Szolnok Megyei Néplap, 1988. október (39. évfolyam, 235-260. szám)

1988-10-22 / 253. szám

1988. OKTÓBER 22. Házunk tája 12 I must és a bor kénezése A must és a bor minősége nemcsak a szőlőfajtától, a környezeti, az időjárási vi­szonyoktól függ, hanem at­tól is, hogy miben, hol tá­roljuk a mustot, illetve a bort, és hogy milyen gon­dossággal hajtottuk végre a különböző pinceművele­teket: a töltögetést, a fej­tést és a kénezést. A must, a bor tárolására elsősorban azok a pincék a legalkalmasabbak, amelyek levegője nem túl nedves, nem túl száraz, hanem mérsékelten párás, s a lég­hőmérséklet 10—14 C fok. Igen nagy gondot kell fordítani az üres hordók gondozására. Száz—három­száz literes hordókban száz literenként 3—4 g ként kell elégetnünk, ha viszont a hordók nagyobbak, négy­száztól ezer liter ürmérté- kűek, a kén dózisa 2—3 g legyen 100 literenként. Egyes kertész szakembe­rek a szőlőt a zúzáskor (da­ráláskor) kénezik, mert azt tartják, hogy ebben az esetben a bor színe szép lesz, s nem sárgul meg. Egészséges szőlő kénezésé- hez 5 g ként, beteg, rohadt szőlőnél pedig 20 g ként használunk fel úgy, hogy a borként (kálium-metabi- szulfitet) a mustban felold­juk, és a törkölyös mustba keverjük. E fenti borkén­adagok 100 liter törkölyös mustra vonatkoznak. Mások arra esküsznek, hogy szüretkor — 100 lite­renként — egészséges édes musthoz 10 g, kissé rohadt termés esetén 15 g, a ro­hadt termés nyálkázásához pedig 30 g borkén szüksé­ges. Tapasztalt vincellérek szerint a nyálkázásnak az a lényege, hogy a borkén adagolásával az erjedés egy vagy két napra megállítha­tó, s így a seprő nagy ré­sze a hordó aljára leülepe­dik, majd a tiszta must könnyen lefejthetővé válik. A legrégibb eljárás a bo­rok kénezése, amely fejtés­kor esedékes. Ezzel előse­gíthetjük az új borok tisz­tulását, fejlődését. Tudnunk kell természetesen azt is, hogy a kénezéskór szúrós szagú, színtelen gáz, tehát kéndioxid keletkezik. Ha mérsékelten — az előírá­soknak megfelelően — ada­goljuk a borként, az egész­ségre teljesen ártalmatlan. Gyenge kénezéskór a bo­rok fejtésénél 10 g borként adagolunk száz literenként. Közepes kénezésnél 20 g-ot, erős kénezésnél pedig 30 g- ot oldunk fel egy kevés borban, majd az így kapott törzsoldatot a borban gon­dosan elkeverjük. Ha szakszerűen végezzük e munkákat, borunk érték­mérő tulajdonságai, íz- és zamatanyagai harmonikus­arányban és mértékben fog kifejlődni. Dr. Széles Csaba Korszerű edények ~Imit a jénairól, a pirexröl tudni érdemes A konyhai munkákban járatosak azt hiszik, hogy a tűz­álló üvegedényekről, és a se nem porcelán, se nem üveg, ha­nem a két anyagot társító pirexröl, ezek előnyéről, a velük való bánásmódról nekik már senki, semmi újat nem tud mondani, ismerik az összes tudnivalókat. Aztán kiderül, ami­kor egy-egy „érthetetlenül" szétpattan, vagy fugáiba beleég az ételmaradék, hogy az illetők mégsem voltak mindentudók. Márpedig több mint ötven éve annak, hogy a jénai Zeiss gyár kibocsájtotta az első hőálló üvegedény soro­zatot. Akkor ez persze nagy szenzáció volt, noha az első darabok igencsak luxusáron kerültek forgalomba. A tűzálló főzőedény azon­ban a kényesebb ízlésűek, a szép tálalásra sokat adók számára is lehetővé tette, hogy a benne készült étel átrakás nélkül, azonmód ke­rülhessen az asztalra. Ma már számos országban gyár­tanak fehér, füstszínű- hi- deget-meleget egyaránt álló főzőedényeket, de a magyar szóhasználatban jénai ma­radt a megnevezésük. Jónéhány említésre méltó jó tulajdonsága van a jénai­nak. A fedélt például nem kell felemelni ahhoz, hogy ellenőrizni lehessen forrás­ban van-e az étel benne puhul-e színesedik-e a sütni- főznivaló. Jó tulaj­donsága, hogy hozzácsiszolt tetejéről a pára az ételbe visszacsepeg, így jórészt a nyersanyag saját gőze is elég a puhuláshoz. Az sem lebecsülhető tulajdonság, hogy a vastag öntött üveg nemcsak állja a hőt, hanem meg is tartja. A benne levő étel forró marad. A jénaitól — összes előnye ellenére — mégis sokan tartanak. Félnek a ..felrob- banásától”. Vannak, akik azért nem szeretik, mert a ráégett ételszennyet nem tudják eltávolítani, és idő múltán az edény megcsú- nyul. Nézzük hát a helyes bá­násmódot, az esetleges ve­szélyek megelőzését, a tisz­tántartás lehetőségeit. A hőálló üvegedény hasz­nálatának alapszabálya, hogy sem hideg étellel meg­rakva, sem üresen nem sza­bad tűzre tenni. Ajánlatos használat előtt meleg vízbe állítani, megtörölve megtöl­teni s úgy tenni lángelosz­tóra vagy a forró sütőbe, így átmelegítve nem pattan szét az üveg De az ellenkező hőhatásra ugyanúgy kell vi­gyázni. A sütőből kivett vagy tűzről leszedett edényt nem szabad hideg kőre ál­lítani. hideg vízbe tenni. Ennek az alapszabálynak a betartásával elhárul a szét­pattanás, felrobbanás veszé­lye. A jénait áztatással tart­hatjuk tisztán. A kaparás, vakargatás, dörzsölés — hosszas erőfeszítések árán — ugyan célravezető lehet, de ezzel nemcsak összekar­colódik az üveg fényes felü­lete. hanem a karcolások fi­nom rovátkái ugyancsak megtelnek szennyel a követ­kező használatkor. Mosoga­tószeres vízbe áztatva a szenny annyira felpuhul, hogy súrolószer és sűroló- szerszám nélkül is leválik az edény felületéről. A konyhaszekrényben ér­demes a jénai számára kü­lön rakodóhelyet teremteni, mert záró peremei kis ösz- szeütéssel is könnyen ki­csorbulnak. A csorba jénai pedig könnyebben elpattan, mint a hibátlan, záródása sem tökéletes. A sérült edényt ugyan nem kell még kidobni, de arra már nem alkalmas, hogy süssenek főzzenek benne. Nyerges Agnes Kiskötény, nagykötény Az egyszerű, simavonalú kötényt, az utólag néhány színes fonaldarabkával rávarrt, feldíszített emberke-motívum teszi egyedivé. Ha a kicsinek, vagy nagyobb „konyhatündér”-nek a kötényformáját is egyedül szabjuk, varrjuk, akkor alapanyag­nak legmegfelelőbb és legdivatosabb a vékony piros, vagy kék színnel szőtt kockás lenvászon törlőanyag. A nyak-, illetve a kötőpántok a csíkkal azonos színű (alapanyagból alábélelt) köppérszalagból készülnek. A leszámolható ábrákon néhány folyamatosan összeállított emberke-sort mutatunk be, melyeket színes, színtartó hímzőfonallal, keresztszemes öltésekkel varrunk az alapanyagra tetszés szerinti összeállításban, vagy önálló egy- egy emberke elosztással. A színes emberke-sormotivum nemcsak a kötény, a vászon­függöny, a konyharuha díszítésére alkalmas, hanem a sima kö­tött pulóverek, kabátok felújítására is. Az alapanyaggal azonos vastagságú fonallal, szemetutánzó öltésekkel díszitőmotívumot készítünk, és ezzel egyidőben a gyermekholmik kopott felületét ■Is el tudjuk tüntetni! Töltött fejeskáposzta rántva Hozzávalók: 1 fej káposz­ta. A töltelék lehet: mara­dék sült, főtt hús, gomba, kolbász, sonka, 1—2 két áz­tatott zsemle, só, bors. Pa­nírozáshoz: tojás, zsemle­morzsa. Olaj a 'kisütéshez, leveskooka (csont vagy zöldséges) a felengedéshez. A fejes káposztát leveled­re szedjük, sós forró vízzel leöntjük. A tölteléket kü­lönböző hús, gomba, stb. maradékokból készítjük. Le­daráljuk az áztatott, ki­csavart zsemlével, ízesítjük sóval, borssal. A káposztale­veleket megtöltjük, cérnával átkötjük, és körülbelül 10—15 percig kevés zsíron, csontlével, vagy zöldséges- kockalevessel pároljuk. Le­szedjük a cérnát, és amikor kihűlt, tojásba, zsemlemor­zsába megforgatva olajban kisütjük. • Körettel, mártással, vagy savanyúsággal önálló étel­ként is tálalhatjuk. A takarékosságról Fáy András (1786—1864) író és nemzetgazda: egyike kora legmű­veltebb magyarjainak. Harcos egyéniség, a Széchenyi-korszak jel­lemző alakja volt. Szóban és írásban küzdött a nemzeti művelődés és az anyagi előrehaladás érdekében. 1839-ben megalapította a Pesti Hazai Első Takarékpénztárat. A tennivalókat így jellemezte: „A ta­karékpénztárak ...” — folytatását a vízszintes 13., valamint a füg­gőleges 5., 13. és 24. sz. sorokban találják meg az érdeklődők. Vízszintes: 1. Pénzt költ. 5. Életük fejlődő szakaszá­ban levők. 13. Az idézet folytatásának első része (zárt betűk: P, T). 15. Ház­őrző. 16. Szedi al ábát. 17. Névelő. 18 ..... a bor”; Mó­ricz. 19. Csak félig girhes. 21. Piaci árus. 23. Monte Christo várbörtöne. 25. Szovjet folyó, keverve. 26. Fehérnemű. 28. Égy bizonyos fajta szénhidrogén. 31. Mint a vízsz. 23. sz. 32. Amely he­lyen. 33. Valóság. 34. Síkság Dél-Amerikában. 36. Becé­ző szócska. 37. Kihull a ke­zéből. 39. Alacsonyan fekvő síkság, névelővel (az utolsó kockában kettősbetű). 4L A beszéd tárgya, névelővel. 43. Szereppel való azonosulás. 45. Háziállat. 46. Lakoma, fordítva. 47. Előkapar. 49. sima. 50. Szamárhang. 52. Bim-... 53. Egy hajdani birodalom volt. 55. Az amil vegyjele. 57. Vérzéscsillapí­tók. 60. Becézett női név. 61. Kárpátokon túli terület, for­dítva. 63. Férfinév. 65. Ide­gen helyeslés. 67. Dél-ame­rikai folyó. 69. Kilencszáz- kilencvenöt, a rómaiaknál. 70. Szeretne hozzájutni. 72. Tanácsadó röviden. 73. Meg­valósíthatatlan terv, vágy 76. Hármas korona. Függőleges: 1. Elviselhető. 2. Csontkötő szalag. 3. Becé­zett férfinév. 4. Nótaszer­zőnk volt. 5. Az idézet má­sodik része (zárt betű: G). 6. Mint a függ. 2. sz. 7. Tö­rök méltóság. 8. Megadja az árát. fordítva. 9. Az argon vegyjele. 10. Házrész, for­dítva. 10. Oxigénmódosulat. 12. Bíboros. 13. Az idézet harmadik része (zárt betű: G). 14 ...izmus; kínai filo­zófia. 20. Folyó, spanyolul. '22. Rejtetten rosszindulatú. 24. Az idézet befejezése. 27. Osztrák kisváros, fordítva. 29. Mutatószó. 30. Hollandia, gépjárműveken. 33. Hangta­lan igen. 35. Amerikai saj­tóügynökség. 38. Házikó. 39. Galoppban van. 40. Római pánzegység volt. 42. Csiga­fajta. 44. Ilyen lap is van. 48. Amerikai számítógépeket gyártó konszern. 49. Cseh­szlovákiában élő kisebbség. 51. A legmagasabb férfihang, névelővel. 54. Hangtalan réce. 56. ... Sándor, író és újságíró volt. 58. Szellemi munkás. 59. Szovjet kisvá­ros a lengyel határ közelé­ben. 62. Kiskecske. 64. Alom, keverve. 66. Jegyesek. 68. Százegy a rómaiaknál. 70. Fájdalom. 71. Kötőszó. 74. Helyrag. 75. A lumen vegy­jele. (Csankó Miklós) Közmondások című. szeptem­ber 17-1 rejtvényünk helyes meg­fejtése: Könnyű a borból ecetet csinálni: Könnyű elesni, de ne­héz felkelni. Könyvutalványt nyertek: Ladányi Zsuzsa Török - szentmlklós, Pálszabó Ernőné Szandaszőlős, valamint Sléder Istvánná Beáfenyszög. (Az utal­ványokat postán küldjük el. (A rejtvénymegfejtés beküldési ha­tárideje: november 4. Könyvajánlás méhészeknek Az ember szíve mindig nagyobbat dobban, ha szü­lőföldjéről valami jót hall. Évtizedekkel előbb elkerül­tem a Jászságiból, de lélek­ben ott maradtam a Tárná partján, enyéim között. Bár­merre jártam a világot, mindig figyelemmel kísér­tem szűkebb hazán szellemi életév. így találtam rá Bathó Edit, jászberényi muzeoló­gus tudományos értekezésé­re, amiben a jászok méhé­szeti múltját méltatja, je­lenét elemzi. Ezt az első nagy munkát most újább követte. A ne­ves néprajzi kutató a közel- imiúűtban „lefordította”, ér­telmezte és nyomda alá ren­dezte Vannai István „Ma­gyar Méhes Kert” című, 1977-ben írt kéziratos köny­vét. Ez a könyv a XVIII. szá­zad egyik méhészeti remek­műve, ami teljes egészében tükrözi a kor méhészeti helyzetét, ismereteit, felfo­gását. Noha a téma érde­kes, de éppen a kézírás miatt nem volt könnyű dolga a feldolgozónak, míg a 19 fejezetet átelemezte, és érintetlenül hagyva a nyel­vezetet, könnyen olvasható­vá varázsolta. Alaposság, pontosság jel­lemzi Bathó Edit munkáját — nagyszerű bevezetővel és az országosan elismert tu­dós, Űjváry Zoltán szer­kesztésében, Szabadfalvi József utószavával. Már többször voltam doktori vizsga opponense, vagy kon­zulense, de a minden mé­hésznek és érdeklődőnek bátran ajánlható könyvvel ez a tehetséges, jász asz- szonyka mindenkor iledokito- rálhatna — a jászok büszke­ségére és a magyar méhé­szeti szakirodalom javára. A szómagyarázatokkal, jegyzetekkel ellátott könyv- ritkaságot a Debreceni Kos­suth Lajos Tudományegye­tem Néprajzi Tanszéke ad­ta ki, és 80 forintért on­nan lehet megrendelni: 4010 Debrecen, 10. Pf.: 6. címen. Mindenkinek őszintén ajánlva: Zsidei Barnabás tudományos tanácsadó __________________szakíró O meillította: Rónai Erzsébet Most megéri megvenni! Most megeri megvenni! KERESKEDELMI VÁLLALAT 10 százalékos előleg befizetése mellett megvásárolható Fizetendő előleg ETZ 125 E motorkerékpár 2450,— Ft ETZ 150 E motorkerékpár 2510,— Ft ETZ 250 E motorkerékpár 3150,— Ft TVC 64 személyi számítógép 980,— Ft Szolnokon a Vídia boltjaiban: Szolnok, Landler Jenő u. 31. Szolnok, Jubileum tér Szolnok, Széchenyi lakótelep (Az Üjszászi Takarékszövetkezet területén) (20005) KERESKEDELMI VÁLLALAT

Next

/
Thumbnails
Contents