Néplap, 1989. szeptember (40. évfolyam, 207-232. szám)
1989-09-06 / 211. szám
Néplap 4 Amíg az eperfák állnak Beszélgetés Nagymáihé Attilával, a tiszafüredi Művelődési Központ igazgatójával Augusztus 20-a alkalmából öt közművelődési dolgozó kapott kitüntetést Tiszafüreden. Közülük hárman a Tiszafüredi Művelődési Központban dolgoznak. Ilyen jól áll a közművelődés ügye Tiszafüreden? Nagymáthé Attilát, a művelődési központ igazgatóját, újdonsült Kiváló Népművelőt kerestem meg kérdéseimmel. Lehangoló látvány fogadott. Hangulatos, kanyargó utcák mentén egy nagy udvaron fákkal, fűvel, szabad levegővel, rogyadozó szabadtéri színpaddal (dobogóval) körülvett téren terpeszkedik egy ormótlan, ijesztően ronda ház. Nagymáthé Attila jó negyvenes, bajuszos, határozott ember benyomását kelti. Bár gondokról is szól, mégis optimizmus érződik a szavaiból: — Az udvaron két eperfa áll. Évente ideküldenek egy- egy fűrészes embert, hogy vágja ki őket. Ma ez már csak játék. Tudják, hogy nem engedem. De azért próbálkoznak. Tiszafüred kis város, ennek is csak ’84 óta nevezik. 1977-től vagyok itt, 31 évesen kerültem ide. Akit itt befogadnak, elfogadnak, az innen már nehezen tud elmozdulni. A tanács, a vállalatok, s maguk az emberek is foglyul ejtik, akit megszeretnek, óvják, vigyázzák, s a legtermészetesebb módon segítik munkájában és magánéletében egyaránt. Északról érkeztem. ez a hatodik munkahelyem .De ha valaki megkérdezi, hogy hova valósi vagyok, akkor ma már köny- nyű dolgom van: füredi. örülök a 'kitüntetésemnek, annak még jobban, hogy még ketten kaptak elismerést a házból az idén. Ez mindany- nyiunk munkáját jellemzi. Büszke vagyok arra. hogy 77-től 88-ig szinte nem is volt változás a személyi garnitúrában. Azóta — sajnos — megindult a fluktuáció, de aki innen elmegy, az csak kényszerből teszi. A közművelődésben dolgozók tudják, hogy milyen nehéz körülmények között kell értékeket felmutatnunk. Szociális, egzisztenciális problémák kényszerítenek egyeseket arra, hogy elhagyják a pályát. Mintegy három éve nem tudunk komoly nyereséget hozó programot szervezni. Egyszerűen a bevételünk a nullával egyenlő. Mert nem akarunk csupán szórakoztató központtá válni. Ragaszkodunk néotánccsoportjaink- hoz, citerazenekarainkhoz, a pedagógus női kórusunkhoz. Havonta egy előadói estet rendezünk — sajnos, előre nem tudjuk, hogy ezek milyen színvonalúak. Egy-egy gyengébb est következményeit hosszú ideig kell elviselnünk. A Kossuth Lajos Gimnáziummal közös irodalmi színpadunk, általános ifjúsági klubunk, képzőművészeti alkotókörünk van. Városi szintű nőklubot működtetünk, ennek látogatottságára jellemző, hogy mindig a nagytermet keli kinyitnunk számára. Tanfolyamokat kénytelenek vagyunk pénzért hirdetni, de ezek még így is csak ritkán önköltségesek, gyakran nekünk kell kiegészíteni a díjakat. Indítunk kezdő néptánctanfolyamot 70—80 fővel, német és angol nyelvtanfolyamot, társas- t|i netán folyamot kettőt is, az érettségizőknek nyitótánctanfolyamot és kezdőknek, haladóknak szabás-varrás tanfolyamot. Tiszafüred üdülőközponttá vált. Sok új. magánkézben lévő étterem, presszó nyílt meg. Fehér terítős asztal mellé ültetik le a fiatalokat, kiszolgálják őket, színvonalas szórakoztató műsorokat kínálnak nekik. A Beatrice együttest, a Pokolgépet, a Bikini együttest mi nem tudjuk meghívni, ök igen. A szórakoztatóiparban nem tudunk vetélytárssá válni, irreális lenne, biztos kudarccal végződne, ha megpróbálnánk. Pedig a pénz azon a területen van. Nekünk más a feladatunk. Mi meg akarjuk őrizni a hagyományokat, s a szó szoros értelmében a közönséget akarjuk művelni. A korral haladni kell. Tiszafüred nyári programját — a július 15-»őI augusztus 20- ig tartó Füredi Randevú ’89- et — a szórakoztató intézményekkel összefogva tudtuk ilyen gazdaggá tenni. A 27 programból jónéhányat ők rendeztek — például a bikinis szépségversenyt, a tánczenekari vetélkedőt, az utcabált —, ezzel is színesítve kínálatunkat, őket elsősorban a turisták érdeklik, bennünket meg az, hogy az itteniek gazdag élményhez jussanak. Az anyagi haszon — ha van egyáltalán — az övék. Nekünk nem bevételre van szükségünk, hanem mindenkori működési feltételekre. Ebben segítenek nekünk a vállalatok, s az egyszerű emberek, akik rengeteg társadalmi munkát vállalnak. Miközben Nagymáthé Attila beszél, az igazgatói irodába be-beugranak kollégái egy-egy tanácsért. A telefon ötpercenként csörög, az igazgató intézkedik, szervez. — Ez a ház nyitva áll a fürediek előtt. Még sohasem kértem terembért, ha értelmes kezdeményezéssel álltak elém — magyarázza. — Érezzük, hogy szüksége van ránk a városnak. Olyan szülők hozzák el gyerekeiket hozzánk, akik tízegynéhány éve még nálunk táncoltak, énekeltek. Rendezvényeinkre családostól járnak az emberek. Szépen kiöltözve jönnek, mert eseményt jelent ez a számukra. Évekkel ezelőtt kulturális centrumot akartak létrehozni Tiszafüreden. Még ma is megvan a helye az épülendő új művelődési központnak. Mire az iskola, a könyvtár megépült, a pénz elfogyott, így maradt a régi, csúnya ház. De ez legalább a város szívében van. S a fürediek tudják: amíg a két eperfa áll, addig a kopott falak mögött értelmes, alkotómunka folyik. Budai Mátyás Menedzserképzés indult Budapesten A budapesti Nemzetközi Menedzser Központban az előzetes terveknek megfelelően a hét elején megkezdték a fiatal vezetők képzési programját. A tíz hónapos, angol nyelvű tanfolyam résztvevői a piacorientált menedzsment és az üzleti munka általános ismereteit, tudnivalóit sajátítják el. A programot a külföldi egyetemekkel közösen alakították ki, és a tanfolyamot nemzetközileg elismert magyar és külföldi professzorok vezetik. Az első szemeszterben a hallgatók a menedzsment több funkcionális területén (például a számviteli ügyintézés. a szervezetek maK.ro- és mikroszintű tevékenysége, a számítógépek alkalmazása a marketing terén) kapnak alapismereteket. A második szemeszterben a pénzügyekről, a termelésirányításról, az emberi erőforrások menedzseléséről szereznek információkat, a harmadik szemeszterben pedig az elsajátított ismeretek összefoglalására és alkalmazására kerül sor. A program külföldi vállalatoknál helyszíni gyakorlatokkal zárul. Kiadványok Tevan Andorról Újabb két kiadvány jelent meg a gyomai „Kner Nyomdaipari Múzeum” füzetsorozatában, mindkettő a száz évvel ezelőtt született Tevan Andorról, kiemelkedő könyvkiadói tevékenységéről szól. A füzetsor 16. számában Papp János az 1910-es évek elejétől az 1949-es államosításig folyamatosan megjelenő Tevan-könyvekről írott korabeli bírálatokat gyűjtötte egybe „A szép könyv dicsérete” címmel. A modern magyar könyv békéscsabai megteremtője. Tevan Andor önvallomását tartalmazza a füzetsorozat 17. kiadványa. A „Narancsliget az Északi-sarkon” című, 1950-ben írt nyomdatörténetében vallomásszerűen szól arról, hogyan született meg a „Nyugat” íróinak segítségével a poros alföldi kisvárosban a világszínvonalú könyvnyomtatás. Hárman már soha nem jöhetnek... „Vigyázz! Osztályfőnök úrinak tisztelettel jelentem, hogy az osztály létszám huszonhét, és a harmincötéves érettségi találkozóra közülük megjelent tizenöt. Bakó Endre, Demeter László és Nagy Péter meghalt, a többi valamilyen ok miatt távol” — jelenti katonásan B. Nagy János ezredes a Killián főiskola tanszékvezetője Zsoldos István tanárnak, az egykori osztályfőnöknek a kisújszállási gimnázium földszinti termében. Ügy koppannak a prózaian egyszerű szavak, akár a leeresztett koporsó tetején az első rögek. Pár pillanatig csend honol a teremben, a döbbenet csendje, hiszen ennek az apró osztálynak a tagjai közül hármat — noha még csak az ötvenes éveik elejét számlálják —, már utolsó útjára kísért a lélekharang. Nézem az arcokat, a deresedé halántékokat: a „fiúk” kinézete valahogyan barázdáltabb, markánsabb. Talán az sem véletlen, hogy közülük tértek meg többen is nyugodni abba a földbe, ahonnan vétettek. Sorsuk, meg a jelenlévőké is kész regény. Kiről is szóljak? Goly- ha Jánosról, az öregről, aki mérnök tanár? Volt igazgató-helyettes is de szűk évti- zede? jó öt éve elkövette azt a „vétket”, hogy szeretett Erdélye, az ott 'lakók védelme érdekében ágált. Akkor bizony nem éppen elismeréseiket, vállveregetéseket kapott érte, ma pedig néha olyasmit: pajtikám, látod, te már akkor is bátran meg- mondtad... Említsem Fekete Imrét aki diákköri szerelmét vette el, és már közel az öt- venhez kellett munkahelyet változtatnia? Iván Jánost, aki a fővárosi Operett Színháznak fordított hátat, és végül Kisújszálláson lett rokkantnyugdíjas? Vigasza a lánya, akinek úgy itűnik, akadt mit örökölnie tőle, hiszen megnyerte a világ első koloratúr-szoprán versenyét, és ma a bonni opera tagja? Esetleg mondjam el, hogy N. Sándor soha nem jön a találkozóra? Meglehet, azért mert elvesztette mindkét lábát, és őt, az egykori örökmozgót ne lássák így tehetetlenül, bénán? Gubancos sorsok, életek, évtizedek ezek kivétel nélkül; olyanok akár a kor. Még az úgynevezett sikeres emberek is egyik szemükkel sírnak, a másikkal nevetnek. Valahogyan így: van két remek gyerekem. Az egyik már doktorált, és hatezer-hatszáz a fizetése. Tudományos kutató, de mi segítjük. A másik csak annyit tanult, amenynyit nagyon muszáj, és ő a sikeres ember. Hol itt az i ga zs ág ? A boldogs ág ? Tényleg, hol van? Talán a lányoknál ? Esetleg Fekete Terinél, akiről mit sem tudnak? Vagy Szabó Irénnél, aki azt csinálja amit szeret? Pedagógus, mégis azt vallja; valahogyan nagyon belefáradt az egészbe. Esetleg Melegh Incinéi? Aki a többiekkel szemben állítja: boldog vagyok, mert nem voltak nagy céljaim, így megleltem a helyemet. Vagy Roháska Juditnál? Akinek született három csodálatos gyereke, mellesleg ő az egyik minisztérium vezető főorvosa. A baj „csak” az, hogy most, amikor kiteljesedett a tudása. elért valamit a szakmában, nyugdíjazni akarják. Csak azért, mert közeleg az a bűvös életkor... Ezt egyáltalán nem érti, így hát valószínű jövőre ismét munkahelyet keres a főorvosasz- szony. Természetesen nyugdíjasként. A beszámolóikból kitetszett ezek az 53, 54, 55 éves „diákok” inkább a küszködéseiket, harcaikat idézték mint a sikereiket. Pedig mindkettőből akadt bőven. Hiába, ilyen a kun ember: akkor is a kételyeit sorolja, ha dicsekednie lehetne, Túlhaladtak életük delelőjén, most már inkább iaz unokák fénylő pillantása jelenti számukra a legnagyobb örömet, amely néha még a testi nyavalyákat is feledteti. Arról is meleg hangon szóltak, hogy amit emberöltővel korábban a képzeletbeli tarisznyájukba raktak a gimnázium nevelői — akik közül az összejövetelen az osztályfőnökön kívül Porcsalmi Lajos tanár úr is megjelent — azok az értékek: a becsületes munka, az emberek szeretete, a más iránti tisztelet, megértés, ma is időtállóak. Olyannyira, hogy az intelmekből futotta a nehezebb évekre is, legyenek akár orvosok, akár pedagógusok, akár tanácsi dolgozók vagy hivatásos katonák. Fájdalom, erről néhányan már soha nem tudnak számot adni, legyen még bármennyi találkozó. Jönnek viszont a többiek, és megfogadták, amíg közülük ketten élnek, addig ötévenként lesz osztálytalálkozó. És aki majd néhány évtized múlva • utoljára marad, akikor már csak a képzelet szárnyán utazik vissza abba a híres gimnáziumba, ahol 1954 nyarán huszonhét kisújszállási, kunhegyesi, kenderesi, kiskörei fiú és lány indult annak az ismeretlen csodának, amelyet elcsépelt szókapcsolattal mindenki csak nagybetűs Életnek nevez... D. Szabó Miklós 1989. SZEPTEMBER 6. tévé képernyője előtt Juliette — sajnos — tegnap este már nem jelent meg a képernyőn: a múlt hét keddjén ugyanis véget ért az a nyolcrészes sorozat, amelynek főszereplőjeként, mi tagadás, megszerettem őt, kedves arcát, bájos lényét, és mindazt, ami vele történt. mert végtelenül emberinek tűnt. Búcsú Juliette-től Az is volt, humánus film A világ néUüled, az utóbbi idők talán egyik legkellemesebb sorozata.. Mélységesen emberi problémákat, feszegetett, anélkül, hogy harsogó dráma kivárni volna lenni, megkapó eleganciával adta elő folytatásról folytatásra egy gyermekeivel magára maradt, 1 ukonszenivas asszony belső küzdelmeit, hogy férjének tragikus elvesztése után új életet kezdjen egy másik férfi oldalán, anélkül, hogy megsértené annak emlékét, s méginkább hogy megbontaná a család kialakult békéjét, s hogy fittyet hányna a kialakult erkölcsi normákra. Küzdelmeit, hogy új életteret szerezzen magának, csinos asz- szony lévén megbirkózva a környezetében reá leselkedő férfi-veszélyekkel is. Egy sokfélvonásos érzelmi drámát láthattunk, és ami igen lényeges, egy olyan színésznő megformálásában — a népszerű Catherine Spaak —, akinek vonzó szépsége, érett nőiessége, finom okossága eleve garanciát jelentett a sikerre. Juliette-je hiteles asszony. Nem egy úgynevezett makulátlanul tiszta nő, hanem egy, a hétköznapok problémáin „bukdácsoló” asszony, mégha ez a „bukdácsolás” nem ás mutatott durva képet a filmen, mondhatni szépen zajlottak az események a képernyőn. Nem akart ez a film megrendíteni bennünket, érezhetően .inkább csak elgondolkodtatná, a látottakkal tanulságosan és egyben kellemesen elszórakoztatni. A kiváló színészi teljesítmény, a ragyogó szerepformálás egyébként nemcsak a főszereplőre, a többi szerep alakítójára ás vonatkozik. Didier Flamand érdekes, titok atos férfit hoz a képernyőre. Jolanda Foliiot Pauline-je izgalmas, minden szeszélyesség ellenére magával ragadó, és Pierre Vemier is markáns figurát teremt a pedáns főnök szerepében, Juliét te átmeneti barátjaként is. És milyen tündériek a gyerekek! A film külön érdeme az a pontos ábrázolat, amit a gyermekek bontakozó érzelmi világáról ad, az egészen kisgyermeki, öntudatlan, önzéssel párosuló rajongástól a csalódással is végződő kamasz-szerelemig húzódik az érzelmi skála. Matthieu és Isabelle valamint társaik világában sajátosan az öntudatosodó gyér- mák legfontosabb problémáival szembesülhettünk. Minden 'keserűség, átmeneti konfliktus ellenére Juliette drámája boldogan végződött, a sok-sok viszontagság, olykor félreértésen alapuló feszültség után Juli- ette és Guilaume egymásra talál, s a kezdetben ellenségeskedő gyermekek is megbékélnek — úgy tűnik — az új helyzettel; mondhatni csó- kos heppienddel zárul a film, de mégsem érezhetjük túl- cukrozottan édesnek ezt a megszépítő véget, mert előtte, mögötte egy hitelesen ábrázolt lelki küzdelem áll, a boldog végkifejlettben egy kiküzdött-fciszenvedett boldogság nyeri él formáját. Heten Budapest ellen Érdekes, bár korántsem problémamentes magyar tévéjátékot láthattunk szerda este, amelyet végignézve és végiggondolva már a címén is fennakadhatunk; miért kapta a Heten Budapest ellen címet? Hiszen a hét vidéki lány, aki a fővárosba rándul, nem meghódítani, leigázni akarja Budapestet, csupán kissé „megfejni”. Tudniillik, rohammunkával egy év alatt egymilliót szeretnének összekeresni, hogy azután odahaza, Várteleken ezzel az összeggel járuljanak .hozzá a már omladozó 'kastély kulturális palotává történő felújításához. De fennakadhatunk magán az alapötleten is; ugyanis egyszerűen képtelennek tűnik, hogy hét leányzó ma ilyen naiv vállalkozásba fogjon. S célul tűzze 'ki a havi 13 ezres keresetet minden szakmai felikészültség, különösebb tudás nélkül. Az alapötlet nélkülözi a realitást, puszta kitaláció. Igaz, amihez ők kezdenek, mint kiderül, ahhoz különösebb szák- mai képzettség nem is szükségeltetik, legfeljebb némi ravaszság, llásd a kutyák „elcsábításával” majd gazdájukhoz való visszajuttatásával pénzt szerző leány, vagy a másik, aki testi adottságait használja ki, bedobván magát az éjszakai élet forgatagába. Akad ugyan közöttük 'képzett könyvelő is, de ő is csalásra használja fel tudományát. Ha jól meggondoljuk, ezek a lányok nemhogy nem hódítói a fővárosnak, ellenkezőleg, a pénzért való harcban elvesztik magukat. A tévéjátékban valójában nincs tisztázva az írói szándék, hogy tudniillik mit is akar igazolni ez a képtelen alapötletre épített tévédráma. Talán erre vall váratlan befejezése is, a szándék tisztázatlanságára, hogy tudniillik a lányok különös kalandja váratlanul egy tragikus . gázrobbanással ér véget; a csengő szikrája be- lobhantja azt a kiömlött gázt, amelyet csalódott; elkeseredésében az egyik lány „bocsátott” magára a szobába. így azután a roboanás okozta kár elviszi végül is a lányok minden megkeresett forintját, sőt italán még nem is tudja fedezni a károkat. Hát íme, ez lett a nagy vállalkozásból! Hogy ebből azután miilyen gondolati kö- vetkezitetést vonhatunk le, ebben egyszerűen tanácstalan vágyóik. Még a játék végére biggyesztett néhány soros szöveg, miszerint kul,- túrközpont helyett idegencsalogató étterem nyílott a felújított kastélyban, méghozzá Magyar nemes néven, zsinóros pincérekkel, még e közlés sem segít eligazodni az írói szándék dolgában. Némi keserűséget, iróniát sugall ugyan, de így sem juthatunk el odáig, hogy következésként levonhassuk magunknak: ez a játék a tiszta, becsületes szándékok elkeserítő .kudarcáról szól. Vagy, hogy a már-már jelképesnek szánt kastélyával azt érzékeltethetné, hogy milyen problematikus közös érdekből az eszmények szolgálata, ha az élet a maga „közönséges” csábításaival szüntelenül provokál. Hülyeség a .kastély — mondja Bea —, szólótáncos leszek! Ez a gondolat csupán megvillan a játékban, 'kellően nincs kibontva. Maradt tehát végülis hét valóban tehetséges színésznő bolondos, önfeledt játéka, akik közül Kubi'k Anna, Eszenyi Enikő külön ás 'kiemelkedett. El ne felejtsem: a forgatókönyvet Békés Pál írta, a játékot Márton István rendezte. Valkó Mihály Hol vanyfnk rpni I IUI I d vJ I bj d I $Om & \JF §\ m