Szolnok Megyei Néplap, 1989. március (40. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-11 / 60. szám
12 Házunk tája 1989. MÁRCIUS 11. Telepítés előtt talajvizsgálat A talajadottságok meghatározzák, illetve döntően befolyásolják, hogy a házikertekben a különböző talajféleségekben milyen növényfajok és fajták díszlenek és teremnek a legjoban. Tudnunk kell. hogy a művelt, a gyökerek által sűrűn átszőtt talajszintet feltalajnak (ennek 20—30 cm-es rétegében a vastag gyökerek nem vesznek fel sok tápanyagot, a 30—35 cm-es rétegében vi szont a legtöbb táplálékot veheti fel a növény) az ez alattit altalajnak (itt 50 cm alatt a gyökerek víz uán kutatnak) nevezzük. Mintavételkor mind a feltalajból, mind az altalajból mintát kell venni. Száz négyszögölenként (366 négyzet- méter) egy gödröt, egy szelvényt készítünk. A gödröt úgy kell megásni, hogy lehetőleg a nap a gödör egyik (függőleges) falára süssön. Agödör mérete felső résznél 70x70 cm, alsó részénél 50x50 cm és 60 cm mély legyen. A mintavételt lapáttal vagy kanállal alulról felfelé kezdjük. Egy szintből (kb. 20 cm vastag rétegből) 20—30 dekányi mintát veszünk. A mintát műanyag zacskóba tesszük, majd a talaj felett közvetlenül elkötjük a zacskó száját, a fennmaradó részbe pedig a minta számát és a mintavétel mélységet tartalmazó feljegyzésünket helyezzük el. A talajmintát vagy mintákat ezután karton-dobozba csomagoljuk, és a MÉM Növényvédelmi és Agrokémiai Főosztálya által kijelölt laboratóriumba küldhetjük (Délpest Megyei Termelő- szövetkezetek Területi Szövetsége Talajtani-Laboratóriuma 2700 Cegléd, Batthá- nyi út II). A különböző talajjellemzők igen tág határok között változnak: a talaj kötöttsége (az Arany féle kötöttségi szám) KA. 30—37 laza (homok, homokos talaj); 38—50 közép kötött) homokos vályog, vályog talaj); 51—80 kötött talaj (agyag, kötött agyag); a talaj humusztartalma H százalék. 0—1 százalék humuszban szegény talaj; 1,5—2 százalék gyengén humuszos talaj; 2,5—3 százalék közepes humuszos talaj; 3 százalék felett humuszban gazdag talaj; a talaj kémhatása pH. 3—5 pH savanyú talaj; 5—6,9 pH savanyú- gyengén savanyú talaj; 7—7,2 pH közömbös, gyengén lúgos talaj; 7.2—7,9 pH gyengén lúgos, lúgos talaj; 8 pH felett lúgos talaj; A talaj mésztar- talma (mésztartalom) CaCO 3 százalék. 0,05—5 százalék gyakorlatilag mésztelen talaj; 5—10'százalék gyengén meszes talaj; 10—15 százalék közepesen meszes talaj; 15—20 százalék meszes talaj. Kertjeink növényei a gondos ápolást bő termésükkel fogják meghálálni. Széles Csaba összeállította: Rónai Erzsébet Ne engedje szabadjára rossz kedvét! Rossz szomszédság— Vannak emberek, akiket hosszú időn át igen nehéz elviselni. Hát még akkor milyen nehéz, ha éppen a legközelebbi szomszédunkról van szó! Azonban, ha valakinek csupa kiállhatatlan szomszédja van, fel kell tennie önmagának elsősorban a kérdést: vajon nem múlik-e rajta is, hogy így alakultak szomszédsági kapcsolatai?! Talán csupán bűnbakot jelent a szomszédja más társas kapcsolatokban elszenvedett kudarcai miatt. Nézzünk néhány példát arra, hogyan reagálnak az emberek, ha szomszédjuk udvariatlanul, figyelmetlenül viselkedik irántuk! Nem köszönnek vissza. Éppen az orruk előtt csapják be a kaput. A világért át nem vennének egy egyszerű postai küldeményt sem.. Hangosan bömböltetik a rádiójukat, magnójukat, tévéjüket. Vasárnap délután fúniak-faragnak, kalapálnak, vagy éppenséggel éjszakai dáridóval, ordítozás- sal riasztják fel legédesebb álmából a szomszédot. Kérdés, hogy ezek után, ön, kedves olvasó, rágódik-e sérelmein, vagy visz- szaadja-e a kölcsönt? Ha csak nyugtalankodik, legfőbb ideje, hogy tegyen valamit ezek ellen az idegőrlő helyzetek ellen. Ugyanis kétséges, megéri-e kivárni azt. amíg a másik önként jobb belátásra tér. A legcélszerűbb, ha néhány pontban összefoglaljuk azokat a viselkedési szabályokat, alapelveket, amelyeket követve, betartva a helyzet kedvezően megváltoztatható. 1. ) Próbálja meg önmagának teljesen egyértelműen megfogalmazni azt, mi zavarja igazában szomszédja magatartásában. A legjobb, ha mindjárt le is írja, mert így rákényszerül arra, hogy röviden és világosan fejezze ki magát. 2. ) Tegye fel magának a kérdést: valóban az a szándéka a^t másiknak, hogy bosszúságot okozzon önnek? 3. ) Ha a szomszédja mi-' att dühbe jön, milyen hatások, gondolatok, benyomások váltják ki legsúlyosabb indulatait? Ha dühét ugyanis túlzott mérvű elvárásaiban való csalódás robbantja ki, akkor saját maga is felelős érte. Például, ha azt feltételezi, hogy egy új lakás révén végre-valahára nyugalomra lel, valóra válthatja elképzeléseit a békés életről, s ráadásul még segítőkész és barátságos szomszédokra is szert tesz, akkor teljességgel hamis útra tévedhet, mer bizony sokféle zavaró tényező léphet fel. Ha megállapította, hogy haragja nem képzelt, hanem reális okokból ered és táplálkozik, s nem is önmagával való elégedetlensége vagy a sajátmagának tehető szemrehányások feszültségei levezetéséül szolgál — mintegy pótcselekvés —, hanem a másik vette túlzott mértékben igénybe megértését, türelmét, idejét és lelkierejét, akkor valóban elkerülhetetlen és szükséges, hogy nekiveselkedjen a cselekvésnek. 4.) Ne engedje azonban szabadjára rosszkedvét — két ajtónyitás között vagy az ajtó ^sarkában állva, — hanem szakítson időt a beszélgetésre, jobban mondva arra, hogy kibeszélgessék magukat egymással. Kérdezze meg' udvariasan a szomszédját, nem volna-e néhány percnyi ideje 1 arra, hogy problémájukat megbeszéljék. Ne nevezze őt szemtelennek, szemérmetlennek, ne szólítsa fel arra, hogy azonnal változtasson a magatartásán! török átok? El kell kerülnie, hogy erkölcsi tanmesékkel pél- dálódzzék vagy parancsolgasson. Először is beszéljen önmagáról, és ne sorolja fel a másik összes bűnét. Ez nem volna tisztességes. Talán neki nincs is tudomása arról, hogy mennyire zavarhatja Önt. Mesélje el neki szemléletes példákkal illusztrálva, hogyan hat önre az ő viselkedése, milyen érzéseket vált ki. Kérdezze meg, hogy ő miként látja, miként érzékeli a kellemetlennek mondható okokat, mit szól egyáltalán az egész beszélgetéshez? Hallgassa őt is végig, kérdezzen tovább, ha valamit nem értene. Ekkor szomszédja is úgy érzi majd hogy komolyan veszi személyét, és a kölcsönös megértésnek nőnek az esélyei. Ha azonban minden fáradozása hiábavalónak bizonyul, s továbbra is kiszolgáltatottnak érzi magát vele szemben, akkor mégis az a célszerű, ha ügyvédhez fordul tanácsért. Az ügyvéd a jogszabályok ismertetésével hozzásegítheti igazának kivívásához, jogai elismertetéséhez. Ám ez csak az utolsó lépés lehet a problémamegoldásban. Nem bölcselkedésekkel kell tisztázni az egymás mellett élés feltételeit. És semmi esetre sem névtelen levelekkel, feljelentgetésekkel, vagy boldog-boldogtalannak való panaszkodással. A hivatali elöljárók a panaszáradatok hallatán, minden egye» feljelentésnél azt a kérdést is felteszik magukban, vajon nem perlekedő pszichopaták rabolják-e el drága munkaidejüket? A „visszaeső” levelezőket hamarosan az egész környék jól -ismeri és elkerüli őket. Mirtse Márta Rejtvényünk négy sorában Shakespeare Julius Caesar című drámájából idézünk egy gondolatot. Megfejtésül ezt kell beküldeni. VÍZSZINTES: 1. A gondolat első része (zárt betűk: S, ö N, R, B, R). 13. Pezsgőjéről ismert olasz város. 14. Az országos diáktalálkozó rövidítése. 15. Koszorúba ... az ő kedvesének (virágének). 16. Egy .. . (egyszerre). 18. A tallium vegyjele. 20. Üres kéz! 21. Kiejtett betű. 22. A gondolat második része (zárt betű: B). 25. Ez a hal nem hal! 26. Rádió- állomás^ 27. Pusztító. 29. A mélybe. 31. Becézett női név. 32. Aromás, egy vegyértékű atomcsoport 33. Egyik személy sem. 35. Zenében: 8 hangnyi távolság. 36. Épületszint. 38. Die . . . Müllerin, A szép molnárlány (Schubert dalciklusa). 39. ... Roma (Anna Magnani filmje). 41. Szagtalan, mérges gáz. 42. Ismert pesti kávéház. 43. Teniszkupa. 45. Klasszikus kötőszó. 46. Norma. . ., filmcím. 47. Belorusz város. 49. A tizenkét szék egyik szerzője. 53. A -ve párja. 54. Német helyeslés. 56. Indiai légitársaság. 57. Rászolgál. 59 ..................titkon, h ogy az övék / E bús élet, s a kalász (Ady). 62. Svéd női név. 64. Érzelmes költészet. FÜGGŐLEGES: 2. ...se jut; véletlenül se gondol rá. 3. M. T. 4. Gyakori magyar családnév. 5. Alaktalan. 6. Ott helyet foglalni. 7. Görög betű. 8. Abban a lakásban élő. 9. Az ittrium és a fluor vegyjele. 10. Áthatolhatatlan. 11. Ä közelebbi. 12. Labdarúgó-trófea. 13. A gondolat negyedik befejező része (zárt betűk: L, E, T, E, H). 17. Becézett Zsuzsa. 19. Ady múzsája. 23. Kambodzsai, spanyol és olasz autójelzés. 24. Japán táblajáték. 28. Trópusi kúszónövényy. 30. Ruhaanyag. 31. Művészi meztelenség-ábrázolás. 32. Így nevezte magát az ókori görög. 33. A gondolat harmadik része (zárt betű: M.)’ 34. Hiányos línea! 35. A francia október rövidítése. 37. József Attila verse. 38. Tenger — angol térképen. 40. A faháncs osztódó szövete. 41. Nem találja el a kaput. 43. Nagy spanyol festő, Francisco y Luciantes (+1828). 33. Román pénzegység. 45. Testi fenyítésben részesíti. 47. Páros igen! 48. Az egyik vezér. 50. Beírták a nevemet a nagykönyvbe / Három ... ki sem húzzák belőle (népdal). 51. Aktában van. 52. II. Lajos királyra végzetes patak. 55. Német kar (Arm). 58. Kérdőszó tárgyesete. 60. Zenedarab! 61. Kalauz nélküli. 63. Lyuk szélei! ZABÓ GYULA Beküldendő: a vízszintes 1., 22., a függőleges 33. és 13. sz. sorok megfejtése — március 17-ig. Szerelmes sorok című, február 24—i rejtvényünk helyes megfejtése: Az én szívem nagyon árva, ha egy napig nem láthatlak. Könyvutalványt nyertek: Balogh Szilvia Karcag, Hegedűs Józsefné Tószeg és Pápay János Szolnok. (Az utalványokat. postán küldjük el.) Akinek jólesik, ha megfordulnak utána, nyugodtan elkészíttetheti magának ezt a külföldi divatlapból ellesett modellt — tavaszra ajánljuk Fejgörcs ellen: fejtorna Migrénnek is nevezik azt a kínzó és gyakran ismétlődő fejgörcsöt, amely sok esetben visszavezethető a nyakú gerincoszlop vagy porckorong valamilyen károsodására. Mozgásszerveink bizonyos hibás működését azonban — legalábbis kezdeti stádiumában — gya- koflatterápiával kiküszöbölhetjük. A bécsi ortopédiai klinika egyik jeles orvosa könnyű mozgásprogramot dolgozott ki, amely a gerincoszlop normális funkcióját segíti helyreállítani, és megszünteti a nyak és a tarkó területén észlelt feszítő érzést. A program alapja egy fej- gimnasztika, amelyet rendszeresen, minden reggel el kell végezni. Aki szorgalmas és a gyakorlatokat este is elvégzi, hamarabb számíthat a várt eredményre. Íme: a—b.) Fejünket előre, hátra és kétoldalt hajtjuk, ezzel oldjuk fel a tarkót feszítő érzést. c.) A merev ' nyakizmokat úgy lazítjuk, hogy balról jobbra és vissza félkört írunk le fejünkkel. d. ) Helyezzük tenyerünket a fejtetőre, és nyomjuk fejünket a könyökünk felé. e. ) Szorítsuk állunkat a mellünkre. Helyezzük kezünket a fejünkre,,, majd egy másodpercig erőteljesen nyomjuk homlokunkat a tenyerünkhöz. f. ) Emeljük föl a fejünket, helyezzük mindkét tenyerünkbe az állunkat, és lassan szorítsuk lefelé, amíg mellünkig nem nyomtuk. g.) Lehajtott fejünket lassan emeljük fel, és szQrít- suk hátra, bele összekulcsolt- kezünkbe. Bányai Katalin [ TISZTELT PARTNEREINK! Felhívjuk figyelmüket arra, hogy a Szolnok Megyei Bíróság, mint Cégbíróság, |Cg.35.006/1988/2.sz. végzésével a cégjegyzékbe 1988. december 31-i hatállyal bejegyezte a SZERSZÁMGÉPIPARI MŰVEK KARCAGI GÉPGYÁR RÉSZVÉNYTÁRSASÁGOT. A társaság székhelye: Karcag, Kisújszállási út 308. A társaság határozatlan időre alakult. A társaság alaptőkéjének nagysága: 130 000 000 Ft., mely 1300 db. RIO 000 Ft-os névértékű részvényre oszlik. A társaság tárgya és tevékenységi köre: 1411- gépek és gépi berendezések gyártása 1412- gépek és gépi berendezések javítása 1413- gépek és gépi berendezések technológiai szerelése 1421- közlekedési eszközök gyártása 1422- közlekedési eszközök javítása 1461- fémtömegcikk javítása 5144- vegyes iparcikk kiskereskedelem 7221- termelőeszközök kölcsönzése, lízing 7417- általános műszaki-fejlesztési szolgáltatás 7418- műszaki-gazdasági szolgáltatás 8452- tanfolyami és egyéb szakmai oktatás 9114- gépipari kutatás, kísérleti fejlesztés 9118- egyéb, nem részletezett kutatás, kísérleti fejlesztés A társaság igazgatósága öt tagból, a felügyelőbizottság hat tagból áll. OKHB-számunk: 452-40092 A társaság hirdetményit az igazgatóság a Magyar Hírlap c. napilapban teszi közzé.