Szolnok Megyei Néplap, 1989. január (40. évfolyam, 1-26. szám)
1989-01-21 / 18. szám
12 Házunk tája 1989. JANUÁR 21. Haltisztftás A háziasszonyok zöme azért nerti vásárol élő halat, mert viszolyog a tisztításától. Pedig a friss hal, ez a nagy tápértékű, könnyen emészthető értékes fehérjeforrás igazán megéri ezt a fáradságot. Fontos tudni, hogy élő halat pikkelyezni tilos. Ez nemcsak elítélendő állatkínzás, de veszélyes is: a vergődő hal miatt könnyen sebet ejthetünk kezünkön. Az élő halat tehát tisztítás előtt egy törlőruhába csavarva megfogjuk, és kalapács- vagy baltanyéllei a szemek feletti koponyatájon kétszer- háromszor fejbe csapjuk. Ezután jöhet a pikkelyezés. Késsel ne vakarjuk a halat. E helyett a nagy pikke- lyű fajtákat — mint a ponty, az amúr, a márna — „hámozni” kell. A pikkely nélküli vagy bőrpikkelyű halakat (harcsa, angolna,) idősebb korukban nyúzni kell, míg a keszegfélék pikkelyeit a kés segítségével a faroktól a fej felé egyszerűen letoljuk. A sügér, a süllő és a kősüllő tisztítása a legnehezebb, mert a kis pikkelyek feszesen ülnek a bőrben. Egy erős drótkefe nagyon megkönnyíti tisztításukat. A tükörponty pikkelysorait lehámozzuk, a csupasz részeket pedig csak néhányszor megvakarjuk. Ez a teendő a csupasz bőrű törpeharcsa esetében is. A hámozást éles késsel végezzük: a farokrésznél a pikkelyek alá nyúlva, fokozatosan haladjunk a fej felé. Ügyes kézzel a pikkelyzetet egy darabban emeljük le a hal oldaláról. Az úszók és a haskörüli pikkelyeket utólag kell lehámozni. A pikkelyek eltávolítását nagyon megkönnyíti, ha 80—90 Celsius- fokos vízzel leforrázzuk a halat- Persze a víz ennél forróbb ne legyen, vagy ne sokáig maradjon benne a hal. Az idősebb — 3 kiló feletti — vastag bőrű harcsát és angolnát megnyúzzuk. A harcsát kopoltyúi, az angolnát mellúszói alatt hurokkal akasszuk fel. Közvetlenül a mellúszók mögött éles késsel vágjuk körül, majd lapos fogóval rántsuk le a bőrt a hal testéről. Az ily módon megtisztított halat jól mossuk le, majd kezdjünk a bontásához. Éles kés kell a testüreg felnyitásához. A késsel ne szúrjuk fel a hasüreget, - hanem a hasvonal közepét egész hosz- szában egyszerre nyissuk meg. Így elkerüljük a bél vagy az epe felfakasztását. A belső szerveket — kézzel alájuk nyúlva —ameljük ki, majd a fejnél vágjuk át az emésztőcső kezdetét. A test- üregi folyadék, a máj, a bél közötti zsír sűrítik a halászlevet. A májról óvatosan vágjuk le az epehólyagot. Az ikra és a haltej értékét minden gyakorlott háziasszony ismeri, s így az nemigen megy veszendőbe. A kibelezett hal kopoltyúfedői alól kivágjuk a kopoltyú íveket, és ezzel a tisztítás be is fejeződött. Fontos; hogy a felbontott halat többé ne érje víz. Ha a bél vagy az epehólyag megrepedt, kényszerűségből ki kell mosni a halat, de ez már nem árt a halászlé minőségének. Bányai Katalin Összeállította: Hónai Erzsébet Csalánkiütéstől a reumáig A gyógyító káposztalevél Nem igazi újdonság, hiszen már* az ókori ember ismerte, a római légiók orvosai pedig amolyan univerzális szerként használták. Azután — mint annyi más érték — évszázadokra a feledés homályába merült, mígnem a modern természetgyógyászat ismét rangjára emelte. Nyugat-Európában orvosi intézményekben alkalmazzák jó eredménnyel,l idehaza/ egyelőre a népgyógyászat szolgál biztató példákkal. E gyógymódnál a káposzta nem ízletesen elkészített étel, hanem friss és nyers állapotában felhasznált külsőleges borogatószer. Minél zöldebb, nedvdúsabb és vastagabb a levél, annál hatásosabb. Ha már kiszáradt, gyakorlatilag értéktelen. Tudományos vizsgálatokkal kimutatták, hogy gyógyereje a test számára mérgező nedvekkel szemben tanúsított energikus „vonzódásában” rejlik, azokat magához szíva szabadítja meg a testet kóros elvárásaitól. A gyógyításnak ezt a módját a bőrön át való tisztulásnak nevezi az orvoslás. Hatékonysága meglepően széles körű. Eredményesen alkalmazható többek között csalánkiütés, ekcéma, or- bánc, nagyobb fájdalmas sebfelületek, izomreuma, hátbántalmak, asztma, bénulások, övsömör és más sömör-. félék, izületi reuma, aranyér, nátha, tályogok, láz, csípő fájdalmak, bronchitis kezelésére, illetve kitartó és szakszerű alkalmazásával e bajok gyógyítására. A káposztának mindezeken felül normalizáló hatása van a testhőmérsékletre, a túl alacsonyra és a lázra vonatko-' zóan egyaránt. Eredményes használatának néhány fontosabb szabálya: Ha széles borogatást készítünk — mellkasra, hasra, hátra, vállra, a leveleket egyben hagyjuk. Megmosá- suk után eltávolítjuk a levél kiálló szárát, majd a levéllemezt a bordák összetörése érdekében befőttes üveggel meglágyítjuk. Az elvékonyított levelet a testrészre való helyezés előtt kissé megmelegítjük, majd a káposztafej felé néző, tehát belső oldalával a bőrre rögzítjük. Ha csupán kisebb területet készülünk' beborogatni, a levelekből hosszabb-rövidebb csíkokat vágjunk, majd a már ismert módon helyezzük a beteg testrészre. Sebek kezelésénél vigyáznunk kell arra, hogy a levél erei a sebfelületen fájdalmat ne okozzanak. Ilyen esetekben az oldalerek közötti csíkokat használjuk elsősorban, vi- .gyázva, hogy a seb mindenütt érintkezzék á káposztával. A csíkokat tetőcserép- szerűen helyezzük el, hogy a keletkező váladék közöttük szabadon eltávozhasson. Kerüljünk el minden gyűrődést, mert ez fájdalmat okozhat. A borogatásokat rendszerint reggel és este cseréljük, de nehezebb esetekben gyakrabban. Sebek kezelésekor a beteg eleinte húzó fájdalmat érez, ez a káposztának a beteg nedvekre gyakorolt hatásának a következménye, tehát a -gyógyulási folyamat megindulásának a jele. A test belsejében mélyen lévő rendellenességekre is hat a borogatás, ha azt rendszeresen és kitartóan alkalmazzuk. Több hazai tapasztalat igazolja már, hogy a káposztalevél igen jó eredménnyel gyógyítja a makacs ekcémát, az izom- és az izületi bán- talmakat, segít a bélbajokon, lázas betegségeken. Az eredmény gyorsabb és tartósabb, ha e gyógymódot méregtelenítő diéta, gyógytea fogyasztása és a reflexológia is támogatja. Kulin Imre Pulcsi hóemberrel A hóemberes szép pulcsi bizonyára kedvenc holmija lesz a 4— 5 éves kisgyermekének.' Egyszerű simakötés- se készül (a szabásminta 110 centi magas gyermekre alkalmas). Hozzá körülbelül 30 dkg világoskék, 10 dkg fehér, 5—5 dkg narancsvörös és fekete, középvastag fonal' valamint 3-as, és 3 és feles körkötőtű szükséges. Alapmintája: dzsörzékötés, színén sima, visszáján fordított szemek. A hóembert a leszámolható minta szerint menet köz- ______ ben kötjük be a megfelelő színnel. Minden színváltozásnál keresztezzük a szálaikat. A mintán jelzett pontokat és vonalakat utólag hímezzük rá szemutánzó öltéssel (szem, száj, stb). Patentminta: 3-es tűvel 1 sima, 1 fordított, a továbbiakban simára sima, fordítottra fordított.. Próbakötés: 22 szemx31 sor =10 négyzetcentiméter. Háta: 86 szemmel kezdve 6 cm magas, körülbelül 15 sor passzérészt kötünk a világoskék fonallal, majd fehér fonallal, alapmintával folytatjuk 15 sor = 5 centi magasságig, s ezután ismét a kékkel egyenesen kötünk tovább a pauszétól számított 34 centi magasságig. Itt a középső 26 szemet leláncoljuk, majd mindkét belső oldalon kerekítünk: minden második sorban 1x3 és 1x2 szemet lefogyasztunk. a. passzétól számított 36 c; >t: magasságnál a vállrész megmaradt 25—25 szemét egyenesen leláncoljuk. Eleje: A hátához hasonlóan kezdünk, a 16 soros passzérész után a középső 20 szem fölött megkezdjük a hóember bekötését. A pasz- szérész utáni 31 centi (98 sor) magasságnál a középső 14 szemet leláncoljuk, majd a nyakkivágást kerekítjük: minden 2. sorban 1x4, 1x3, 1x2, és 2x1 szemet lefogyasztunk. Ú j ja: Kékkel 42 szemre kezdünk, és 6 Genti magas passzét kötünk. Folytatjuk a fehér fonallal, alapmintával, s ennek első sorában egyenletesen elosztva 8 szemet szaporítunk (50.) A szélesedő ujj jepde vonalának kialakításához' mindkét szélen 18-szor minden 4. sorban 1 szemet szaporítunk, s 5 centi után így folytatjuk a -kék fonállal. A passzétól számított 26 centi (80 sor) magasságnál mind a 86 szemet leláncoljuk. i összeállítás: At. egyes részeket kifeszítjük, és nedves ruha alatt száradni hagyjuk. A fekete vonalakat tűvel ráhimezzük a hóemberre, narancsszínnel az orrát is. összevarjuk a váll-, az oldalvarrásokat, beállítjuk az ujját. Kék fonállal körkötőtűvel a hátából 52, az elejéből 60 szemet- szedünk fel a nyakkivágásból és patentmintával 16 centi magas nyakat kötünk, majd lazán leláncoljuk a szemeket. B. K. VÍZSZINTES: 1 A férj kérdése az összetört autóval hazatérő feleséghez. (Zárt betűk: M. ö. T.) 8. A Három a kislány című daljáték szerzője. 12. Skálaalaphang. 13. Svájci folyó. 14. Tábor, ismert német szóval. 15. A feleség válasza. (Zárt betűk: R. P.) 18. Csacsi beszéd! 19. Áztatószer. 20. Francia férfinév. 21. Virág franciául, fonetikusan (flör). 23. Nem találják. 25. Gyógyszeres kezelés. 29. \ tetejére. 30. Meggyilkolt olasz miniszterelnök. 33. Páratlan kohó! 35. kígyó A dzsungel könyvében. 36. Az Amerikai tragédia című regény írója. 39. Előadó rövidítése. 40. Buzdító szócska. 41. Arrafelé veszi az irányt. 43. A stroncium vegyjele. 45. Kölykezik. 47. Soká tartó. 52. Peru fővárosa. 54. Ká- zus. 55. Fejér megyei község a Mezőföldön. 59. A fordítottjával: motortípus. 60. Olasz költő, az Őrjöngő Roland című eposz szerzője (1477—1533). 63. Római császár, Domitianus utóda, Traianus előde. 64. Ázsiai nagyhatalom. 65. Kettőzve: sportfogadás. 66. Földgyalu. 67. ’A férj újabb kérdése. (Zárt betűk: H. Z,) FÜGGŐLEGES: 2. Eszménykép. 3. Tartó. 4. Hócsalán. 5. Spanyol folyó. 6. Fejlődését befejező — szege- diesen. 7. Angolai politikus (Agostinho). 8. Pest megyei község. 9. Folyton. 10. Göngyölegfajta. 11. Sztravinszkij szvitje. 14. Lant, kíntorna németül (leier). 15. A Föld belsejét képező forró réteg, főleg nikkelt és vasat tartalmaz. 16 ... vetnek ki (kiebrudalnak). 17. Üzemi javító részleg. 22. Apró hal. 24. Igaztalanul vádolja valamivel. 26. Görög sziget. 27. Szappanmárka. 28. Különböző irányú erők együttes hatása. 30. A kelletlen beleegyezés szava. 31. Ca d’... (Velence híres épülete). 32. Arra a helyre. 34. Spanyol kurtanemes. 35. A Nap igéje. 36. Fárasztó munkát ad. 37. A Parti-Atlasz marokkói része. 38. Isi. 42. Szívhez szólóan könyörög. 44. Indiai pálinka. 46. Római államférfi (Marcus Portius). 43. Lopva menő. 49. Készlet, raktár angolul (store) 50. A szöveghűségre figyelmeztető latin szó. 51. ... air (francia festészeti stílus). 53. A gépkocsi lelke. 56. Hosszú ideig. 57. A fény ellentéte. 58. Indonéziai sziget. 61. Vivőr, de már üres! 62. Mi —• micsoda oroszul. Zábó Gyula Kellemetlen kérdés című, december 31-i rejtvényünk helyes megfejtése: Még csak az kéne, a férjem agyon is csapna. Könyvutalványt nyertek: Ivántsó József Já- noshida, Patkós Szilveszter - né Mezőtúr és Virág Sándor Szolnok (Az utalványokat postán küldjük el.) Gyakorlati tanácsok Kábeltelevíziós * lakásokban élőknek Hogyan csatlakozzunk szakszerűen? A szolnoki kábeltelevíziós rendszerre csatlakoztatott lakásokban élőket kéri az IKV; hogy a tévékészülékek és az antennacsatlakozó aljzatok összekötésére kizárólag árnyékolt (75 ohmos) kloaxikális kábelt használjanak. Fontos tudni, hogy a szalagkábejek használatát a KTV-rendszerekben műszakilag nem engedélyezik. Ugyancsak el kell kerülni a tv-készülék bemenetele előtt a kétszeres szimentri- záló — közösítő — transzformátorok sorbakötését is. Azokban a lakásokban, ahol két vagy több tévét, URH-s rádiót kívánnak üzemeltetni, csak szakszerű, gyári árnyékolt elosztószerelvények használatával tegyék ezt a lakók. E tanácsok be nem tartása a laikus számára megmagyarázhatatlan zavarok (interferencia-csíkok, a színes készülék csak fekete-fehérben működése, sistergő hang'— egy- egy csatornán) forrása lehet. Sok bonyodalomtól kímélhetnek meg egy-egy lakóközösséget tanácsaink megfo- gadásával. AZ ELSÓ MAGYAR SZÖVETKEZETI SÖRGYÁR RÉSZVÉNYTÁRSASÁG MARTFŰ felsőfokú számviteli végzettséggel rendelkező BELSÓ ELLENŐRT valamint számviteli területre munkatársakat KERES Érdeklődni lehet az50-633-as telefonszámon, az Rt főkönyvelőjénél Levélcím: Aiartfű, Pf. 43. ÖSSZETÖRT!