Néplap, 1989. július (40. évfolyam, 152-177. szám)

1989-07-11 / 160. szám

4 1989. JULIUS 11 Néplap Egy szép fa segítségért kiált Mentsük meg, ha lehet Az örmény földrengéskárosultaknak Gyógyszer és élelmiszer U 18. századi barokk kastély Tiszaugon A környeze­tünk meghatá­rozza a közérze­tünket, ezt min­denki jól tudja. Az ember a ter­mészetből kisza­kítva nem érzi jól majgát, ezért menekül ki a vá­rosból . vissza a zöild, a szabad környezetbe. Per­sze akik hét vé­gére elmehetnek, ők is visszajön­nek, s idejük legnagyobb részét a lakóhelyükön töltik benzin­gőzben, kőfalak között. Csak raj­tunk áll, milyen­né tesszük a kör­nyezetünket. — Jól érezzük-e magun­kat Szolnokon? Szép ez a város?- Büszkék vagyunk rá? Jó itt lakni? — Több­nyire ezeket kérdezik tő­lünk azok, akik látogatóba jönnek ide. Nos hát, mit fe­lelhetünk nekik? Két folyó is egy városban ritka kincs lehet, Szolnokon mégis mintha nem törőd­nénk ezekkel a. dolgokkal. Nemigen hallani a váró-, sunkról, hogy: de szép, han­gulatos Tisza-ipanti város! A házak már készen állnak, azon változtatni nem lehet. Van egy dolog viszont, amit még megtehetünk, és meg is kell tennünk. Behozni a természetet a város falai közé. Sok-sok fát, virágot, növényt, szökőkutakat, han­gulatos parkokat, színeket, életet a városnak, Legyen valmi szép is körülöttünk, amit mi .magunk teremtet­tünk, s amiről nem derül ki 40 év múlva sem, hogy mindent elrontottunk. Vannak városok, ahol di­vat és szokás minél több virágot ültetni a házak elé, erkélyekre. Megtehetnénk ezt mi is, szolnokiak. Nem kell ehhez nagyméretű, tár­sadalmi összefogás, minden­féle- szervezés! Vegyen min­denki viírágföldet, ládát, vi­rágokat és ültessen! Legyen ez divat Szolnokon is! Eh­hez nem kell sok pénz és mégis szebb lesz tőle az éle­tünk. Nem kell versenyeket kiírni, meg tudja csinálni mindenki magától is, belső szükségből! Törekedjünk arra, hogy ami már meg­van, azt legalább ne pusz­títsuk el. Itt van például ez a szép fa, „aki” szívesen megmaradna, de ... lehet, hogy ki fogják vágni. Sze­retnénk, ha meg lehetne menteni. A Student Hotel ellőtt áll, ahová most egy buszmegállót terveznek, s így lehet, hogy azt a szép régi-fát kivágják. Olyan ke­vés a fa az utcának azon a részén, hadd maradjon meg legalább ez az egy, ékes bi­zonyítékául annak, hogyeb­ben a városban is megtesz­nek mindent a fák meg­mentéséért — ha már ül­tetni alig-aliig ültetnek. « — K. Sz. — Hatvan kilencmillió fo­rint gyűlt össze a Vöröske­reszt csekkszámláján az ör­mény földrengéskárosultak megsegítésére, a tavaly de­cemberi tragédiától mosta­náig; a természetbeni fel­ajánlások értéke mintegy 30 millió forint — jelentet­ték be azon a hétfőn tar­tott tájékoztatón, amelyen az örmény károsultak ré­szére befolyt segélyösszeg felhasználásának részletei­vel ismertették meg a sajtó munkatársait, a Vöröske­reszt székházában. SztuehLik Rezső külügyi osztályvezető elmondotta: a Magyar Vöröskereszt az ör- ményföldi természeti ka­tasztrófát követő öt nap múlva indította első segély- szállítmányát a bajba ju­tottaknak. Az úgynevezett sürgősségi szakasz másfél, hónapja alatt hét segélyküli- deményt — elsősorban gyógyszert és élelmiszert —, 16,5 millió forinf. összérték­ben juttattak el Jerevánba. Később ezt újabb két kül­demény követte, 6,5 milliós értékben. A Magyar Vöröskereszt felhívására megindult az önkéntes adakozás sora: munkahelyek, szervezetek,' magánemberek fizették be — néhány forintostól a több milliósig — adomá­nyukat a csekkszámlára. A magyar segélyszervezet az így befolyt készpénzt két akcióra fordítja: egyrészt az árván maradt örmény gye­rekek magyarországi üdül­tetésére, másrészt egy 12 tantermes iskola építésére. A nemzetközi segélyakció megszervezésével elsőként a magyar szervezet gondolt a szülők nélkül maradt gye­rekek gyógyüdültetésére, pontosabban pszichés reha- -biilitációjukra. (MTI) Ma általános iskola „lakik” benne Tiszazug műemléki szem­pontból egyik legfigyelemre méltóbb települése Tiszaug. A védelemre szoruló épüle­tei közül az általános isko­lának használt egykori Steösszel—Luhy-féle kas­télyt mutatjuk be. A földszintes — a község főutcájára néző — V alakú kastélyt a 18. század máso­dik felében Steösszel Lász­ló, a község földesura épít­hette barokk stílusban. A szobák végig boltozottak, az udvar felőli jobb szárny ki­vételével. Az utóbbi később épülhetett. Az udvari hom­lokzaton végig szegmens­íves, árkádos, boltozott tor­nác húzódik, s ez folytató­dik a két rövid szárnyon is, utólag beüvegezve. Az épü­letszárnyak végeit egy-egy szoba zárja le, ablakjaim dí­szes, késő barokk, úgyneve­zett copf-stílusú vasrácsok­kal, ovális betétvasakikal és a füzérek felett a készíttető nevét rejtő stilizált monog­rammal. Az épület hátsó — erede­tileg a parkra néző — hom­lokzatának közepét enyhén kiugró középrizalit teszi ta­goltabbá. Az ablakokon lé­vő vasrácsokat ugyancsak díszes copf-stílusban készí­tették. 1957-ben amikor a Szege­di Tiszakutató Bizottság ex­pedíciójával arra jártunk, idősebb emberek Rákóczi kastélyként emlegették, s megmutatták nekünk a Rá­kóczi fájaként Ismert hatal­mas tölgyet is, amelynek a törzsét hárman is alig ér­tük körül. A tölgyfa kora szerint már meg lehetett Rákóczi korában is, de a kastély bizony csak két év­századnyi időt érhetett meg. 1860-ban Fényes Elek sta­tisztikai munkájában a Lu­A tiszaugi általános iskola szegmensíves árkádos folyosója az udvar felől A tiszaugi általános iskola árkádos folyosója by- és Tige-családokat em­líti földesúriként, a két Steösszel lány hozomány­ként kapta. A Luby-család­tól házasodás útján Fechtig Imre birtokába jut a kas­tély, aki a múlt század nyolcvanas éveiben részt vett a Tiszazugi Archeoló­giái Magán Társaság régé­szeti feltárásaiban. is.-.. Az alföldi' tájba fehér fa­laival jól. beilleszkedő kas­tély fennmaradását az isko­lai célra történő felhaszná­lás biztosította ugyan, de a más funkció kisebb-na- gyolbib átalakításokkal is járt. Mivel Tiszaiig jó üdü­lési adottságaival a jövőben fokozottabban számolni le­het, az épület műemléki.ér­tékei miatt nagyabb - figyel­met érdemel. Kaposvári Gyula LEVELEK A HAZÁBÓL A HONBA „Aligha érthető” Árpádom, itt van hát előttem az Előre cí­mű újságnak az az ominózus szá­ma, amelyben részletes beszámo­lót kapok a Budapestben június 16-án történtekkel kapcsolatos tiltakozó kampányról. Nem feled*- vén az otthoni szokásokat, tudom, hogy ez a hadjárat nem csak az Előre olvasóinak a félretájékozta­tását jelenti, hiszen ugyanez a szöveg jelent meg valamennyi központi és megyei román, ma­gyar és német nyelvű kiadvány­ban; ha lenne a bélyeggyűjtőknek szakfolyóirata, abban is le kellett volna közölni központi utasításra. Ennek megállapítása szerintem azért fontos, mert ha csak a ma­gyar anyanyelvűeket világosítják fel imigyen, akkor az . olvasók nagy része legfennabb vigyorog a hazugságokon, hiszen a határhoz közel lakók láthatták a tévében, a többiek hallhatták a rádióiban a valóságot. De a románok, külö­nösképp a Kárpátokon túliak — más információ híján — el is’hi­szik az inkorrekt tájékoztatást és régóta felcsiholt érzelmeiktől táp­lálva hajlamosak arra hogy is­mét habzó szájjal átkozzák az öss »magyarságot. Szóval, olvasom a dolgozók til­takozó nagygyű-lésiről szóló be­számolót kétségem nincs afelől hogy a sajtókampány szervezői nem tudnak magyarul és „félre­értették” a dolgokat; teljesen nyilvánvaló,- hogy jóelőre gondosan megkomponált „spontán” megnyi­latkozásokról van szó; és meggyő­ződésem, hogy — sajnos — ezút­tal is sikerült jócskán felszítani a nemzeti gyűlölködés szándéko­san gerjesztett tüzét. Osztd meg, fosztd meg és uralkodj, amíg az emberek azzal vannak elfoglalva, hogy nemzetiségre való tekintet­tel mutogassanak egymásra, nem mennek ki közösen tüntetni az elnyomás, a nyomor ellen, mint tették két éve Brassóban a romá­nok, a. magyarok és a németek kart karba öltve. Az Előre tiltakozó-összeállításá­ban megrökönyödéssel jelöltem meg számos kijelentést, nem is tudom, komám, melyiket emel­jem ki ordító példájaként az ot­tani sajtó (és ideológia) hamissá­gának, huncutságának, rafináltsá- igának. Nos, itt van példának okáért az egyik bukaresti gyár­ban tartott munkásgyűlés, mely­re a június 16-án Budapesten megrendezett gyászszertartáson felháborodva, a román dolgozók ilyen táblákkal érkeztek: „Le a revizionista és irredenta megnyil­vánulásokkal!”, „Vessenek véget Magyarországon a románellenes támadásoknak!”. Az egyik szónok pedig kijelentette: „Teljes hatá­rozottsággal visszautasítjuk a pártunk és államunk politikájára, a kommunista pártunk, annak ra­gyogó vezetője, Nicolae Ceauses- cu vezetése alatt a román nép ál­tal a hazánk gazdasági-társadal­mi fejlesztésében elért sikerekre vonatkozó durva rágalmakat és torzításokat.” Egy másik jólérte­sült: „követeljük, hogy vessenek véget a fasiszta jellegű, antiszo- cialiista és románelienes megnyil­vánulásoknak” ... Komám, ha emlékezetem nem csal, az egész temetésen egyszer hangzott el a román szó, amikor bemondták, hogy az Emberi Jogok Román Li­gájának párizsi csoportja képvise­letében koszorúznak. Elképzelni nem tudom, mii tűnhetett nekik románellenesnek, hacsak nem az, ■hogy egymás mellé került a ro­mán trikolór és a 'magyar nem­zeti színű szalag ... Ugyanezen a gyűlésen jelentette ki egy mér­nök: „'meggyőződésünk, hogy olyan politikai és diplomáciai megoldásokat lehet találni, ame­lyek fenntartsák az európai bizal­mi és jószomszédi légkört, a két szomszédos nép nyugalmát”. Csak nem a román—magyar határon épülő szögesdrót kerítésre gon­dolt? , Azt mondja a másik: „a reak- ciőfnaagyar körök ezt az alkal­mat (kiemelés tőlem) is felhasz­nálva románellenes, tüntetéseket szerveztek, amelyeken olyan dek- lasszált, légionárius és fasiszta elemek vettek részt, akik Magyar- országon találtak menedéket”. Ha jól sejtem, itt rólam is szó van, azaz utalás, mert én is ilyen „elem''-nek számítok szerintük. Erre azt mondanám, sajnos ilyen­szerű tüntetés ez alkalommal nem volt. Románellenes tüntetés más­kor sem. Ami a tavalyi esztendő elején a román követség előtt és az év derekán a Hősök terén le­zajlott az sem minősíthető ro- imánellenesnek, hanem éppenség­gel románpártinak, hiszen nem a románok ellen tüntettünk több mint százezren, hanem " éppen mellettük az ottani vezetés népe­ket elnyomó politikája miatt. Egy okos mester (művezető) szerint a budapesti események „a béke, a nemzeti szabadság és szu­verenitás elleni nyílt merényletet képeznek, amelyeknek egyszer és. mindenkorra véget kell vetni”. Csak nem akarnak ismét fegyve­resen beavatkozni Magyarorszá­gon a béke nevében? Á, dehogy, állapíthatom meg kissé odébb, egy lakatos hozzászólását olvasva: „Nicolae Ceausescu elnök révén a román nép az egész világ előtt is­mertette népünk békeóhaját, a világ összes népeivel való megér­tés és együttműködési óhaját” stb. .Csak akkor miért vannak ál­lag fölfegyverkezve az úttörőktől a veterán munkásőrökig, és miért emlegetik annyit az utóbbi hóna­pokban, hogy akár atombombát ás képesek előállítani? Milyen furcsa ez a békeóhaj ... Üjabb mazsola: „visszautasí­tunk minden kívülről jövő pró­bálkozást, - hogy beavatkozzanak országunk belügyeibe, minden megnyilvánulást, amely arra biz­tat, hogy térjünk vissza a törté­nelemben, szüntessük meg a szo­cialista tulajdont, számoljuk fel a szocializmus vívmányait”. Ki az isten biztatja őket erre?! Ebből az idézetből is nyilvánvalóan kide­rül a belügyekbe való beavatko­zásnak kétféle (nem dialektikus) értelmezése: az övékébe senki, ők viszont bárkiébe. Ami a történe­lemben való visszatérést illeti: ez már odaát megtörtént, kár így izgulni. . Mindjárt abbahagyom, komám, csemegézéseim ecsetelését, de még van egy izgalmas kérdés, amit egy aradi KISZ-titkár vetett fel az ottani „magyar-barát” munkás­gyűlésen: „Miért forognak köz­kézen olyan térképek ■ és miért hangoztátnak olyan követelése­ket,- amelyek figyelmen. kívül hagyják a szomszédos országok határait?” Te is tudod, semmifé­le követelés el nem hangzott, min­den itteni politikus azzal kezdi a szomszédos országokban élő 'ma­gyarsággal kapcsolatos észrevéte­leit, hogy Magyarország tisztelet­ben tartja a jelenlegi határokat, és természetesen semmiféle köve­telése nincs. Ami a térképeket il­leti. hát csak ők hallgassanak. Több mint húsz évvel ezelőtt kezdték közölni a Magazinul Is- toihjc-ban (Történelmi magazin), majd más kiadványokiban is azo­kat a térképeket, amelyek a sze­rintük létezett .Daciát, vagyis az őket megillető ősi földet ábrázol­ták. Ebben *a gyakran ki is nyil­vánított jogban országrésznyi te­rületek kebeleződtek ibe a mai Szovjetunióból, Bulgáriából, Ju­goszláviából, Lengyelországból és — ez csak természetes — Magyar- országból. Ami az utóbbit ille­ti, a legvisszafogottabb elkép­zeléseik szerint is-legalább a Ti­száig övék volt minden; de lát­tam olyan hivatalosan közölt tér­képet is", mely szerint a Dunántúl is vitathatatlanul őket illeti meg. Vagyis nem Magyarország ment össze egynegyedére a két világhá­ború mosásában, hanem ők, sze­gények :.. Árpádom, vezérem, köszönöm a „házi olvasmányt”, az obiigát üd­vözlő táviratokra ezúttal nem 'té­rek ki, mert jókedvemben még magam is írok egyet. Most másról, fontosabbról. Egy­re büszkébb vagyok Magyaror­szág maii vezetőire. A minap lét­rejött Bukarestben a román rész­ről kierőszakolt találkozó Nyers Rezsőékkel. Végre valaki nyíltan, határozottan, keményen meg­mondta nekik, mi az .itteni állás­pont, és hogy nem hajlandók csu­pán protokolláris, soha be nem váltott ígéreteket hozó tárgyaláso­kat folytatni ezzel a balkáni ve­zetéssel. Arra vagyok nagyon kí­váncsi, hogyan • tálalják majd nektek ezt a csevegést. Egyáltalán közlik-e a találkozás hírét? S ha igen, elintézik-e — szokásukhoz híven — ennyivel: a megbeszélés nyílt, őszinte légkörben folyt le. Az a beszélgetés, melyet a mi külügyminiszterünk így jellem­zett: igen heves vita volt. Láttam a tévében a két küldöttségvezető arcát az elváláskor, hát barátsá­gosnak semmiképp sem tűnt, az biztos. Fene tudja,, talán a sok műmosoly miatt már nem is bán­ja ezt komád, Lajos,

Next

/
Thumbnails
Contents