy. Ilyenkor nedvesítsünk egy darabka szappant - ez minden munkahelyen megtalálható -, s a szaladó szem vagy szemek végét jócskán szappanozzuk be. A megszáradt szappan a szaladó szemek útját állja, s a kis bajból nem lesz nagyobb. Mindenkinek vannak olyan harisnyái, amelyeket már nem érdemes felszedetni. Ezeket - miután házilag megvarrtuk - nyugodtan felvehetjük a nadrág alá, hasonlóképpen a sok helyen felszedett, s már lekopott vagy kidörzsölődött harisnyákhoz. Aki fázósabb az átlagnál, a harisnyanadrágra - különösen csizmába - ráhúzhat egy vékony bokavagy térdharisnyát is, illetve egy zoknit, vagy nyárról megmaradt titok-zoknit. Sőt, igazán hideg napokon viselhetünk két harisnyanadrágot is, csak az a lényeg, hogy egyforma színűek legyenek, s ne mintásak. A színes és mintás harisnyanadrágok manapság igen divatosak - csak éppen nem minden alkalomra megfelelőek! Ha nincs is túl nagy harisnyakészletünk, arra azért vigyázhatunk, hogy a lábravalónk és a ruhánk színe harmonizáljon, a mintás harisnyákat pedig inkább a jó lábú fiatalok viseljék, ők is az alkalomhoz illően. S végezetül még egy tanács: akinek vastagabb lábat adott a sors, hordjon inkább sötét színű harisnyákat, s a pipaszárlábúak - divat ide vagy oda - ne vékonyítsák tovább a lábukat fekete vagy sötét tónusú harisnyával. A játékok játéka: a LEGO Bármilyen nehezen élünk is, a karácsonyfa alá nem egy szülő, nagyszülő "varázsolt" gyermekeinek, unokáinak LEGO építőjátékot. Kevés olyan család van, ahol ne lenne legalább egy kis doboznyi ebből. Legóznak tehát nálunk is az apróságok, egymásba pattintgatják a legkülönfélébb elemeket, és igyekvésük során dehogyis gondolnak arra, hogy vajon ezt a világszerte népszerű játékszert mikor és ki ötlötte ki.- lévén munkanélküli - jobb híján olyan fajátékok fabrikálásával ütötte agyon az idejét, amelyek kicsi gombjaik segítségével egymáshoz tapadtak. E derék mester annak idején meg is határozta találmányának eszmei értékét, és úgy fogalmazott, hogy szándéka szerint a kiskorúakat az alkotás lehetőségéhez akarta juttatni, mégpedig azért, mert - úgymond - sokkal gazdagabb és fan- tasztikusabb világot fognak ők felépíteni e gyakorlás után, mint amit Variációk LEGO-ból Nos, akit érdekel, az most megtudhatja, hogy a LEGO létrejötte egyrészt az 1930-as évek gazdasági válságának, másrészt személy szerint a dániai Ole Kirk Christiansen ácsmesternek köszönhető, aki bárki valaha is elképzelt. Christiansen előbb kockákat metszegetett, majd állatfigurák elemei kerültek ki a bicskája alól. Közben pedig arra is jutott ideje, hogy eltűnődjön: ezeket az egymáshoz passzítható részecskéket hogyan nevezze el. Lévén nemcsak találékony, de szellemes és művelt ember is, a LEGO szót választotta, mert ez egy részt a dán leg godt - azaz játssz jól! - szókettőst sűríti magába, másrészt pedig a latin lego - összegyűjt, összerak igét ismétli meg. A dán ács igyekezetének hamar híre ment. Vevő vevőt követett a billundi műhelyen, és a gazdasági válság ellenére hamarosan féltucatnyi alkalmazottat is foglalkoztathatott. Ezek mindegyikének meg kellett tanulnia a Christian- sen-féle jelszót, amely szerint "A legjobb sem túl jó!" A munkanélküli famíves ötletét fia, Gotfred fejlesztette tovább. Ő szinte kamaszkorától vett részt a mind népesebb játékgyártó műhely munkájában, és azt is neki köszönhetjük, hogy ma már a műanyagok egész sorát használják a LEGO-gyárak. Előbb a cellu- lózacetátot sajtolták, majd az úgynevezett ABS-polimer került az öntőformákba. Az okos apa okos utóda nemrég így nyilatkozott, amikor a legózás hasonlíthatatlan örömeiről kérdezték: "... a gyermekek igénylik, hogy játékuk közben a saját világukat alkothassák meg." Vélekedése kétségkívül igaz, mert a LEGO építőjáték újabb és újabb családjainak darabjai nem mások, mint olyan alkatrészek, amelyekből a képzelet tüneményeit ugyanúgy össze lehet eszkábál- ni, mint a valóságos világ tárgyait, alakjait. Mi tehát a LEGO? A variációs lehetőségek tárháza, a gyermeki fantázia megmozgatója, a tervező és teremtő szellem iskolája. A. L. Vendéget várunk I Szabadidőben r~ 1 5 * i e T~ 7 ■ 10 " ■ ii Vt ■ [_ 1 ■ * ■ 1 a 2S i is ■ “ u 2S ■ r _ ■ 51 ■ 1 ■ 35 ■ u 55 . _ ■ Í6 ■ " 39 i ko 51 P hl 55 ■ ■ if Hf Tg i 3? 52 ■ 53 1 SS ■ ■->> £0 ■ ■ “ “ 1 65 I, 66 u F ■ 64 ■ A Hazai Első Takarékpénztár Egyesület első fiókjának megnyitására 150 évvel ezelőtt került sor a pesti vármegyeház épületében. Erről az eseményről széles körű megemlékezéseket tart az Országos Takarék- pénztár. Fáy András, a reformkor jelentős közéleti alakja, 1839-ben így írt a "Terve a Pest megyei köznép számára felállítandó takarékpénztárnak" című művében: "Csak maga a kamat..." - folytatása a vízszintes 12., valamint a függőleges 15., 19. és 20. számú sorokban. Vízszintes: 1. Mutatószó. 3. Nátrium. 5. Egykori honvéd. 9. Maró anyag. 12. Az idézet folytatása (zárt betűk: N,A,L). 16. Direkt termő borszőlő. 17. Izmos. 18. A gyertya alapanyaga. 19. Becézett angol férfinév. 20. ...tyúk. 21. Mohamedán templom. 22. Lezárja-e a pert? 24. Nehezék a kútgém végén. 26. Az egyik Morse-hang. 27. Muzsikálok. 29. Lapos. 30. Üzenet. 31. Igekötő. 32. A politika egyik ága. 33. Germánium. 34. Görög betű. 36. Kérdőíveken szerepel. 38. Szín. 40. Szélvédő kabát. 42. Heréit kos. 44. Művészeti alkotás, névelővel. 46. A.G.B. 47. Érzékiségre valló. 50. Mellőző. 52. Nem az enyém. 53. Megyénk egyik kisvárosába való. 55. M.P.G. 56. A kert dísze. 60. Félig ital! 61. Silbak fele. 62. Alávaló. 64. Ókori római viselet. 65. Dunántúli kisközség, irányító- száma: 2309. 67. Sportfogadási iroda. 69. Argon. 70. Egy ..., mint száz. Függőleges: 1. Mint a vízsz. 1. sz. 2. Masírozó. 3. Kettőzve: öreg anyóka. 4. Hangtalan Anna. 5. Ideiglenes építmény. 6. Névelős fűszer. 7. Méhlakás. 8. Argon. 9. Vázlat. 10. Kevert pasa. 11. Metszeti. 13. Kabátfajta. 14. T.E.I. 15. Az idézet második része (zárt betű: Z. 19. Az idézet harmadik része (zárt betűk: H,L,R). 20. Az idézet befejezése. 21. Enyém, Hortobágyi palacsinta Hozzávalók: Sertés- vagy borjúpörköltet készítünk. A palacsintához: 2-3 tojást, tejet, szódavizet használunk, a kisütéshez olajat. A kész pörköltöt apróra vágjuk, kevés levével és tejföllel péppé főzzük. Közben szokásos módon kisütjük a palacsintákat, és ezzel a pépesített pörkölttel megtöltjük. A pörkölt megmaradt levét tejföllel összeforraljuk, és paprikás mártást készítünk, amivel a forró palacsintákat leöntve tálaljuk. Diplomatatekercs Hozzávalók: 5 dkg vaj, 5 dkg liszt, 6 tojás, 4 dl tej, 7 dkg vaníliás cukor, kevés barackíz, befőtt gyümölcs, 1 kanál rum. A vajat lábosban felolvasztjuk, a lisztet megfuttatjuk benne, majd föleresztjük a tejjel, és jó sűrű péppé főzzük. A tojások sárgáját a porcukorral habosra keverjük, és beleFarsangi ajánlatunk A modem és olcsó divatékszerek közül sokan kedvelik a gyöngyből készült darabokat. Ügyes kezűek maguk is készíthetnek szép, egyéniségükhöz illő gyöngydíszeket. 1. / Mintegy 2-3 centi széles bársonyszalagra elszórtan varrjunk fel gyöngyszemeket, majd a szalagpánt alsó szegélyére gömbben végződő széles gyöngyrojtot készítünk kétoldalt. Görögös kontyhoz illik leginkább. 2. / A keskeny bársony- vagy szaténpántot elöl a homlokon fogja össze egy díszes, gyöngyökből vagy strasszkövekből álló csat,illetve kapocs. 3. / Az egyszerű, sima, hosszú hajból készült frizurának egyetlen dísze a gyöngyszorító. Fűzhetünk feketebors nagyságú szemeket vékony gumira, de másfajta apró szemekből is készíthetünk hosszú gyöngysort, amit sokszorosan rácsavarunk az egyoldalon összefogott haj köré. 4. / Egy centi széles bársonyszalagra egészen sűrűn varrjunk fel háromszög alakban pici gyöngyszemeket. A farkasfogszerű díszítés még hatásosabb, ha kétféle színből variáljuk. Hosszabb nyakúak kétsorosán is viselhetik. oroszul. 23. Hajóveszedelem. 25. Össze-vissza les. 28. Becézett női név. 30. Dühösítő. 33. Gálád. 35. Állóvíz. 37. Fejfedő. 39. Katonai tábor. 40. Valakit. 4L Fekhely. 43. ...akció. 45. Névelős építőanyag. 48. Egy túróféle jelzője. 49. Férfinév. 51. Nyári mezőgazdasági munkás. 54. Mikes Kelemen szülőhelye. 56. Sportoló (-ék.). 57. A nemzetközi kereskedelmi egyezmény névbetűi. 58. Valóságos. 59. Szőlőtámaszték. 61. Főszakács. 63. Állatkert Bécsben. 66. Görög betű. 67. Személyes névmás. 68. Cink. Csankó Miklós Beküldendő: a vízszintes 12., valamint aTüggőleges 15., 19. és 20. számú sorok megfejtése - január 20-ig. Ki a cinikus? című, december 16-i rejtvényünk helyes megfejtése: Azt az embert nevezzük cinikusnak, aki kimondja, amit mi csak gondolunk. Könyvutalványt nyertek: Németh Györgyi Szolnok, Pálszabó Ernő Szan- daszőlős és Péter Gyula Tiszaszentimre. (Az utalványokat postán küldjük el.) Jégre futva dolgozzuk a teljesen kihűlt pépbe. Végül a tojások felvert habját adjuk hozzá. Kikent és kilisztezett tepsiben megsütjük, rákenjük a rummal, barackízzel, gyümölccsel összeállított tölteléket. Gyorsan feltekerjük, és tálra tesszük. Porcukorral meghintve tálaljuk. Farsangi fánk Hozzávalók: 50 dkg liszt, 5 tojássárga, 5 dkg olvasztott vaj, 5 dkg porcukor, 4 dl tej, 1 evőkanálnyi rum, 3-4 dkg élesztő, csipetnyi só, olaj a kisütéshez. Az élesztőt kevés tejjel és cukorral felfuttatjuk. Tálba tesszük a lisztet, a tojássárgákat, a vajat, a porcukrot, a rumot és az élesztőt. Langyos tej hozzáadásával a tésztát jól kidolgozzuk úgy, hogy az edénytől elváljék. Meleg helyen 40 percig kelesztjük, majd kiszaggatjuk, és 15 percig pihentetjük. Forró olajban egyik felét fedő alatt, majd megfordítva, fedő nélkül szép pirosra sütjük. A baleseti példák arra engednek következtetni, hogy sok autós nem veszi észre idejében, ha kocsija jeges úton fut. Már csak akkor észleli a veszélyt, amikor forgalmi okok vagy váratlan útakadály miatt fékezni és megállni kell. Azaz kellene. Mert ilyenkor a vezető görcsbe rándult gyomorral tapasztalja, hogy a fék szinte hatástalan, hiába nyomja, nem történik semmi, csak az akadály közeledik vészesen. És ha ijedtében még erősebben nyomja a féket, a kocsi esetleg kifarol, megpördül, ormányozhatatlanná válik, és ki tudja, hol áll meg... Ezért nagyon fontos, hogy nulla fok közelében levő hőmérséklet esetén idejében észrevegyük, ha jeges az út. Ez nem egyszerű dolog, de kellő gyakorlattal és fokozott figyelemmel elérhető. Még egyenes úton haladva is feltűnő, hogy a kormány egyszer csak "könnyebb lesz", az apró korrekciós mozdulatokhoz sokkal kisebb erő kell, mint megszoktuk, s az autó nem reagál olyan érzékenyen a kis kormánymozdításokra, mint normálisan. Ilyenkor csaknem biztos, hogy a kerekek már jégen futnak, amit az is megerősít, hogy ilyenkor kisebb a futászaj, hiszen az út apró, milliméteres egyenetlenségeit elsimítja a ráfagyott víz. Ha ilyet tapasztalunk, szépen, óvatosan, gázelvétellel - és nem fékezéssel - lassítsuk az autót olyan tempóra, amelyet biztonságosnak érzünk. Ha az autóút feketén fényes, hideg időben ne ámítsuk magunkat azzal, hogy csak nedves. Mert lehet, hogy itt még csak nedves, de néhány méterrel arrébb már jeges. Különösen a hidak, felüljárók okozhatnak veszélyes meglepetést, amelyeken sokszor akkor is jeges a burkolat, amikor végképp nem számít rá senki. Olcsó téli vitaminok A feketeretek sem megvetendő vitaminforrás. Csípős ízén, átható szagán sokan úgy akarnak túljárni, hogy hámozás, felszeletelés után besózzák, aztán levéből kinyomkodva fogyasztják. Ezzel az eljárással nagyjából ki is lúgozták belőle az élettani értéket. Ehelyett a szeletelt vagy megreszelt retket inkább valamilyen közömbösítő ízű adalékkal - például almával vagy sós vízben főzött rizzsel - érdemes összevegyíteni; joghurttal, kefirrel és némi fűszerrel salátának elkészíteni. A sárgarépa azon zöldségek egyike, amelynek zsírban oldódó gazdag A-vitamin tartalma van, de C-vitamin tartalma sem megvetendő, ha nyersen fogyasztják. Hogy sem az egyik, sem a másik élettani értéke ne vesszen kárba, megtisztítása, megreszelése után ajánlatos egy kis olajjal megpergetni, és kicsit megédesített citromlével meglocsolva salátának elfogyasztani. A sampinyongombáról többnyire csak főtt, sült, párolt ételként esik szó, és még ilyen minőségében sem közismert róla, hogy nehezen emészthető. Ám nyersen is fogyasztható, és nem terheli meg jobban a gyomrot annál, mint amikor megpuhítják. Márpedig rendkívül ízletes és egészséges a nyers gombasaláta. A zárt emyőjű, fehér gomba héját nem kell lehúzni, csak folyó vízben körömkefével ledörgölni róla a homokos szürkeséget. Ezek után vékony szeletekre metélve, hozzá snidlinget vagy kevés vöröshagymát vágva kell enyhén megsózni, megcitromozni, majd paradicsomivólével nyakonönteni.