Szolnok Megyei Néplap, 1989. március (40. évfolyam, 51-76. szám)
1989-03-25 / 72. szám
12 Hágunk tála Vendégváráshoz VAJ SZÍNEZÉSE SZENDVICSHEZ Zöld vaj: a friss vajhoz vagy margarinhoz ízlés szerint nyers spenótpürét adunk. (Főtt tojáshoz adható.) Piros vaj: A vajhoz paradicsompürét keverünk. (Sonkás szendvics alá.) Sárga vaj: A keményre főtt tojás sárgáját áttörjük, sózzuk, apróra vágott snid- ■linggel adjuk a vajhoz, jól kikeverjük. TÖLTÖTT KIFLI Hozzávalók: 6 kifli, 12 dkg vaj, 15 dkg főtt sonka vagy nyelv, 5 dkg szeletelhető sajt, 1 uborka. A kiflik végét levágjuk, átfúrjuk, és a következő krémmel töltjük: A vajat habosra kikeverjük, a sonkát ledaráljuk, vagy apróra vágjuk, ugyanígy a sajtot és az uborkát, és a vajhoz keverjük. Megtöltjük vele a kifliket, kb. 2 órát hűtőszekrényben hagyjuk állni, hogy megkeményedjen, majd felszeleteljük ferde karikákra, és erre a célra kapható színes kis kardokkal, villákkal teletűzdeljük, és annál fogva fogyasztjuk. SZENDVICSTORTA Kenyérből-öt darab kisujj- nyi vastag korongot vágunk. Rétegesen megtöltjük sonkával, májkrémmel • stb. A megtöltött korongokat egymásra rakjuk. A tetejét megkenjük vajjal -vagy tojáskrémmel, ugyanúgy az oldalát is. Tortához hasonlóan díszítjük a tetejét. VITAMINKOKTÉLOK Most van a narancs szezonja. Igen ízletes a vérbé- lű narancs. Tojással (2 személynek) Nyomjuk ki 4 vérbélű narancs levét.. 1 tojás sárgáját, 2 evőkanál cukrot és a kinyomott narancsok levét tegyük turmixgépbe, és tur- mixoljuk. Majd öntsük poharakba. A tojásfehérjét 1 kávéskanál porcukorral verjük fel, és tegyünk a .poharak tetejére • egy-egy. hab- felhőcskét. Tejjel (2 személyre) Tegyünk 2 kinyomott narancs levét,. egy pohár tejet és 2 evőkanál mézet turmixgépbe. Turmixol juk, és öntsük poharakba. Tetejére szórjunk kevés kakaóport. Aperitiv Tegyünk turmixgépbe 1 kis üveg sárgabarackbefőttet, 2 citrom levét, és turmixoljuk. öntsük poharakba, csak a pohár feléig, és öntsünk hozzá száraz pezsgőt. Meleg konyak Fél liter tejszínhez tegyünk 3 evőkanál cukrot, és keverjük simára láng fölött. Vegyük le a tűzről, és tegyünk hozzá két tojás sárgáját. Habverővel verjük habosra. öntsük poharaikba,',és öntsünk hozzá 0,5 dl -konyakot. \ Grapef ruitsaláta Hozzávalók 6 személynek: 8 db grapefruit, 3 evőkanál cukor, 2 dl tejszín, 2 tojás- fehérje. A grapefruitokat meghámozzuk, és a gerezdeket óvatosan kivágjuk, a hajától megtisztítjuk. Leszórjuk cukorral, és letakarva hűvös helyre tesszük. Tálalás előtt felverjük a tejszínt és a tojásfehérjét, óvatosan összekeverjük. A grapefruitot 8 pohárba elosztjuk, és tetejére rátesszük a habot. Összeállította: Rónai Erzsébet Kezdj el élni! Részleteket adunk közre Don Hawley azonos című, az egészséges életmódról szóló könyvéből. Az érdekes mű a Megyei Művelődési és If- . júsági Központ Eletreform Klubjában kapható. (A foglalkozásokat minden páros hét keddjén, 18 órától tartják.) A víz orvosság is Ne becsülje le az egyszerű vizet, mint hatásos orvosságot. Ha reggel felkelés után két pohár meleg vagy forró vizet megiszik, nem kell költenie hashajtóra. A langyos vagy testmeleg fürdő csodálatosan nyugtatóan hat az idegekre, és jó szer álmatlanság ellen. Gondoljon minden baci- lushordozóra, amelyekkel naponta érintkezik, mint például a pénz. A gyakori kézmosás ezért, különösen étkezés előtt, jó védelmet nyújt a fertőzéssel szemben. A hidegvizes borogatás Ha gyermekének legközelebb ismét torokfájása lesz, vizsgáltassa meg előbb orvossal, hogy nem egy veszélyes streptococcus-fertőzés- ről van-e szó. Ha nem, akkor mondjon le egyszer a szokásos szerecskékről, amik ugyan jóízűek, de többnyire nincs különösebb hatásuk, és egyszer próbálkozzon helyettük a következőkkel. Lefekvéskor csavarjon ki egy jeges vízbe mártott zsebkendőt vagy más vékony anyagot, és tegye a gyermek nyakára (ha valaha tiltakozna, akkor most biztosan, de ne befolyásolhassa magát tőle.) Azután a nedves hideg ruhára tegyen egy meleg, száraz pamutflanelt, ami elég nagy, hogy az egész nyakát befedje (szükség esetén gyapjúzokni is megteszi) és rögzítse az egészet egy biztosítótűvel. Ügyeljen rá, hogy a nedves ruhát teljesen Vendégségbe - elegánsan Azért ünnep az ünnep, hogy ilyenkor ne a megszokott, mindennapi öltözékét kapja fel az ember, hanem „csípje ki magát”, ha vendégségbe indul, családlátogatásra, vagy csupán sétálni. Az elegancia elsődleges követelménye a kiegészítők összhangja. Lám, a pikáns kis fátyollal díszített kalap, az apró, de színben azonos kézitáskával — hogy a többit ne is soroljam ... Ug:ye, tetszik? elfedje. Másnap reggel távolítsa el a borogatást, mossa meg a nyakat langyos, vizes ruhával, és törölje meg frottírtörülközővel. A legtöbb esetben a torokfájás megszűnik. A kezelési módszer rendkívüli hatásossága nem valami csodád oktartól származik, hanem egészen egyszerű fiziológiai magyarázata van. A nedves kendő nem sokkal azután, hogy befedjük, melegedni kezd. Végül igazán meleg lesz, és addig „fűti” a testet, míg meg nem Gondolkodott már azon, micsoda nagyszerű dolog, hogy otthon egyszerűen elfordítjuk a vízcsapot, és rögtön hűvös ivóvizet kapunk? Még ma sem magától értetődő ez mindenhol a világon. Egyszer rövid ideig egy olyan országban éltem, ahol a vízvezeték és a szennyvízcsatorna nem voltak egymástól tökéletesen szigetelve. Ha az ember óvatos akart lenni, akkor ivás előtt minden csepp vizet gondosan fel kellett forralnia. Általában a háztartási alkalmazottaknak kellett gondoskodni arról, hogy mindig elegendő ivóvíz álljon rendelkezésre. Forralás után a vizet nagy agyagedénybe öntötték, ahol lehűlt, és ivásra készen állt. Sajnos, a háztartási alkalmazottak nem voltak lelkes híved a baciluselméletnek. Szerintük minden épeszű ember, ha egy pohár vezetékes vizet a fény felé tart, láthatja, hogy az teljesen tiszta, és nem úszkál benne semmi. Ezek a külföldiek nyilván egy kicsit hóbortoA kistermelőknél, kertbarátoknál az utóbbi időben megfigyelhető, hogy rendkívüli érdeklődést tanúsítanak az új almafajták iránt. Különösen kedveltté vált a jo- nathánnál kissé erősebb növekedésű idared. E közép- nagy gyümölcsöt nevelő, lapított gömb alakú, világossárga, s napos oldalán élénkpiros termésű, hormonikus ízű, igen bőtermő fajta egyre több házikertben tenyészik. Bőven terem a gloster 69 is. Gyümölcse rendszerint középnagy vagy nagy; színe sárgászöld, fedőszíne viszont piros, húsa pedig zöldesfehér. Kellemes ízű és illatú, s ami rendkívül fontos, jól tá- j-olható. Ha a fákat orsó fává akarjuk nevelni, a központi sudár körül kell körkörösen a termőkarokat kinevelni. A korona alakítása során a talaj felett mintegy 70 cm-re a vesszők lekötözé- sével ajánlatos kialakítani az alsó ágcsoportot. Az ág- csoport felett el kell távolíPáratlan hetek keddjein pszichiáter várja délután 4 órától Törökszentmiklóson, a Városi Művelődési Központ 21-es szobájában mindazokat, akik valamilyen lelki problémával küzszárad. Az éjszaka folyamán nagy tömegű vért szállít a beteg területre, a vér pedig olyan anyagot tartalmaz, amelyek legyőzik a betegség kórokozóját. Forró vízzel gargalizálni, amelybe egy csipet sót tettünk, ugyancsak segítségünkre lehet. Mindenesetre egy természetes kezelést előnyben kell részesíteni a mértéktelen gyógyszerszedéssel szemben. Ha a torokfájás még ezek után sem múlt el, fel kell keresni az orvost. sak, és amit nem tud az úr, amiatt nem fáj a feje. Biztos vagyok benne, hogy ma már a víz egy részét közvetlenül a vezetékből engedték az edénybe forralás nélkül. Bár nem tudtam róla, mégis megártott nekem. Nemcsak vénhast kaptam, hanem tífuszt is. Később, mikor ismét az Egyesült Államokban voltam, valóságos csodának tűnt számomra, hogy gondolkodás nélkül közvetlenül ihattam a vízcsapból. Remélem, hogy ezt a kis csodát megőrizzük. Az utóbbi időben újra meg újra olyan hírek vannak, amelyek szerint belátható időn belül ivóvízellátásunk nem lesz biztosítható. Természetesen az ivóvíz értékesebbé vált. Pazarlóan bánni vele, ezt többé nem engedjük meg magunknak. Mindegy, hogy külső vagy belső használatra — a víz az emberiség legértékesebb javainak egyike. Ne bánjon vele figyelmetlenül, kezelje annak megfelelően, ami valójában értékes kincsként! tani azokat a korona részeket, amelyek akadályozzák a fény behatolását, s ezzel csökkenthetik a termőrügyek fejlődését, illetve a gyümölcs méretét, s így a termés mennyiségét is. Tapasztalt kertészek szerint, ha a sudár eléri a megengedett magasságot, a fővezér csúcsán az erős csúcs- vesszőket. egy gyengébb oldalágazásra ajánlatos visz- szavágni. A termőkorú orsófáknál az évi metszések során " nem szabad megfeledkezni az idősebb termőkarok rendszeres leváltásáról sem. Az újabban divatos karcsú orsó, a közönséges orsófák olyan változata, amelyen nem nevelünk ki tartós vázágakat, hanem csak a termőkaiXjkat vágjuk vissza olyan erősen, hogy a koronában a leváltásukra, újabb hajtások fejlődhessenek. A régebbi megbízható fajták közül a Golden Delicious szép karcsú orsóvá nevelhető. Dr. Széles Csaba denek, vagy kialakult káros szenvedélyüktől szeretnének megszabadulni. Legközelebb március 28-án kereshetik fel dr. Márkus Magdolnát, és kérhetik ki tanácsait. Szennyezett vizeink Kiutat talál — aki keres Kertbarátok Almafák metszése 1 X, 4 H S' <o 98 3 40 TT 1i IS 1G W 13 XD Li í-L Ili 1/4 Lé PP 13 3o k! kb i>S 3G iy I bo bA ÜL ki Sí SG HS íío s-l ta rv 53S~é> sV 59 io (A Gl dü l r Q>9£8 G3 A vízszintes és függőleges sorokban 15 magyar színészre emlékezünk. Megfejtésül ezt a 15 nevet kell beküldeni. VÍZSZINTES: 1. Kossuth-díjas színművész, kiváló versmondó (1897—1965). 12. Kettősbetű. 13. Főleg karakterszerepeiről ismert, jellegzetes hangszínü művész (1844—1952). 14. Ételízesítő. 15. Súlyos bűntett. 18. Az SZTK elődje. 19. ízesít. 20. A Nemzeti Színház Kossuth-díjas tagja, számos jelentős filmszerepe volt (1906—1968). 23. Kirgiz városka, latin csont. 24. Magyar Optikai Művek. 25. Zeusz lánya és szeretője. 26. New York népszerű operaháza. 27. A Váci Izzó hátvédje. 28. Ami a percben és az eperben közös. 29. A Nemzeti Színház Kossuth-díjas művésznője, nagyszerű alakítások egész sorát nyújtotta (Júlia, Zilia, Nóra, Cleopátra stb.) (1893— 1951). 33. Üti, ahol ... 34. Színművész (Kati). 35. Ugyanaz angolul. 36. Fecnidarab! 37. Téli ruhadarab. 38. Egyrész! 39. Fontos tápanyag. 40. Elsőrész! 41. A Váci Izzó csatára. 42. Ügy bizony. 43. Spanyol filmszínész (Fernando). 44. Japán város. 46. Mezőgazdasági nagyüzem. 47. Észak-francia város lakója. 49. Az égbolt legfényesebb csillaga. 51. Angol kettősbetű. 52. Hogyan oroszul. 53. Tamási Áron regényhőse. 54. Földünk nagy részét borítja. 55. A nyél közepe! 56. Morzehang. 57. íb- sen drámája, a rejtvényben már szerepelt. 59. Hosszú ideig. 61. Szedi a lábát. 62. A Kossuth- díjat a Dollárpapa főszerepéért kapta, rekedtes hangja ma is mindnyájunk fülében cseng (1907—1981). 64. Elem! 65. Fonóeszköz. 67. Finom káposzta jelzője. 68. Lentebbi helyre. 70. Tragikus sorsú, kiváló adottságú művész, főleg komikus szerepeiről ismert (1922—1963). FÜGGŐLEGES: 1. A dologhoz tartozik latin kifejezéssel. 2. Kossuth-díjas színművész, legemlékezetesebb szerepe a Hannibál tanár úr (1900—1966). 3. Hoisszmérték-rövidítés. 4. Megalszik, de nem tej! 5. Földbe temető. 6. Romhány határai! 7. Amerikai mesterséges hold. 8. Ez a Lajos hóhér a Néma Leventében. 9. Lármás felfordulás. 10. Énítőanyag. 11. Egész életében a Nemzeti Színházban dolgozott, jelentős színészpedagógiai munkásságáról is ismert (1873—1961). 14. Fiatalon, tragikus körülmények között elhunyt, nagy tehetségű színész, filmszerepei közismertek (1930—1957). 16. Felix Salten regénye. 17. Felejthetetlen epizódalakításai tették ismertté (1913—1977). 19. .. . . Paulo (brazil nagyváros). 21. Becézett női név. 22. A Nemzeti művésze volt, Dél-Amerikában hunyt el (1876—1965). 27. Szubrett-, komika- és drámai szerepekben egyaránt kiválót nyújtó Kossuth-díjas művésznő (1911—1971). 28. Nagy szerepei: Papagetto, Romulus. Eddie Carbone, Medve doktor (1922—1972). 30. Iskolai osztályzat. 31. Gépkocsi rövidítése. 32. Fővárosa Kinshasa. 34. Szép orgánumával, férfias küllemével számos nagy szerepet megformáló Kossuth-díjas kiváló művész (1911—1977). 37. Bevágás, rovás, adósság angolul (Score). 39. Epizódszerepei és szinkronalakításai ma is emlékezetesek (1909—1979). 45. Férfinév. 48. Dél-afrikai tartomány. 50. Utóvizsga rövidítése. 52. H2S04. 58. Etióp hercegi cím. 59. Száz oroszul. 60. ... del Saladé _ (csatorna Spanyolországban). 63. Kelet németül. 66. Görög betű. 69. Éneklő szócska. Zábó Gyula Beküldendő: a vízszintes 1., 13., 20., 29., 62., 70., valamint a függőleges 2., 11., 14., 17., 22., 27., 28., 34., 39. sz. sorok megfejtése. Március 11-i rejtvényünk helyes megfejtése: Sem kőtorony, sem rézből vert falak, s szűk légű börtön, sem kemény bilincs a szellem erejét meg nem köthetik. Könyvutalványt nyertek: Csaj bók András Karcag, Kiss Tünde Jászszentandrás és Szabó Géza Jászberény. (Az utalványokat postán küldjük el.) Ajándékozzunk? Az ünnepi ajándékok hagyománya össznépivé vált, bár vannak helyi népszokások is, mélyek változatossá teszik az ünnepi megemlékezések alkalmát. A legkönnyebb — bár nem problémamentes — azt megajándékozni, akit jól ismerünk, és igazán szeretünk. Ilyenkor célozhat ajádékunk egy-egy közös élményre, emlékre, például utazást felidéző folklór- tárggyal, könyvvel, albumba gyűjtött fényképekkel. Ajándékaink csak jelzései legyenek annak, hogy a másik ember szükségleteit ugyanolyan fontosnak érezzük, mint a sajátjainkat. Ne a szeretet helyett — szeretetből ajándékozzunk. És ne drága holmit, mert azzal kínos helyzetbe hozhatjuk azt, akinek örömöt akartunk szerezni. AZ ÁFÉSZ TÖRÖKSZENTMIKLÓS A munkakör betöltésének feltétele: A — szakirányú felsőfokú főiskolai végze ttség, — szakmai, vezetői gyakorlat. PÁLYÁZATOT HIRDET MEGBÍZOTT A pályázat tartalmazza: AVflUJw közgazdasági főosztályvezető ■ — részletes és szakmai önéletrajzát, — jelenlegi munkahelyét, beosztását, jövedelmét, munkakör .betöltésére — iskolai végzettségét bizonyító iratai nak másolatát. A megbízás 1990. december 31. napjáig szól. A szövetkezet éves forgalma meghaladja a 900 eFt-ot. A megbízott közgazdasági főosztályvezető fő feladata a szövetkezet közgazdasági munkájának összefogása, Irányítása és ellenőrzése. A bevezetés alatt álló IBM számítógépes rendszerből adódó feladatok irányítása. Fizetés: a szakmai gyakorlat függvényében, a kollektív szerződés alapján. A pályázatokat a megjelenéstől számított 15 napon belül küldjék el az áfész elnökének, 5200 Törökszentmiklós, Pf.: 112,