Néplap, 1989. szeptember (40. évfolyam, 207-232. szám)

1989-09-02 / 208. szám

Magazin 12 Egy pilóta pokoljárása avagy: aki nam Maxi, járjon utána — Azt hiszed, te határo­zod meg a saját életedet? Egy frászt. Nem mondom, apróbb dolgokban dönt- hetsz, de sorsfordulóid tő­led függetlenek. Tapaszta­latból mondom ezt. Egy ibartapusztai, gazzal felvert tanya a „főhadiszál­lás”, ahol Kiss Ernő volt vadászpilóta él. Közel het­venéves, valószínűleg innen indul az utolsó „bevetésre”. Hallgatom történetét. — A Hármashatárhegyen vitorláztam, már megvolt az arany fokozatom, a gyé­mántra hajtottam. Kutya­világ volt akkoriban. A Köztisztviselők Szövetségé­nél dolgoztam. Reggel öttől este nyolcig, vasárnap öttől egyig tartott a munkaidő. Szerencsére a főnököm meg­értette helyzetemet és néha elengedett. Nagy magasság (oxigénpalackból lélegzés) és több órás repülés kellett a gyémánt fokozathoz. — Sikerült elérni? — Rámesteledett, s akkor már nem volt gépet emelő termik. Hét perc repülés hi­ányzott a gyémánt fokozat­hoz. Nagy szó volt ez akkor, hiszen Magyarországon csak Mérei Tibinek volt meg, s az egész világon is alig öt­hat embernek. 1941-ben motoros repülő­gépvezetői kiképzésben ré­szesült az akkor Magyaror­szághoz tartozó Marosvá­sárhelyen. — Hatvanegy kör után mentém el egyedül. Volt, aki négyszázötven után. Ezután nem is csodálko­zom, hogy vadászrepülő alapkiképzéséről kapott bi­zonyítványában ezt olva­som: „Rep. érzéke, rep. készsége: jeles. Műrepülő 'kik.: kiváló”. Előkerül a minősítése is, miszerint kö­telékrepülésben megbízha­tó, egyedül repülésnél fe­gyelmezetlenségre hajló. Huncut fény csillan a sze­mében : — Börgöndön volt a ki­képzés, édesanyám meg Ve­lencén lakott. Gondoltam, örömet szerzek neki. Hadd lássa, milyen karakán fia van. Rácsaptam a házra. Az utolsó pillanatban vettem észre, hogy két fa között 'nem fér el a gép. Élére ál­lítottam, de az egyik szárny vége, az úgynevezett törőél ott maradt. A nagy csatta- nástól édesanyám úgy meg­ijedt, hogy elájult. Szóval jól bemutatkoztam. Aztán jött az embert pró­báló frontszolgálat. — Előtte felderítő kikép­zésben is részesültem. Só­lyom típusú magyar gyárt­mányú gépekkel repültünk. Azután következett a 109-es Messerschmitt tanfolyam ugyancsak Börgöndön, majd a front. Ötször lőttek ki alólam gépet. Négyszer kiugrottam, egyszer hasra- szálltam. — Milyen érzés az, ami­kor találattól kigyullad a gép? És mi van utána? — Elmeséljem az egyik esetet? Nos, egyszer ala­csony repülésben támad­tunk, amikor találat ért« az olajhűtőt. A lángnyelvek már a kabinba csaptak. Gyorsan a hátára fordítot­tam a gépet, s kiugrottam. Alig nyílt ki az ejtőernyő, máris földet értem. Egy szalmakazalban rejtőzköd­tem el. Az engem kereső szovjet katonák egy méterre sem voltak tőlem. Napokig tartott a fronton átvezető út. A végén elájultam. Egy magyar járőr szedett fel. Több hétig kórházban fe­küdtem utána. — Mennyi bevetésen vett részt? — Háromszáznyolcvan- valahányban. — Gondolom, nem egy­formán emlékszik vala­mennyire. Az emlékezete­sebbek közül említsen egyet. — Parancsba kaptam, hogy Lemberg környékén semmisítsek meg egy meg­figyelésre kiváló kikötött léggömböt. Meg is tettem. Igenám, de közben annak környékét elfoglalták a né­metek, amiről mitsem tud­tam. A fedélzeti fegyverek füzétől tizennyolcán meg­haltak közülük, harmincegy- néhányan megsebesültek. Kis híján agyonlőttek miat­ta. — Nem volt gyanús sem­mi a támadáskor? — Gyanús volt, hogy az oroszok mindig várták a tá­madást, mindjárt tüzeltek, ezek meg szaladgáltak ösz- sze-vissza az erdőben, mintha váratlanul érte vol­na őket a sorozat... Több légi győzelme volt, 'közülük kettő amerikai gé­pek ellen. A Magyar Nagy­ezüst Vitézségi Érem mel­lett több kitüntetést kapott. 'Nem sok haszna lett belőle, ihiszen vesztesként kerültek ki a háborúból. — Ausztriában estünk amerikai fogságba. Nem so­kat törődtek velünk, még a fegyvereinket sem vették el. Kijártam fürdeni a Traun- hoz, egy kis folyóhoz. Negy­venöt május végén fürdők ott Miskával, a komámmal. Borzasztó hideg volt a víz, hiszen egy órával korábban, a hegy tetején még hó volt. Mellettünk tanyázott két 'amerikai. Odajön az egyik és azt kérdi idegen akcen­tussal : maguk magyarok? Nem akarnak hozzánk jön­ni dolgozni? A 42-es Szivárvány had­osztály törzséhez kerültünk. 'Hálózsákot, zsilettpengét, mindent kaptunk, ugyanúgy, mint az amerikai katonák. 'A kis vendéglőből a törzs 'kantinja átköltözött egy ele­gáns hotelbe. Megbíztak az­zal, hogy a menekültek kö­zül szervezzek szakácsokat és felszolgálónőket. A bu­dapesti Britannia Szálló fő­szakácsa is köztük volt. így 'lettem a hadosztály törzska­rának konyhafőnöke. — Akkor nem volt gondja az élelemre. — Másra sem. Az egyik tiszt megbízott, hogy a me­nekültektől vásároljak neki ékszereket. Az üzlet nekem is hasznot hajtott. Amikor a hadosztály hazaindult Amerikába, velük tartottam. Volt már akkor a seftelésbő! huszonhatezer dollárom, hatezer angol fontom és sok egyéb pénzem. Az egyik amerikai katona apjának cukrászüzeme volt, elhatá­roztam, hogy oda társulok be, — Amerikai cégtulajdo­nos helyett hogyan lett kis­pénzű magyar nyugdíjas? — Amerikába indulva Rheimsben megállt a kon­voj. Parancsnoka arra kért, szerezzek italt. Körbesza­ladtam a katedrális környé­két, de nem találtam kocs­mát, ezért egy rendőrtől érdeklődtem. Közben jött egy rendőrtiszt, akinek fel­tűnt, hogy akcentussal be­szélem az angolt. Igazolvá­nyom pedig a kocsiban volt. Bekaszliztak, azt .hitték, menekülő náci vagyok. Mi­re kiengedtek, híre-hamva sem volt az amerikai had­osztálynak. Hiába érdeklőd­tem utána, mindenhol azt a választ kaptam, hogy kato­nai titkot nem szolgáltatnak ki. S ráadásul kiutasítottak 'Franciaországból. — Szóval olyan lett, mint a templom egere ... — Majdnem. Szerencsére osztrák barátnőmnél kap­tam egy kis pénzt. Nem sokat. Nem volt más választása, mint a hazaté­rés. Először vasútépítésnél volt kitűző, majd behívót kapott a néphadseregbe. A végén egy vadászezred törzsfőnöke lett, majd ismét Civil. A siroki gyár építésé­nél dolgozott, majd egy He­ves megyei vállalat ezernyi helyen dolgozó embereinek művezetője. — Ebben a házban laktak magatehetetlen szüleim, ezért költöztem ide. Az itte­ni állami gazdaságban vol­tam inszeminátor. Volt úgy, hogy kétszáz malacot „csi­náltam” egy nap. — A család? — A lányom a Videoton­ban mérnök. Hetente két­szer tanít az egyetemen. A fiam szintén mérnök, He­vesben él. A feleségem meg a siroki lakásunkban. Volt ■itt néhány hónapja, de nem nagyon tudunk egymásnak mit mondani.. . Pillanatnyi súlyos csend üli meg a szobát. Kiss Ernő szava töri meg: — Csak a lábam ne fájna ennyire. Nagy akaraterővel tűröm a fájdalmat, de néha már nagyon sok. Jónéhány évet húztam le vizes mun­kahelyeken ... Jó volna, ha olyan emberek laknák ezt a tanyavilágot, akikkel jól el tudnék beszélgetni. — A gazdasággal milyen a kapcsolat? — Az igazgató katonatár­sam volt. Azt mondta: ha kettesben vagyunk, akkor letegezhetem. Ugye megér­tem ... Miért érteném? Amikor Fock Jenő felkeres­te a gazdaságot, rám nézett és azt kérdezte: ugye, te vagy a Kiss Ernő? Közel laktunk egymáshoz, szegény családból való. Édesanyám sokszor behívta és zsíros ke­nyeret adott neki. Nem fe­lejtette el. Azt mondta: szólj, ha segítségre szorulsz. Minek szóljak? Ha nem tudok magamon segíteni, akkor már minden mindegy. Kikísér. A roskadozó gó- ré alól kinéz „Jóska”, a korcs kutya, s mivel az ide­gent gazdájával látja, nem tudja mitévő legyen. Nem ugat, csak tanácstalanul nyüszít. Simon Béla Fotó; Mészáros János Ezt a bizonyítványt nem kell magyarázni Talán el sem hiszik mindezt — mondja Kiss Ernő

Next

/
Thumbnails
Contents