Szolnok Megyei Néplap - Néplap, 1989. május (40. évfolyam, 101-126. szám)

1989-05-13 / 111. szám

8 1989. MÁJUS 13 irodalom» művészet sak úgy általában fe-Ccserésszünk, cseveg­jünk, hogyan öltöz­ködtek, miként diva­­toltak, viselkedtek hajdanában-daná­­ban, amikor még nem találták föl a két műszakot, nőnap tájékán nem olvasgatták az újságokban, hogy „me csak nőnapkor, hanem az év minden napján figyeljünk rá-­­jük, becsüljük meg őket”, nem vették át a szakszervezettől a hó­virágot, a bonbont, mert még nem találták föl a szakszervezetet, nem volt nőnap sem. Csak nők. Azok ipersze voltak minden nap. Külön­ben most hol lennénk? Induljunk hát az időben vissza­felé, azzal a hátsó gondolattal, hogy csakis a szépet villantgatjuk föl, mindenféle sanda megjegyzé­sek nélkül'. Az akkori tudósítóktól, hírlapíróktól (csak még nem így nevezték őket) kobzosoktól, regö­­lősöktől, írástudóktól szemelges­­sünk ezt-azt. Hátha kicsikét töb­bet értünk meg a maiakból. Kezdjük a székely népballadák egyik gyöngyszemével, a Bíró szép Anna cíművel. Miként öltözött fel szépre Anna? íme: „...felöltözködöm innepi gúnyámba, Innepd gúnyámba, vont-arany szoknyámba, Kajszén katrincámba, szép piros csizmámba. FátyolkesZkehőmet kössem a fejemre, Kevés költőpénzem tegyem a zsebembe”. Az arannyal majd még a későb­biekben is találkozunk, úgy tűnik ez örökdivat. A kevés költőpénzt egyébként kár volt Bíró szép An­nának magával vinnie, mert a há­rom egyén, kivel útnak indult va­­la, éppen emiatt megölé. Nem be­szélve arról, hogy útnak indulni is veszélyes volt három idegen fér­fiemberrel. Otthagyni maga mö­gött mindent. Ma már szerencsére ilyesmi nem fordul elő. Sem az, hogy valakit megöljenek költőpén­zéért, sem az, hogy egy nő útrakel­jen idegen férfiakkal. Menjünk kicsinyég messzebbre időben, térben, menjünk a mi ro­konainkhoz, édes testvéreinkhez, a finnekhez, nézzünk bele csodás­­irigyelt eposzukba, a Kalevalába, miként öltöztek, viselkedtek ak­kortájt a hölgyek. Mármint az eposz születésékor. Azért is ér­dekes ez, hiszen majd hogy nem azt is mondhatnék: akárcsak ma­gunkat látnánk! Szükséges any­­nyit elmondani, hogy minden idők nagy kovácsa, Ilmarinen, felesé- 4 gért indul Pohjalába, Észak Ürasz­­szonyához, méghozzá hogyan! Il­marinen minden idők nagy ková­csa szél fúvásán, Holdnak hátán, Napnak alján, Göncölszekér ol­dalában érkezett Pohjola ud­varára, úgy, hogy „nem hallották őt kutyák sem, nagy uga­tok nem figyelték”. Erre is kellett hát ügyelnie, amiről néhány nó­tánk is említést tesz. Mármint a kutyákról, meg irigyekről, ilyes­mikről. De maradjunk csak Észak Úrasszonyának udvarában, aki a legény jöttét látva emígy szól kis­lányához: „Vedd most a jobbik ruhádat, vedd fel a fehér ruhádat, a melledre fényesebbet, a kebledre ékesebbet, nyakadba szépségesebbet, homlokodra díszesebbet, pirosodjék most az arcod, szépsége megmutatkozzék!” A lánynak persze nem kell két­szer mondani, mert: „Akkor Észak ékes lánya, földnek, víznek híressége veszi választott ruháit, legragyogóbb öltözetét; öltöződik, cifrázódik, fejekével ékesedilk, rézszalagot köt magára, aranyövet ölt magára. Jön a házba kamrájából, a járása ringatózó, szép a szeme csillogása, füle íve felnövése, orcája gyönyörűsége, meg is megpirosodása; fényes arany függ a mellén, . ezüst villog a hajában”. Hát bizony! Nem csodálható, ha Ilmarinen, minden idők nagy ko­vácsa még a Göncölszekért is igénybe vette, hogy elérjen ebbe az udvarba!... Dehát nem eszik olyan forrón a kását! Észak Úr­asszonya miután bemutatta gyö- » nyörűséges lányát, megkérdő II-marinent, vajh’ tudna-e szampót ácsolni? Mármint azt a csodamal­mot, mely mindenféle jókat őröl. Még hogy ő ne tudna? Húzhatta ki magát minden idők nagy ková­csa. Ha egyszer ez az ára a lány­nak! Csak nézzék meg azt a szam­pót! Meg is csinálta (aki nem is­meri, olvassa már el a Kalevalá­ból, mert csodás, és itt nincs hely az idézésre), és ment a lányért. Aki elámult. Ha ő innen elmen­ne, hogy is lenne? És rákezdi; Hát kérem...! Talán kár is idéz­ni ezt a divatot, ezt a tehetőssé­­get! Dehát akkor lehetett. Persze hogy nemcsak ez a zsörtölődő és jó megfigyelő-képességű próféta látta meg őket, hanem mások is. Ki így, ki úgy mondta el róluk vé­leményét. Tessenek figyelembe venni, hogy igen mélyen járunk már az idők kútjában, tehát az akkori jelzők nem azonosak a mostaniakkal. (De csak a jelzők). Az Énekek Énekében (sokszor vassuk most az eposzt, melyben Szítá királynő így szól: „Ahogyan ez a szív mindig ér­ted dobogott, ahogyan egyedül hoz­zád ragaszkodott hűséges érzésé­vel, úgy segítsen engem Angi1, a Tűz örök istene, úgy tegyen tanú­ságot mellettem a láng”! S ekkor Szítá felugrott a lobogó máglyára. A magasba csapó lán­gok sistergő tűzfüggönnyel vonták be alakját... Ám ekkor földöntúli ben foglalkozik! De ne bonyolód­junk bele, maradjunk csak né­hány ide illő résznél. Az ugye, tudott, hogy a Korán sok mindent tilt, például az italo­zást, a disznóhúst, az igazhiitűek egymás gyilkolászását (hajjajj), de például engedi a több asszonyt. Ezt sem csak úgy hűbelebalázs módjára. Mert: „... ha féltek, hogy nem tudtok igazságosak lenni egy­szerre többhöz, aktkor vegyetek fe­leségül csak egyet...” Érdemes megfontolni a következőt is: „Azok ellen, akik asszonyaitok közül pa­­ráználkbdnak, hívjatok négy ta­nút. Ha ők valóságnak megfelelő­en tanúskodnak, akkor őrizzétek őket (mármint a paráználkodó asz­­szonyokat) erősen házaitokban, amíg el nem szólítja őket a halál, vagy amíg Allah valami más utat nem jelöl ki nekik!” Fecsegjünk a nőkről „Már akkor nálunk jövőre, jövő nyárra, harmadévre kakukkmadár kinek szólna, kis madár kinek dalolna, ha én más vidékre mennék, bogyó, idegenbe jutnék! Ha a kis tyúk útra kelne, boldog madár elrepülne, elmenne anyám gyümölcse, kicsi piros áfonyája: minden kakukk útra kelne, minden madár elrepülne, mind elhagyná ezt a dombot...” Hát ekkora katasztrófa követ­kezne, ha elmenne a szampó meg­­kovácsolójával! így hát Ilmarinen a szép lány helyett csak búslako­­dását vitte haza, miután a pohjo­­lai asszony etette, itatta, majd csó­nakba ültette, és rábízta a szelek­re. Minden idők nagy kovácsára mai, ordenáré kifejezéssel azt mondanék: át lett verve. Átdob­ták. Minő szerencse, hogy már ez is csak a régi időkben történhetett meg! reszkedjünk lejjebb az E idők kútjába sokezer évet. Semmit sem tud­nék az akkori világ­ról, ha nem lettek volna írástudók, tudó­sítók kik a megörökítésre érde­mesnek tartott eseményeket meg­írják, méghozzá az apró részlete­ket is. Ismerős, ugye, Judit törté­nete az Ószövetségből? Aki elin­dult a nagyhatalmú ellenség vezé­rének sátrába, hogy csellel, for­téllyal, élete kockáztatásával meg­mentse saját városát, népét. El is pusztította a vezért, népe megsza­badult. (Pár éve a Világirodalom klasszikusai sorozatban jelent meg válogatás a vizsolyi Biblia alapján, akinek más nincs, ez a nagyszerű válogatás sok örömet szerez, köny­­nyebb hozzáférni, mint a drága könyvekhez.) Juditnak szépnek, vonzónak kellett lennie. Hogy öl­tözött a nagy útra? íme: „...elébb megförödvén, drága ke­nettel testét megkené, és az ő fe­jének haját szépen béfonván, és főkötőjét feltevén, az ő inneplő ruháit... reá vévé. — És mikor bo­­kancsát lábára vonta volna, és függőjét, karjának ékességét, gyű­rűit, füleinek ékességei^ és min­den szép ruháját felvette volna... orcáját szépen felékesíté...” Ekként indult hát Judit hódító, győztes- útjára. Hősként, persze, de akkortájt is léteztek, kik nem vál­lalkoztak semmiféle mártírumko­­dásra, mégis szépen öltöztek. Szo­borral tartozunk Ézsaiás prófétá­nak, mondhatnék, akkori kollé­gánknak, ki a mindenféle ledér di­vatok láttán keményen megosto­rozza Sión leányait, káprázatosán tisztán hozva elénk megbotránko­zásának alanyait, akiket — úgy tűnik — elég jól megnézett ma­gának. Persze csakis a kellő fel­háborodás kedvéért. És ezeknél a csodás soroknál gondoljunk a for­dítóra, az abaúji Károlyi mesterre is. Tehát: „Sionnak leányai felfu­­valkodtanaik és felemelt nyakkal járnak és szemekkel pillognak, idetova poroszkálván járnak és az ő lábokkal nagy zengést-bongást szereznek, ezért az Úr megkopa­­szítja az Sión leányainak teteje­­ket, és az Űr az ő szemérmeket megmezteleníti. Az napon elvészi az Úr az ő lábokon való zengő ékességüket, az recés főkötőket és az kösöntyűket, az jó illatra való függőket, aranyláncokat és fátyo­­lokat. Az biretromokat, szép csiz­mákat, szoros ruhákat, palástokat, fedeleket és az gombostűket, tük­röket, vékony gyolcsokat, keszke­nőket, keceleket,,.” megjelent már külön is a Bibliá­nak ez a sajátos része, nagyon szép például az 1962-ben a Magyar Helikon gondozásában napvilágot látott könyv Bernáth István for­dításában, Würtz Ádám rézkarcai­val. Az alábbi idézetek mégis a Bibliából, Károlyi-mestertől va­lók) olvasható például: „Az te ma­gasságod hasonlatos az pálmafá­hoz, és az te mejjed az szőlőgerez­dekhez; Felhágok az pármafára, megfogom az ő ágait...” Tiszta ügy, érthető. Néhány hasonlatot viszont talán nem értékelnének a mai höl­gyek. Például „Az te köldököd, mint az kerekded szép csésze, mely soha nem szűkölködik nedvesség nélkül, az te házad, mint az lili­omokkal megkeríttetett gábona­­asztag”. Vagy: „Az te fogadik ha­sonlatosak az juhok nyájához, me­lyek feljönnek a vízből, melyek kettősöket ellenek...” Vagy tesse­nek most figyelni: „Az te nyakad olyan, mint az elefánttetemből csi­nált torony, az te szemeid, mint az esbonbéli halastók, az sok­népű kapunál. Az te orrod hason­latos az Libánus tornyához, mely néz Damaskus felé”. Nem valószínű, hogy ezeket a hasonlatokat ma örömmel fogad­ná bárki, csakhogy tessenek arra gondolni, miszerint az akkori ér­tékeket, nagyszerűségeket vette fi­gyelembe a költő. (Sokak szerint nem is Salamon, hanem a nép. Csak a király elcsaklizta az egé­szet. Az újítók tudnának erről egyet s mást mondani.) Tehát: az akkori értékekről van szó, példá­ul egy frissen fürdött, gyönyörű kecskenyájról. Egy különös torony­ról. Most például mondhatnék, hogy szép vagy, mint a miskolci (veszprémi, gyöngyösi, ki tudja hová valósi) toronyház. Hűséges és megbízható vagy kedvesem, mint egy Dácia. Kellemes illatú, miként egy Trabant. Halk szavú, miként a Zaporozsec — hogy a mai érté­kekről szóljunk. így kell ezt nézni. Mert még lentebb merülve az idő kútjába: a görög főisten feleségét így illett szólítani: az ökörszemű Héra. örülne most ennek valaki? És Athéné bagolyszemű jelzőjé­nek? reszkedjünk még mé-Elyebbre az idő kútjá­ban. Ki tudja, mily mélységben járunk már, de érdemes, mert igazgyöngyöket találunk. A hinduk egyik eposza • a Rámájana, Visnu isten hetedik megtestesülését beszéli el. Monda­ni sem kell, ugye: az Isten meg­testesülése mindig a megváltásá­ért való, a gonosz legyőzéséért. A hős Ráma elindul a száműzetés­be, és királyi palotájában akarja hagyni szépséges feleségét, ki ek­ként válaszol: „Nem érdemelném meg hitvesi nevem, ha pillanatig is gondolkodnám azon, mit kell tennem. Anya, atya elválhat fiá­tól, a gyermek szüleitől, de az asz­­szony nem hagyhatja el férjét; amerre ura tér, ott az ő helye is”. Rég hangzott bizony el mindez, hiszen, ugye, a hinduk idejében járunk, ki tudja, mily mélységé­ben az időnek. Szítának hívják ezt a nemes lel­kű királynőt. Sokkal-sokkal ké­sőbb, mikor Ráma megvívja har­cát a gonosszal, megszabadítja hit­vesét is a főgonosztól, ki gálád mód elrabolta. A győztes hős ma­gához ölelné ugyan nejét, de az ősi törvény, a rend -fiem engedi, próbatételt követel, hiszen felesé­ge mégiscsak egy idegen férfi fog­ságában senyvedt. Ki tudja... Ol­fényesség árasztott el mindent, ragyogó alakzatok jelentek meg a máglya fölött. Égi lények sokasá­ga népesítette be a levegőt, iste­nek, félistenek, szentek, nagy ősök alakjai lebegtek ott a dicsfényben. Középen Indra, az Egek Királya, mellette Jama, a Halál Ura...” Majd ez történt: A máglya égig lobogó lángjai ketté váltak, és kö­zöttük megjelent Agni, a Tűz iste­ne. Szítá kezét fogta, s a páratlan asszony sértetlenül állt a szétnyí­ló lángnyelvek dicsfényében. Agni lelépett a tűzből, és Ráma elé ve­zette Szítát: „Íme, fogd á kezét kezedbe». Szítá igaz szíve maku­látlanabb a színaranynál!” (Mind­ez az Indiai regék és mondák cí­mű könyvben található, Trencsé­­ny-Waldapfel Imre szerkesztésé­ben) . Hát igen, bizonyára léteztek va­laha, ki tudja mikor, ilyen nők, de mint mondottuk volt, mindez mérhetetlenül messzi időben tör­tént. Ki tudja igaz volt-e... De röppenjünk vissza a mába a szép boldog időkből. A mában pedig a nőkről szólva semmikép­pen sem hagyhatjuk ki a Koránt, mely Szent Könyv évszázadokkal korábban született ugyan, de az igazhitűek talán ma is jöbban fi­gyelnek rá, mint egyéb vallásúak más könyvekre. A Korán (pár éve megjelent a Helikon gondozásá­ban Simon Róbert fordításában, egy magyarázó könyvvel egyetem­ben) valójában az élet egészére út­mutatással szolgál, természetes, hogy a nőkkel is bőségesen foglal­kozik. Méghozzá: védve, óva a nőket a kisemmizéstől! Anyagilag is gondoskodva róluk. Talán mond valamit az is, hogy a 114 szura kö­zött a nőkkel a Korán már a 4.­Állítólag az is előfordulhat, hogy férfiak csaponganak kit Valaha ez is előfordult. Szörnyű! Mi le­gyen ilyenkor? Íme: „És, ha kö­­zületek, férfiak közül követnek el paráznaságot, akkor büntessétek meg őket! Ám ha megbánást ta­núsítanak, és megjavulnak, akkor hagyjátok őket bántatlanul! Allah a kiengesztelő és könyörületes”. inek füle van, szeme Kvan, máris érzékelhe­ti : másként ítéltetnek meg a nők cselekede­tei, másként a férfia­ké. Azt is: Allah (a nagy és bölcs) csakis a férfiakhoz beszél, ö tudja, miért. Meg az em­ber azon is eltöprenghet, hogy amikor Mohamed zöld zászlós hí­vői hazánk várait rombolgatták, meg hosszú időre le is telepedtek nálunk, talán mégsem csak disz­nófarkak küldözgetésével kellett volna őket sértegetnünk, halálos párviadalra hívni ki legjobbjaikat, még a töltött paprika megtanulá­sa is kevés volt. Átvehettünk volna tőlük egyet s mást a Koránból is. Tessenek csak nézni: „A férfiak fölötte állnak a nőknek... A jóra­­való asszonyok engedelmesek. Akiknek nyakaskodó természetét félitek, azokat intsétek meg... és lássátok el a ’bajukat!” No igen, az értelmes dolgokat át kellett volna vennünk. Ápolnunk, továbbfejlesztenünk. Persze, még most sem késő. Hiszen Allah nagy és hatalmas! Föld a láthatáron Kortárs osztrák képzőművészeti kiállítás a Műcsarnokban Kolo Moser: A fény Priska Tibor:

Next

/
Thumbnails
Contents