Néplap, 1989. november (40. évfolyam, 260-285. szám)

1989-11-14 / 271. szám

4 Néplap 1989. NOVEMBER 14. Farmer ezerért, bunda tízezerért MÉG FOGKRÉMET IS KÍNÁLNAK Nevezetes épületeink Az egykori Petrovay- kastély Nagykörűben Szemle a lengyel piacon „Külföldieknek árusítani tilos!” — hirdeti több nyel­ven egy szerényen meghú­zódó tábla a szolnoki hasz­náltcikk — közismertebb nevén KGST, vagv lengyel — piacon. A felhívást per­sze senki nem veszi komo­lyan. Minden kedden, csü­törtökön és szombaton bené­pesül a piac, és megy az adok-veszek. Az árusok többsége len­gyel — ezért lengyel piac a KGST-piac. A fekete rend­számú lengyel kocsik mel­lett újabban egyre több szovjet felségjelű gépkocsi is megjelenik a parkolóban. Időnként jönnek a románok is — bár mostanában egyre kevesebben. A külföldieken kívül magyarok is árusíta­nak. Néhány állandó hasz- náltcikk-árus mellett ott vannak a viszonteladók, újabban, a „mariahilfere- sek”, vagyis a Bécsben be­szerzett portékákat tetemes felárral árusítók. A piacon mindenki mindenkitől vesz. A magyarok a lengyelektől és fordítva, a lengyelek a len­gyelektől — és lehetne foly­tatni a variációk sorát. Nézzük az árukínálatot. Lehetetlen felsorolni, meny­nyi és miféle portékák kí­nálják itt magukat. Jobban szétnézve kiderül, hogy az eladásra szánt árukat cso­portosítani lehet. A bejárat közelében vannak a „ma- riahilferesek”. Ránézésre is gyorsan kiderül, ki az, aki rendszeresen üzletel és ki az, aki csak szerencsét próbál. Mit és mennyiért kínálnak a „bécsi magyarok”? Kilós csomagolású kávét 450—500 forintért, amelynek kinti beszerzési ára 50 schilling. Ügy látszik, a kávé nem nagy üzlet, kevés kel el be­lőle. Az 500 schillingért, de nagyobb tételben olcsóbban beszerzett dupla kazettás sztereo rádiós magnó ára 5000 forint. Miért ennyi? — Be kell hozni, fizetni kell a vámot, mindez nem ingyen van. — válaszolja a kérdés­re kelletlenül az eladó. Vámcédulát nem hajlandó mutatni. A vevő persze még Így is jobban jár, mint­ha például a Rádió-villa­mossági üzlet bizományi ré­szében vásárolna ugyanilyen készüléket. Ott ugyanis 13 ezer forintért kínálják. Van kvarcóra is minden mennyiségben, hozzá elem 15—20 forintért. A videoka­zetta is lényegesen olcsóbb, mint az állami üzletekben. Kínálnak még dobozos sört, üdítőt, arc- és szemfestéket, spray két. Űj abban megjelent a bécsi banán is, kilónként 100 forintért. Az árukínálat másik szembeötlő csoportja a tö­rök portéka. Eladóik zömé­ben lengyelek — bár egyre több magyar is áthajózik török vizekre. Főleg far­mernadrágokat, szoknyákat, ruhákat dzsekiket kínálnak. A portékák tetszetősek, szemre jó minőségűek, áruk is méltányos. Egy farmer- nadrágot 1000—1200 fo­rintért adnak, bolti ára mi­nimum 1600 forint. A szov­jet áruk még mindig ural­ják a terepet. Szerelőkul­csok, fogók, villanyfúrók, gyorsfőző kukták, fényképe­zőgépek, órák, rádiók az árusító padokon Made in USSR felirattal. Áraik nem sokkal magasabbak a rubel hivatalosan forintra átszá­mított összegénél. A lengyelek otthonról többnyire ruhaneműket, bi­zsutárgyakat, kristályokat hoznak. A piacon viszony­lag olcsón lehet öltözködni, egészen az alsóneműtől a bundáig. Méretgondok nin­csenek. Bébiholmikat épp­úgy lehet kapni, mint fel­nőtt méreteket. A csecsemő­holmik egységára 5Ó—100 forint. Gazdag a cipőválasz­ték. Például egy felnőtt mé­retű téli bakancs ára 250— 300, a női félcipő 300—400 forint, a divatosabbak ára ennél valamivel magasabb. A ruhaféleségek kínálata al­kalmazkodik az évszakhoz! Ügy is persze, hogy szezon­ban magasabbak az árak. Tehát bundát, csizmát, ezüstrókát nyáron vagy ko­ra ősszel kell venni, mert — bár akkor kevesebb van — áraik alacsonyabbak. Bundát igazán érdemes venni a lengyel piácon. 8—10 ezer forintért már ele­gáns szőrmét adnak. A kínálat ilyen módú cso­portosítása korántsem érzé­kelteti a piac teljes válasz­tékát. Csak néhány példa arra, mi minden kapható még: írógép, televízió, hor­gászbot, kés, bárd, légpisz­toly, riasztópisztoly, gyalu, búvárszivattyú, villanybo­rotva, fogkrém, halkonzerv, stb. Alkudni általában ér­demes, sőt kell! Az alku nyelve főleg a mutogatás, bár a lengyelek többsége bámulatos gyorsasággal megtanulta magyar nyelven a számokat. Kellő tájékozó­dás után, közömbösséget színlelve a portéka iránt esetenként még felére is le lehet alkudni az árat. Erre legalkalmasabb időpont a piac vége, amikor már kez­denek csomagolni és igye­keznek az árutól megszaba­dulni a lengyelek. Akinek sok a felesleges pénze, kipróbálhatja — il­letve kipróbálhatta — az „Itt a piros, hol a piros?” — já­tékot. Azért csak kipróbál­hatta, mert mostanában az egyenruhás rendőrök jelen­léte elriasztja a játék szer­vezőit. A papírdobozok, a játék kellékei még mindig ott állnak a piac kőpadjai között. Ezek népesültek be egy pillanat alatt rövid idő­re, rövid kopasztásra. Az egyenruhás rendőrök meg­jelenése a tarkaruhás, han­goskodó zsebes csoportot is elűzte. Ezen túl is jó hatású a rend őreinek piaci sétája. Volt itt már komoly vesze­kedés, verekedés is. Azt még nem lehet tudni, hogy a va- lutázók miként reagálnak az egyenruhára. Mert lehet ott a lengyel piacon dollárt, márkát is kapni! Nem köny- nyű megtalálni őket, mert a valutázók éberek. A zene hangjai erő­szakosan betöltik az egész piacot. Akinek megtetszik — és ilyenek so­kan vannak — a helyszínen megvásárolhatják. A kazet­taválaszték minden képzele­tet felülmúl. Mondhatni: el­képesztő ! Engedélyezett-e egyáltalán a lengyel piac, vagy nem? A kérdésre még mindig nincs határozott válasz. A kérdést feltenni talán már nem is aktuális. Lehet, hogy fur­csán hangzik, de jó, hogy van lengyel piac. Különben is: ha már megszüntetni nem lehet — márpedig nem lehet —, akkor inkább örül­jünk neki. Jó a kispénzűek- nek, akikből egyre több van, jó a gyerekeseknek. Leg­feljebb a kereskedelemnek rossz. Tegyen róla, hogy el­csábítsa a vevőket! B. L A község nyugati részén, a Hunyadi u. 52—54. szám alatt zártkertben található a volt Petrovay-kastély, ame­lyet a Szolnok Megyei Álla­mi Építőipari Vállalat eléggé leromlott állapotban megvá­sárolt, kulturális és üdülési célra kívánják használni re­noválás után. 1959-ben Nagykörűben ásatást folytatván, felkeres­tem a történeti és művésze­ti szempontból is nevezetes épületet. Akkor már nem az állami gazdaság használta, hanem a család leszárma­zottja, Petrovay Olga általá­nos iskolai tanítónő. Tőle tudtam meg, hogy a Petro­vay-kastély a jelenlegi épü­letnek mintegy kétszerese volt. 1919-ben ugyanis a ro­mán ágyúzás következtében a kastély déli része elpusz­tult, a tetőzet is leégett, mindössze hat szoba maradt meg. A romok eltakarításával egyidejűleg lebontották az épület nyugati homlokzatán végighúzódó oszlopsoros tornácot, valamint a keleti homlokzat közepét díszítő, négy oszlopon álló oromza- tos, kiugró előrészt. Az új tetőszerkezetet az újjáépí­téskor betoncseréppel fed­ték. Le is rajzoltam akkor az eredeti épület alaprajzát (1. kép), amely szinte telje­sen megegyezett a tiszafüre­di múzeum épületével (volt Lipcsey-kúria), amely 1840 táján épült klasszicista mű­emlék. A rekonstrukciót nagyimértékben segítette egy akikor látott olajfestmény — Edvi-Illés Aladár alkotása —, amely a Petrovay-kúria oszlopsoros tornácát ábrá­zolta, az előtérben álló fe­nyőkkel díszítve. A kastély építtetője Pet- rovay László nagykörűi föld- birtokos volt, akiről 1847­ben a körűi plébánia Histó­ria Domusa feljegyezte, hogy „lebontotta a falu nyugati szélén álló több évszázados kőoszlopot, a „kőképet”, amelyhez a plébános a tö­rök idők óta körmenetet szo­kott vezetni”. Ennek a köz­ségben ma is meglévő, úgy­nevezett „Illés-Kö”-nek a rendbehozatala most van fo­lyamatban. Petrovay László, az építte­tő — Fényes Elek 1859-es statisztikája szerint — Nagy­körűben tizenegy kát. hold baltelekkel, tizennégy hold szőlővel és száztizennégy hold szántófölddel rendelke­zett, s helyben lakott. 1840 táján emeltette a kor klasz- szicista stílusában a repre­zentatív kúriát (2. kép), s körülötte, Széchenyi gazda­sági tanítását követve, gyü­mölcsöst telepített. Fia, Pet­rovay György ezt tovább­fejlesztette, faiskolát nyitott. Nagykörű lakossága — mint a kertészet munkásai — ott sajátították el és szerették meg a gyümölcstermesztés tudományát, máig hatóan megteremtve a germersdorfi cseresznye és más gyümölcs­fák kultúráját. Petrovay György 1887-ben „Nagykörűi Értesítő” címen kertészeti folyóiratot is kiadott a köz­ségben, ebből megtudhatjuk, hogy 520 féle körtefaj, 500 almafaj, 180 féle szilva, 30 fajta cseresznyecsemete volt kapható a Petrovay-féle faiskolában. Petrovay György emellett történész szakember is volt, a Turul c. heraldikai folyó­irat szerkesztője, értékes ta­nulmányok írója, aki Mára- marossziget főlevéltárnoka is volt. Ott is van eltemet­ve. Az egykori kastélybelső egy-két szobáját fel kellene használni arra, hogy benne Nagykörű történetét és a Petrovay-család kertészeti- gyümölcstelepítő tevékeny­ségét bemutató állandó ki­állítás legyen megszervezhe­tő, szolgálva ezzel a község történetének feltárását és az idegenforgalmat is, meg­őrizve a kastélypark marad­ványait. Kaposvári Gyula LEVELEK A HAZÁBÓL A HONBA Hát nem fantasztikus? Árpád elvtárs! Ez a megszólítás nagyon kiment itt a divatból, általában csak akkor lehet vele sikered, ha eredménye­ként általános közröhelyre számí­tasz. Hölgy és úr lett országszerte még az utcalány és a szegényle­gény is, természetesen a volt elvtárs­nőkkel és elvtársakkal együtt. Való­színű, az erkölcsrendészet dolgozó­ja sem szól már így a Rákóczi téren munkakezdő polgártársnőhöz, hogy „mit szobroz itt az elvtársnő?”, ha­nem az uraság idejének megérkezté­hez illő udvarias formát választja: „szép időnk van, nemde hölgyem?” Hiszen még a közelmúltban megje­lent értelmező szótár is majdnem egyértelműen értelmezi a kifeje­zést: „A munkásmozgalomban részt vevő személy (kommunista vagy szociáldemokrata)”. Majdnem — hangsúlyoznám —, mert hűj, de messze esett a vagy előtti meg utá­ni. Pedig azt hittem, társam lehet az elvben valaki, az elv milyenségé­től függetlenül. Korrigálva tévedésem, Árpád elv­barátom (urazni csak akkor foglak, ha úgy is viselkedsz), mit szólsz a lavinához? Azaz a földcsuszamlás­hoz — vagy minek nevezzem? —, —, ami már nem a jósnők meg nem erősített jelentése, hanem a tények által hitelesített jelenség. Láttad-e előre térségünk szenzációit ezelőtt két évvel, két hónappal vagy akár két héttel? Jó két évvel ezelőtti ér­kezésemkor azok a jövendőmondók, akikkel volt szerencsém elcsevegni, látnoki minőségükben csak addig merészkedtek, hogy volt hazámban biztosan történik hamarosan valami „gyökeres”, mert az a helyzet már — szerintük — tarthatatlan. Erre fel, itt körös-körül mindenütt éles kanyarokat vett vagy vesz a közép­kelet-európai útépítésre kényszerí- tett ember, csak pontosan ott, nála­tok töretlen az út. Bár a világ fi­gyelme az utóbbi napokban (érthe­tően) elterelődött innen, én mégis úgy vélem, jelenlegi tartózkodási helyem fennhatóságát illeti meg az úttörő szerep (jaj,, mintha az úttörő értelmével is bajok lennének,esetleg fordítsad vissza cserkészre), hiszen már harminchárom éve elkezdték, amit most, egy „kis szünet” után le­het folytatni. A „testvéri” országok teljesen jóindulatú versengésében is eddig Magyarországé az abszolút re­kord, akár a megtett úthoz szüksé­ges idő. akár a jelenlegi állapotnak az „alaphelyzettől” mért távolságá­nak a tekintetében. Ugye, milyen fantasztikus volt, hogy a (magyar— osztrák határon bontották a kerí­tést? Gondoltad volna akkor, ami­kor e kerítés darabjait emléktárgy­ként árulták, hogy ilyen hamar ne­kiesnek kalapácsokkal és gépekkel a Berlini Falnak, hogy emerről ke­let-német katonák szorgoskodnak, amarról meg civil nyugat-berliniek, hogy elvigyék, eladják, tényleges értékének sokszorosáért forgalmaz­zák a szuvenír faldarabkákat? Sejtetted-e elvbarátom a koma- ságban, hogy a kelet-németeknek nyitott magyar rés világszáma is ilyen rövid életű lesz? Hogy bár itt a határ továbbra is nyitott, már el sem kell jönniük idáig, mert meg­tehetik ezt egy közelebbi dobbantó­ról, mivel a prágai vezetés (mely néhány nappal azelőtt még bírálta a magyar lépést, szintén kiengedi a haverja népét? Még ettől sem tér­tünk jóformán magunkhoz, máris szabadon hágták meg a Falat Ber­linben azok, akik a népünnepély hangulatában már nem akartak vá­rakozni a megnyílt átkelőhelyeken, ahol a keleti német határőr kabát­jába virágot tűzött az átlépő, s ő virágos-jókedvűen integetett min­den ki- és átrándulónak. Látod komám az elviségben, ad- dig-addig emlegették az építést, hogy úgy néz ki, valóban lesz belőle valami, mert már bontanak. Még. felépül az a bizonyos Európai Ház, mert lerombolják a felaprózott tel­kek ósdi falait. Csak ott, a mi tel­künk van rettenetesen és megingat­hatatlanul bekerítve... Meglepetés nemcsak engem ért, hanem a beavatott előrelátókat is. Emlékezz csak, nemrég valami NDK—cseh—román tengelyről be­széltek egy potenciális bolgár tá­mogatással kiegészítve. Ki tippelt volna akkor (néhány hete!) arra, hogy miközben képletesen és gya­korlatilag verik szét a német meg­osztottság szégyenfalát Berlinben, ugyanazon a napon lemond déli szomszédotok „első embere”, mert megsértődött a tüntetések mérete és hangvétele miatt. Ti hogy vagy­tok? Azt nem kérdem, hogy mit csináltok, mert tudom: tüntetni te esetleg a budiban tudsz. Ott is hal­kan... Ilyen előzmények ismeretében ab­szurd jóslásokba bocsátkozom. (Ha az idő rámcáfol, beállók meteoroló­gusnak). Meglásd, a csehek sűrű bo­csánatkérések közepette indítvá­nyozzák a magyar kormánynak a vízlépcső munkálatainak azonnali és végleges feladását, minek fejé­ben hajlandók lesznek kártérítést fi­zetni a magyaroknak azokért az anyagilag alig méltányolható erőfe­szítésekért, melyekkel süket fülek mögötti leíüggönyzött agyakhoz próbálták meg eljuttatni az infor­mációt: káros és haszontalan. Nyugatnémetek menekülnek az NDK-ba a következő hetekben, mert a túlnépesedés miatt csak ott re­mélhetnek némi életteret személyes ambícióik és egyéniségük kibonta­kozásához. Lakás- és munkagondjuk biztos nem lesz. Magyarországi me­nekültek hazádba érkező áradatától nem kell tartanod. Horoszkópom szerint ez a következők miatt lehe­tetlen: az itteniek nem ismerik az ottani nyelvet, és a ibelügyiseitek módszérei — hála a tömegtájékoz­tatásnak! — errefelé egyre közis­mertebbek és riasztóbbak. Számító­gépemet is kérdezgettem, mégis, mennek-e innen magyarok oda. Csö­könyösen csak ezt válaszol gat ja: esetleg valami Roland és Róbert. Esetleg — hangsúlyozom — három villogó kérdőjellel... Csillebércen „Old boys” Vadász­találkozó lesz, volt főtitkárok rész­vételével. A rendező ország mel­lett nevezett még a keletnémet, a lengyel, a bolgár és a cseh vadász- társaság is. A csehek állítólag még egy versenyzőt neveznének, és itt mindenki nagy-nagy szeretettel vár­na tőletek is indulót. Megsúgom, erre a kivételes alkalomra egy Gor- bi nevű bíró jön (megszámolni a vadakat), aki játékvezetői beosztá­sáról lemondott, és ezt is csak azért vállalta, hogy még egyszer meg­mondja: én szóltam, fiúk, hogy nem avatkozom a dolgaitokba. Nálatok meg — bárki bármit mondjon is, cselekedjen is, rémhí- reszteljen is — tíz napon belül meg­tartják a pártkongresszust, bármily lehetetlennek tűnjék is ez számo­tokra. És mindenkit újraválaszta­nak majd, és minden marad a régi. A megbonthatatlan román—albán barátság szellemében kiközösítitek Európát a civilizációból, Kubával és Észaik-Koreával szövetkezve lét­rehozzátok a világ egyetlen békés katonai szövetségét a haladás meg­mentése érdekében. Béke Nobel-díj érkezése várható felétek, valamint az Átépítészeti Oscar-díj és egy amerikai alapítvány jutalma a Föld forgásirányának megváltoztatására irányuló kísérletsorozat elismerése­ként. Félek, csupán ez utóbbi jóslatom válik valóra... Bár ezegyszer lenne félelmem oktalan. Hűj, de megölel­ne akkor komád, Lajos A Petrovay-kastély eredeti, oszloptornácos nyugati hom­lokzata » A nagykörűi Petrovay-kúria alaprajza 1840—1919 között, a csíkozott rész ma már nincs meg

Next

/
Thumbnails
Contents