Szolnok Megyei Néplap, 1988. november (39. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-12 / 270. szám
1988. NOVEMBER 12SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A szolnoki Varga Katalin Gimnázium új épül etszárnyában hat szaktanterem, ebédlő, ruhatár mellett szertárak kapnak helyet. A régi épületet is korszerűsítik, összekötik az emeleteket az új épülettel, egységes központi fűtést szerelnek be, és elvégzik a régi épület tető- és födémfelújítását is. A munkálatok július végére fejeződnek be. A rekonstrukció tervezője Pár Nándor, a Szolnokterv mérnöke, a kivitelező a KÉV-Metró (Fotó: Nagy Zsolt) Zsír, cukor, szövet — és könyvek A megye kulturális életében — már csak a mintegy 280 ezer főt számláló tagságnak köszönhetően is — igen jelentős szerepet játszanak a fogyasztási szövetkezetek. E koncentrált gazdálkodási forma ugyanis, túl azon, hogy tagjai számára elsősorban a mindennapi munkához, a megélhetéshez nyújt keretet, szociális feladatokat is ellát, illetve nem kevés pénzt fordít sport- és kulturális célokra. Korábban — 1987-ig — a nyereség 9 százalékát használhatták fel erre, ez év januárjától — felső határként — fejenként 200 forintot különíthetnek el adómentesen, hogy fedezzék a tagság igényei szerint alakuló ilyen jellegű kiadásokat. A pénzösszeg nagyobb része a kereskedelmi-, takarék- és lakás szövetkezeteknél marad, ott is használják fel. kisebbik hányadát a köz- művelődési alapra fizetik be. Ebből finanszírozza a központ azután a nagyobb, megyei rendezvényeket — például a kórus- és dalostalálkozókat, a sportversenyeket, illetve ezt használja fel neves együttesek más mecénásokkal közös támogatására. A fogyasztási és értékesítő szövetkezetek kulturális tevékenységének van egy — a fentiekhez képest — különlegesnek tekinthető területe ié: a könyvterjesztés, melynek más szövetkezeti ágazatokhoz hasonlóan a nyereséges gazdálkodás az elsődleges célja. Az áfészek megyében lévő könyvesboltjai illetve bizományosai ezen túl azonban akár missziósnak is mondható munkát végeznek: oda igyekeznek eljuttatni a könyvet, ahol ebből a legnagyobb hiány van. Mint ahogy azt Gazdag Sándor, a MÉSZÖV titkára elmondta, az év elejétől — ha nem is jelentős mértékben — változtak' a szövetkezeti könyvterjesztés gaz- Vfálkodásá feltételei. Ennek okai nagyrészt túlmutatnak a megyehatáron, hisz például eleve kevesebb kiadvány jelent meg, az adózási rendszer sem csak itt hatott negatívan a forgalmazásra. Mindenesetre tény: ebben az évben a bizományosok létszáma a megyében tíz százalékkal csökkent. jórészt azért, mert a jutalékból a korábbi 6 helyett 20 százalékot vonnak le. (Ezzel kapcsolatban — minden rosszban van valami jó — a Szolnok és Vidéke ÁFÉSZ tevékenységét illetően hangzott el az a vélemény: a bizományosi hálózat stabilizálódott, biztonságosabb az értékesítés és könnyebb az ellenőrzés). Az értékesítés, a bizományosi rendszer racionálisabb kidolgozását igényli a jövőben az, hogy érdekeltté tehessék a könyvárusításban a kistelepülések élelmiszervagy iparcikk árusítással foglalkozó boltjait. Hozzá kell tenni: nem a mindenek felett való nyereségnövelés, hanem a könyvterjesztés valódi kulturális céljai érdekében. Ennek ma még többek között azért nincsenek meg a feltételei, mert más árukhoz képest lassabban forog a könyvkészlet, az értékesítés tehát nagyobb költségeket emészt fel. Szerencsére az áfész- könyvesboltoknak ilyen jellegű gondjai nincsenek. A szolnoki, Beloiannisz úti könyvesboltban például — melynek tavaly hat és félmillió forint volt az éves forgalma — 1985—86-nál régebbi keltezésű kiadványokat nem raktároznak. Ami nem fogyott el, azt szakmai kifejezéssel élve minden év végén „visszáruzzák”. illetve egy részét 50 százalékos engedménnyel adják el. Megoldásra váró problémák persze itt is vannak/ a jövőben végleges helyet kell találnia az üzletnek, amely ma még egy nem túlságosan esztétikus, szegényes külsőbelső képet mutató helyiségben van, ahol jól láthatóan beázott a mennyezet. Hárman gondoskodnak róla, hogy ennek /ellenére mindig tisztaság és rend legyen, s hogy a vásárlók is meg legyenek elégedve. „Felettes szervük”, a Szolnok és Vidéke ÁFÉSZ — amely Tö- rökszentmiklós és Jászberény után a könyvterjesztés területén a harmadik helyet foglalja el a megyében — egyebek mellett a Művelt Nép szolnoki könyvesboltjaival való együttműködéssel keresi a könyvárusítás további kiszélesítésének lehetőségeit. — b. j. — II tiszta forrás bűvöletében „Az egészséges gyökerek a kiteljesedő jövő bíztató ígéretei” Az idézett mondatot egy látogató jegyezte be Sípos Lászlóné Pozderka Katalin népi díszítőművész idén nyári ceglédi kiállításának vendégkönyvébe. A bemutatót több százan nézték meg, s ugyanannyi dicséretet őriz a könyv. — Örülök a sok látogatónak, s az elismerő szónak — jegyzi meg Síposné — hiszen ez azt is jelenti, hogy az embereket érdekli a népművészet. S talán a kiállítás is hozzájárul ahhoz, hogy többen kedvet kapjanak a hagyományok ápolásához, még akkor is ha a hímzés, a szövés, a nemezkészítés elég sok időt igényel. Sípos Lászlóné mesterségek tanításában is segít. Éppen ma, szombaton délután indul vezetésével egy szövőtanfolyam Szolnokon, az SZMT művelődési házában. Tartott foglalkozásokat iskolákban, s nyári táborokban. Több száz gyereket, s felnőttet vezetett be a népművészet egyes ágainak rejtelmeibe, s segítette őket az alkotás gyönyörűségének megismerésében. Hiszen számára is ez utóbbit jelenti a sokszor késő éjszakába, néha hajnalba nyúló hímzés, szövés. Azt mondja mintha a semmiből építene várat. S ez nem túlzás. Fűben, fában, gyékényben, nádban, a természetben fellelhető anyagokban azonnal meglátja a lehetőséget az alkotásra. Egy nagy halom zsíros, piszkos birkaszőrből, szebbnél szebb felvédőt, övét, papucsot, kabátot, kalapot, tarsolyt, labdát, s szinte felsorolni se lehet, hogy még mi mindent készít. S ízléses, finoman árnyalt színekkel, hímzéssel, szőtt vagy font díszekkel teszi komplexebbé, népi motívumokat őrző munkáit. A hozzájuk bekopogó vendéget megkapja a temérdek szépség, a természetes anyagok „lehellete” az emberi kéz nyoma. Sípos Lászlóné Fegyver- neken született, az alkotás iránti vágyát a családtól örökölte. Az Iparművészeti Sípos Lászlóné kedvenc munkáival Főiskolán szeretett volna továbbtanulni, de a körülmények megakadályozták, s tanárai javaslatára kirakat- rendező lett. Jelenleg a Szolnoki Centrum Áruházban dolgozik, s a napi nyolc óra munka után otthon . a másik vagy talán inkább az első hivatásának él. Majdhogynem autodidakta módon, szakkönyvekből és táborokban tanulta meg a népművészet fogásait, s természetesen le is vizsgázott, három „szakmában” szerzett működési engeEGYÜTTESEINK KÜLFÖLDÖN Japántól az Egyesült államokig Gyakran találkozhatnak olvasóink a Néplapban, olykor országos lapokban is tudósításokkal, amelyek Szolnok megyei együttesek külföldi szerepléseiről tájékoztatnak. Sok lelkes hangú beszámoló, sikerről szóló híradás után érdemes egyszer megvizsgálni, mi ezeknek a vendégszerepléseknek a tényleges értéke, művelődéspolitikai haszna, illetve a ráfordított anyagiak meghozzák-e (nem föltétlenül forintban vagy valutában) azokat az eredményeket, amelyeket elvárhatunk. Lehet, hogy erőszakoltnak tűnik a fölosztás, mégis úgy hiszem, a külföldi szerepléseknek négy típusát lehetne megkülönböztetni az egyszerűbb áttekinthetőség kedvéért. Testvérvárosi kapcsolatok Az első típusba azokat a látogatásokat sorolom, amelyeket a testvérvárosi kapcsolatok keretében szerveztek. Ezekre korábban egyeztetett, aláírt munkatervek alapján kerül sor, rendszerint a kölcsönösség alapján. A cél ezekben az esetekben a művészi produkción túl a kapcsolat- építés a . testvérmegyék, * testvérvárosok között. Így utazott például több énekkarunk Riihimäkibe, Tal- linnba, Kjusztendilbe vagy a Tallinnka gyermektáncegyüttes Tallinnba, hogy öregbítse a Szolnok megyei kórus- és táncművészet jó hírét, finn, észt, bolgár barátaink körében, s így láthatta a szolnoki, Szolnok megyei közönség az onnan hozzánk érkezett együttesek legjobb produkcióit. Ilyen esetekben — a kölcsönösség alapján — a szerződést létrehozó szervek viselik a költségeket, gazdasági egységek támogatásával. Üjabban, amióta megcsappantak a költségvetésből származó összegek, a testvérvárosi kapcsolatokban is megnőtt az anyagiak szerepe. A felek kölcsönösen igyekeznek az együttesek látogatását egyéb rendezvényekkel összekötni, illetve amennyire lehetséges, építeni a résztvevők anyagi hozzájárulására. Az észtek például fölvetették, hogy üzleti alapon bonyolítsák bizonyos kulturális programok cseréjét. A Tallinnban 1989-ben rendezendő Szolnok megyei kiállításon a Tisza Táncegyüttes részt vesz, de programja a zömében gazdasági kapcsolatokat építő kiállítás kiegészítő része lesz. Föllépése, várható sikere az egész kiállítás iránt növeli az érdeklődést. Az üzleti szempont erősödése nem mond ellent a művészi szempontoknak, sőt! Általában azt jelenti, hogy olyan kulturális értékeket kell felmutatni, ami iránt valóságos kereslet van, még egyszerűbben amiért hajlandó fizetni is a közönség. Cserealapon Voltaképpen testvérkapcsolatokban megszokott cserelátogatások olyan külföldi együttesekkel is megszervezhetők, amelyek városaival, megyéivel, tartományaival Szolnoknak nincs testvérkapcsolata. Ilyen esetekben az a gyakorlat, hogy a két együttes vezetősége megegyezik egymással, hogy hányán, mikor, hová utaznak, hány fellépést bonyolítanak le, természetesen a másik együttes néhány hónap múlva ugyanolyan feltételekkel viszonozza a látogatást. Ilyen esetekben a költé- geket az együttesek fenntartói illetve, ha szükséges, részben a tagjai viselik. A produkciók művészi színvonala nem mindig túl magas, a látogatások gyakran magukon viselik egy társasutazás jegyeit. Mégsem volna helyes sommásan elítélni ezeket a cserelátogatásokat. Kisebb együttesek általában ilyen módon kapnak lehetőséget, hogy rendszerint valamely szomszédos vagy közeli szocialista országban, bemutatkozzanak. Egy-egy kis község vagy termelőszövetkezet együttese (legyakrab- ban kórus pávakör) más módon sohasem juthatna külföldi szerepléshez. Az ilyen útnak erős összetartó ereje van, ösztönzi az együtteseket a jó felkészülésre. Meghívás fesztiválra Csak Európában maradva, évente több száz rangos és kevésbé rangos szemle, fesztivál színesíti a városok kulturális programját kora tavasztól késő őszig. Ezeknek a fesztiváloknak gyakori és szívesen látott vendégei a magyar együttesek. délyt. Lehetne önálló kisiparos. de úgy gondolja, akkor fel kellene adni alapelvét, hogy csak „a tiszta forrásból merít”. Ahhoz ugyanis, hogy megéljen, ki kellene szolgálni a közönség igényeit. S persze szereti az áruházi munkáját is. Hiszen az is alkotás, s amikor csak lehet, belopja a díszletbe a népművészetet is. Rendszeresen szerepel kiállításokon, két évvel ezelőtt az országos népművészeti kiállításon nívódíjat kapott. Az idei ceglédi bemutatkozásán minden kiállított darabra akadt volna vevő. de ő nem szívesen válik meg munkáitól, inkább örömmel megtanítja az érdeklődőket arra, hogy hogyan kell elkészíteni a különböző díszeket, használati tárgyakat. Azt • vallja a népművészeti alkotás megváltoztatja az ember életét, tudatát, bölcsességre, takarékosságra, tanít, hiszen őseink minden anyagot felhasználtak, nincs olyan kevéske szőr, bőr. fonal amiből még ne lehetne valamit készíteni. Csak egy kis fantázia, találékonyság kell hozzá. T. G. A fesztiválokra a meghívás (legalábbis első alkalommal) rendszerint „kerülő úton” érkezik. A rendező bizottság a Művelődésügyi Minisztérium, a KÓTA (Kórusok Országos Tanácsa), az OKK (Országos Közművelődési Központ) vagy a Táncművészek Szövetsége címére juttatja el a felkérést, s ezek választják ki illetve kérik fel az együtteseket. Megyénk jó hírnevét bizonyítja, hogy a hangversenykórus minősítésű Szolnoki Kodály Kórus és a Jászberényi Palotási János Vegyeskar, de a fesztiválkórus minősítésű Járműjavító Férfikara illetve a Kisújszállási Főnix Kórus és a Tiszaföldvári Férfikar is gyakran kap ilyen meghívást. Táncegyütteseink közül a Tisza Táncegyüttest és a Jászsági Népi Együttest is megkeresik, illetve minden évben kap felkérést a Szolnoki szimfonikus zenekar is. A sikeres szereplést gyakran azonnali újabb meghívás követi, ilyenkor már közvetlenül bonyolítják a szervezést. A fesztivál rendezői viselik a szállás, az étkezés költségeit, illetve az országhatáron belül az utazásét is, és egy (többnyire csak jelképes) összeget is felajánlanak. Az együtteseket illetve fenntartóikat rendszerint csak az országhatárig tartó utazás költségei terhelik. Ezek a fesztiválok különböző színvonalúak ugyan, de mindenképpen alkalmasak a megmérettetésre, az összehasonlításra. Együtteseink évekre visszamenőleg igen jó eredményeket érnek el, jó kritikákat kapnak a sajtóban, nemcsak ők ismerik meg a mai európai színvonalat, hanem őket is megismerik, elviszik a magyar művészet és Magyarország jó hírét olykor távoli földekre (Írországba, Angliába) is. A Szolnok megyei együttesek közül a Szolnoki Kodály Kórus a fesztiválok leggyakoribb résztvevője. Egyik másik fesztiválon igen rangos „mezőny” jön össze, idén a loretói fesztivál záróhangversenyét például egyenes adásban közvetítette az olasz televízió első csatornája. Nyári turnék A külföldi fellépések másik típusa az egyértelműen anyagi alapokon szervezett turné, amikor egy-egy menedzser szerződést köt valamely együttesünkkel hi- zonyos számú fellépésre, megfelelő anyagi ellenszolgáltatás ellenében. Ilyen turnét bonyolított le a Jászsági Népi Együttes az Egyesült Államokban, a Tisza Táncegyüttes Olaszországban, a Szolnoki szinfo- nikus zenekar ilyen alapon lépett föl Ausztriában és az NSZK-ban. A szerződések természetesen különbözőek, de az alapelv azonos: a menedzser pénzt kockáztat és lehetőleg nyerni akar az üzleten. A versengés ezen a területen is nagy. A fizetség gyakorlatilag itt is az ellátásra, az utazásra és némi zsebpénzre korlátozódik. Az együttesek azonban mégis szívesen vállalják a fáradtságos turnét, hiszen az olykor több hetes tartózkodás külföldön életre szóló élmény lehet. Egy rendhagyó kapcsolat Maradt még egy kapcsolat, amely a mégoly tágan értelmezett típusokba sem fér bele. A Szolnoki Tisza Táncegyüttes most már jó fél évtizedes japán kapcsolatáról van szó. Az együttes még 1983 előtt felvette a kapcsolatot a japán Seidenan nevű ifjúsági szervezettel, s annak vendégeként járt már kétszer Japánban, úgy, hogy költségeinek túlnyomó részét a japánok fizették, s a táncosok maguk is hozzájárultak a kiadások fedezéséhez. Cserében japán fiatalok érkeztek több csoportban Szolnokra, őket az együttes tagjai egyénileg fogadták. A sikerre jellemző, hogy három japán városban, Yokohamában, Hiratában és Yuzában Tisza Baráti Egyesület alakult, amelynek célja a kapcsolatok ápolása, újabb látogatások szervezése. Most folynak az előkészületek a Yokohama várossá nyilvánításának 100. ’évfordulóját köszöntő ünnepségekre, amelyekre várják a szolnoki táncosokat is. Ez a kapcsolat — és a többi is — azt mutatja, hogy a világban van érdeklődés Magyarország iránt, hivatásos és amatőr együtteseinket . szívesen látják, megbecsülik. Más oldalról, azonban a helyzet nem ilyen biztató. Bár az esetek többségében a kiadásoknak csak egy kisebb része terheli együtteseink fenntartóit, az utóbbi években ennek a kisebb résznek a fedezése is gondot okoz, ezért csökkent a kiutazások száma a korábbi évekhez viszonyítva. Ám nagy hiba volna, ha ez a tendencia folytatódna. Közgazdászok azt mondják, ha egyszer kivonultunk egy piacról, sokkal nehezebb oda visszatérni, mint fenntartani a kapcsolatokat. Valahogy így van ez a kultúra „piacán” is. Bistey András