Szolnok Megyei Néplap, 1989. április (40. évfolyam, 77-99. szám)

1989-04-08 / 82. szám

8 irodalom» művészet 1989. ÁPRILIS 8. ö csiről. aki valaha is találkozott vele, az el­ső ránézésre megálla­pította: — Micsoda pompás kis kölyök! Mert az volt. Szép kis fekete ördög: Anyu szeme, sűrű szempillája, de egy mókás kerek arcon. Égnek meredő, sűrű, feke­te haj, mindig piros pofácska. Mo- kány és mindenre képes. Olyan volt, mint a majom, olyan ügyes és vakmerő. Mászott és ugrott szekrénytetőről szekrénytetőre. Asztalra tett székről „szerelte” a csillárt, és a vadgesztenyefa tete­jén lévő fészekből lehozta a ga- Iambfiakat, a kis pucér, tollatlan galambfiakat, „nehogy megfázza­nak”. Ha megszidtuk, akkor is csak mosolygott. Tudta, hogy ha lehaj­tott fejjel, alulról fölfelé, bocsá- natkérően rámosolyog valakire, annak rögtön elpárolog a mérge. Sírni csak dühében sírt de akkor ütött is, úgy járt a keze, mint a cséphadaró. Nem nézte, hogy ki­nek megy neki, lehetett az öt-hat évvel idősebb kamasz is, aki a kö­vetkező pillanatban feldagadt kép­pel és felrepedt szájjal hagyta őt a földön. A méregzsák, ha le nem fogta valaki, ilyenkor is felpat­tant, rohant revansot venni, amíg újra meg nem állította néhány nagy pofon vagy fenékbe rúgás. Hányszor jött haza megtépve, fekete monoklikkal, Ö6szevérzett zsebkendővel az orra alatt. De csak sajnálni lehetett, hiszen biz­tos volt, hogy nem a gyengébbek­kel vagy a kisebbekkel verekedett. Vadember volt, ahogy Apu mond­ta, neki, ha valamiért csillapítha­tatlan dühbe gurult: — Mi van, te kis Vadember? Apu is mennyire szerette! Néhány héttel a hazaérkezése után eljött hozzánk egy szomba­ton. Anyu addigra már többször találkozott vele a városban, min­dent megbeszéltek, ahogy Anyu mondta. Most nem is volt itthon, mert Apu úgyis énhozzám jön. Ketten vártuk: Nagymama meg én. És persze Zolika, aki kint aludt a kiságyban az erkélyen. Halványlila, fodros nyári ruhá­ban voltam, ami Anyu egyik bő, lánykori szoknyájából készült. A hajamat olyan szorosan befonta anyu, hogy fájt tőle a fejem. Ha vendégségbe készültünk, vagy ha templomba mentünk, szóval ün­nepi alkalmakra mindig ilyen szo­rosra fonták a hajamat. A fejfá­jás mindig valami szokatlan Ese­ményt jelzett. És tényleg, nemsokára szólt a csengő. Magas, szőke, vörösre cser­zett arcú férfi lépett be a szobába. Nem gondoltam, hogy Apu, mert az érkező elegáns öltönyben volt, én meg Nagymama elbeszéléséből tudtam, hogy az édesapám ron­gyosan és betegen érkezett meg a hadifogságból. Azt vártam, hogy most is olyan lesz. Kiszaladtam hát az öcsihez — aki mintha föl­ébredt volna —, hogy játsszunk, amíg Nagymama elintézi a dolgát ezzel az idegennel. Csodálkoztam, hogy Nagymama idegesen kiabál utánam, de nem mentem be azonnal, mert Zolika tényleg fölébredt, és kérte a ki­esett játékait. Amikor egyre szó- longatott, elindultam vissza a szo­bába, és egyszercsak belefutottam, két hosszú, szürke pantallós láb­ba. Két kar hirtelen felkapott, és az idegen férfi arcát láttam magam előtt egészen közel. Majd a nyakába vett és összecsókolt. Én kapálództam, tiltakoztam, de a Nagymama ott állt mögötte. — Hova szaladsz. Gabikám? Hát végre megjött Apu. Mióta vártuk, és erre most kiszaladsz a szobá­ból. Hidd el. Sándorkám, nem volt nap, hogy ne kérdezte volna, mi­kor jössz el hozzánk? Nagyon sze­retett volna már látni Téged a Ga­bika. De hát ilyenek a gyerekek: most meg játszani támadt kedve az erkélyen. Mezey Katalin: Öcsi és Apu Apu letett, és zavartan nézett körül. Zolika nevetve nyújtogatta felénk a játékait és gügyörészett. — Gyere, menjünk be a szobá­ba — fogta karon Nagymama Aput. De én nem engedtem. Húz­tam oda az öcsihez. — Nagyi! — visítottam — hát Zolit még meg sem nézte Apu! — Most már igazán örültem annak, hogy megjött, és hogy nem is olyan szánalmas, amilyennek Nagymama leírta. — Gyere! Nézd, milyen ara­nyos! Zolika, itt az Apu! Megjött az Apukánk! Zoli kéredzkedett ki az ágyból, nyújtotta~a két karját. Nem akar­tam kivenni, hogy Apu vehesse őt karra. Apu azonban ahelyett, hogy fölvette volna, hirtelen sarkonfor- dult, és bement Nagymama után a szolbába. Lehajoltam a sírásra tor­zuló kis arohoz, és akkor megérez- tem, hogy büdös, bekakilt. Persze, hát azért nem vette föl az Apu. Futottam Nagymamához, újsá­goltam, hogy tisztába kell tenni a Zolikát. Nagymama elnézést kért, ment összeszedni a szükséges hol­mikat. Apu a térdére ültetett. — Ne menjünk sétálni egyet? — kérdezte egész halkan. — De! Menjünk! Menjünk! — Akkor szólj a Mamának, hogy elviszlek egy órára. Jó? Ezután mindig csak ér­tem jött, és mindig elvitt sétálni valhova. Csak be­csengetett, de nem jött be. A lép­csőházban megvárta, amíg felöl­tözöm, és kézenfogva elmentünk. Felvitt a Várba, a Halászbástyára vagy a Gellérthegyre, elvitt az ál­latkertbe. Alig vártam mindig a szombatokat. Faggattam Anyut és a Nagyma­mát, mért nem jön Apu haza? Vé­gül Anyu keyek perec megmond­ta, hogy azért nem, mert ő már nem szereti. Ezt nem tudtam meg­érteni. Hogy lehet Aput nem sze­retni, amikor olyan szép csendben sétál az emberrel, és hallgatja, amit mesélsz neki, és szomorúan mosolyog, és olyan szép kis feje van a hosszú nyakán? Nagymama kinevetett, ha ilye­neket mondtam. Anyu bosszús ar­cot vágott, és azt felelte, hogy én szeressem is, mert nekem az édes­apám. Ö azonban más férfit sze­ret. Nagymama ilyenkor idege­sen igazgatta a szemüvegét, és odasúgta Anyunak: — De mért kell ilyeneket mon­dani a gyereknek? A mi szép, kettesben való sétá­ink persze csak addig tartottak, amíg Zolika is meg nem tanult járni. Márpedig ő másfél éves ko­rában már úgy sétált, mint egy kisbíró, ahogy azt a házmesterünk, a Schmidt bácsi mondta. Mert a háta mögött összefont kézzel ment Zoli, ha nagyon elfáradt a vásár­lásból való hazamenetelben. Ahogy észrevette, hogy én szom­batonként csengőszóra különutakra indulok, ő is jönni akart. Apu csak három óra körül érkezett, mert délelőtt dolgozott. Akkorra már öcsi is fölébredt a délutáni alvás­ból. Kirontott az ajtón, hogy ő is jön. Már elindultunk lefelé a lépcső- házban, öcsi meg ott bömbölt a Nagymama karján, és egyre azt hajtogatta: — Én is, én is, én is! Visszaszaladtam hozzá és nyug­tatgattam : — Majd máskor, most nem le­het. Én is mindjárt jövök haza. Apu tanácstalanul várakozott. Nagymama letette valamiért a földre Zolikát, talán zsebkendőt keresett, hogy megtörölje a kicsi orrát, de annak sem kellett több, mint akit puskából lőttek ki, ro­hant Apuhoz. Apu alig tudta el­kapni, nehogy lebukfencezzék a lépcsőn, öcsi átfogta a nyakát, taknyos, könnyes képét az arcához szorította és úgy zokogta: — Zozi is, Zozi is ... Apuka .. . Apu fölvitte, és megkérte a Nagymamát, hogy öltöztesse át, hadd jöjjön ő is. Most Nagymamán volt a sor, hogy sírva fakadjon. Csak annyit tudott mondani: — Nagyon köszönöm, Fiam. Attól fogva mindig kettőnkért jött szombaton, és én nem is em­lékeztem arra, hogy ez nem volt kezdettől így. Egészen addig, amíg el nem mesélte a Nagymama. Azt hitte, talán megsejtettem valamit, vagy kalaki, a családból, a szom­szédok közül elszólta magát, eset­leg akarattal célzást tett Anyu történetére. Pedig nem. Nem sejtettem sem­mit. Hiszen Apu is, később meg az új felesége, az Ibolya néni is egy­formán bánt mind a kettőnkkel. Tudtam ugyan, hogy Anyunak van egy nagy szerelme Amerikában, aki miatt elvált, de hogy ehhez az öcsinek is köze lenne, arra nem gondoltam. Megrázott hát, amit hallottam. P róbáltam észrevenni Apun, hogy ő is tudja. De nem lehetett. Né­hányszor ostobán cé­loztam is rá. Olyankor elborult az arca, és másra terelte a szót. Szemrehá­nyó tekintetéből láttam, hogy bántja őt, amit mondok. Hallgattam, pedig nagyon nehéz volt magamban tartani a titkot. Sokszor eszembe jutott, mi lesz, ha Zoli megtudja? Igaz lenne, hogy az Apu nem az ő apukája? De hát mit jelent akkor az, hogy Apa? Kiss Benedek: Aggódás Azt képzelem gyakran, hogy meghaltál. A magam-veszte annyit nem érdekel. Elgondolom, mi lenne, ha nem volnál, és megkönnyebbülök, hogy létezel. E titkot talán Freud fejtette meg. Bocsásd meg, hogy úgy szerettelek, s mégis annyit elvesztettelek. Már rég itthon kellene lenned, s nem vagy. Ha én nem vagyok, nem gondolok vele. Felajzott idegeim zsongnak, s elhagy istenem, a szabadok istene. Rosszat gyanítok mindjárt, tragédiát, hiszen Isten sem óvta meg egy-fiát. Bertók László: Valaki magában beszél Rövidülnek a nappalok valaki magában beszél az elefánt az kisegér kinek basznál ha hazudok a nyár forró és zárva volt tudhatnám, hogy mi mennyit ér külön-külön mindenki fél s hogy együtt is magam vagyok csak megtalálnám azt a szót csupa szappan és csupa vér alatta cirkusz és kenyér szólnak a finom rádiók istenem de hosszú a csók de hirtelen lesz itt a tél. Dienes Eszter: Csontok mártana Füstszínű ködben ázik az este, ruhámat bokor ágára szedte. Neve került a fájdalomnak, az utak egyre sárosabbak. Egy napraforgó lustán elforog, beméri tanyám, falum, városom. Köröznek évgyűrűk; mohos hajam növése fárad. Két gally között a nap delel, szemembe lóg a bánat. Ráhajlok, Isten, egyjiadra, ha már kereszthez értem. Csontok mértana, az vagyok, Elcsepeg, elfogy, halkul az ének. Ne kérdezd tőlem, hogy vagyok. — Haljak meg, hogy ha élek! — Elhagyott minden oltalom, hát mihez képest féljek? k­Eltört a korsó Marafkó László: Pályadíjam Í Száraz, hűvös helyen tartandó. Minőségét korlátlan ideig meg­őrzi. Az előcsarnokban álldogál­tam, és unalmamban a kezemet bámultam. Aznap volt műhely- gyakorlatunk az iskolában, s hi­deg víz nem vitte le az olajpisz­kot a bőrredőkből, a körmök alól. Aztán bemehettünk a nagyte­remnek nevezett hodályba, amely­ben egyéb, szürke napokon film­vetítéseket, néhány lézengőre szá­mító műszaki előadásokat, kiál­lításokat, meg holmi nagygyűlése­ket tartottak. Most viszont ünnep volt: a MEGYEI irodalmi pályá­zat díjkiosztása, amelynek ered­ményét, valamint a pályamunká­kat majd a MEGYEI lap is közli. A díjazottakkal, a zsűri tagjaival, valamint a hozzátartozókkal együtt lehettünk vagy húszán az ötszáz fős teremben. (Ma már mi­nek szépíteni: talán tucatnyian.) A díjakat — azt hiszem — a Tanár úr adta át. Én a ragyogó első díjat vehettem át, volt még egy előkelő második és egy meg­becsült harmadik helyezés is. To­vábbá néhány reményteljes dicsé­ret. A hozzám képest idősnek szá­mító, de még harminc alatti har­madik helyezett jeges tekintetére jól emlékszem. Lírikus önérzettel gyilkos pillantásokat lövellt a neki taknyosnak számító versfa­ragó felé — felém. Ma már felidézhetetlen, de biz­tosan magvas, mi több: magas röptű beszélgetésbe elegyedve sodródtunk a kijárat felé. A Ta­nár úr közelében lépdeltem; őt atyai jóakarómnak tekinthettem, írásaim méltányolójának és párt­fogójának. Az előcsarnokban észrevettem, hogy elkésve bár, apám is ott áll. A Tanár úr nyomban hozzálépett, s bár nem nekem szánta, hallot­tam, amint felém bökve a fejével, azt mondja: „Költő”. A Tanár úr — visszafogottsá­gukban is keserű beszámolóimból — tudhatta, hogy apám némileg másképp ítéli meg e ténykedést. Egyszer a gyárból hazaérve, azt mondta: „Csak ne legyél te író, azokat mind becsukják. Vagy fel­akasztják.” Hangjából nem is annyira ag­godalom, mint történelmi megfel-

Next

/
Thumbnails
Contents