Szolnok Megyei Néplap, 1988. október (39. évfolyam, 235-260. szám)
1988-10-19 / 250. szám
1988. OKTÓBER 19. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A tévé „ képernyője előtt Divatba jött Csáth Géza -— akiről évtizedeken át alig hallottunk; művei nagy ritkán jelentek meg, színdarabjait is itt-ott játszották. Divatban van, akárcsak a századforduló magyar polgár írói, akik érzékenyen, olykor túlságosan is érzékenyen reagálnak az idők változásaira; írásaik általában a „polgári környezet fülledt talájából” nőnek ki, s nem egyszer a beteges túlzások ábrázolásától sem riadnak vissza. Csáth Géza például, minthogy morfinista volt, „ismerte azt a legmagasabb intenzitást — írja róla Schöfflin Aladár, a neves irodalomtörténész —. melyet a morfium ad élvezője életének és ezt akarta kifejezni Írásai nagy részében”. De ugyanakkor novelláiban, például az Anyagyilkosságban is egy szorongásokkal teli világ, egy fojtogató valóság érzéki lenyomatát adja. dekadenciája, már-már beteges érzékenysége a kor tulajdonsága. A bomló polgári világ része ő maga is, s olykor sejtelmes álmokba menekül a prózai valóság elől. Írói világában tehát a kegyetlen valóság és a titokzatosan szép álmok szövődnek egybe — különös hatással. Csáth-dráma Talán ez a sajátosan különös összetettség az, ami miatt a bonyolulthoz vonzódó mai alkotóművészet képviselőit is vonzza; benne keresik feszültségekkel teli mai valóságunk kifejezésének lélektani lehetőségeit, annak a valóságnak a megérzékítését, amely ha távol is esik lényegében Csáth Géza polgári világától, a ma emberében is felgyülemlő belső feszültségek, nyugtalanságok művészi kiélésére alkalmasnak kívánkoznak. Valószínű Molnár Györgyöt is ilyesfajta vonzalmak köthetik Csáth Gézához, s ezért próbálkozott meg a tragikus sorsú író drámájának televíziós megjelenítésével, felmutatván gyötrődéseit, küzdelmeit az életért, a reményért — a tolakodó reménytelenség ellenében. (Forgatókönyv Sülyi Péter.) Mindezt a „világ leghosszabb éjszakájának” kereteibe állítva, s felvonultatva mindazokat a motívumokat, mindazokat a mozzanatokat, amelyek az író gondolkodásának, szemléletének, sorsának kialakulásában részt vettek. Egy érzékeny emberi lélek rezdüléseinek tükrében ábrázolja az emberi Golgota-járás különböző állomásait, egészen a végkifejletig; gyötrelmekkel, álmokkal, víziókkal teli éjszaka ez. amelyből az ébredés sem valami szívderítő. Sok-sok gazdag részlet vonul fel rafinált szerkezetben és mesteri képi tálalásban. Bizonyára az utóbbinak, a nagyszerű fotografálásnak is szerepe volt benne — operatőr Zádori Ferenc —, hogy A varázsló álma Veszprémben elnyerte a tévétalálkozó szakmai nagydíját. És én mégsem örültem szombat esti, bár késő esti bemutatásának, amikor azért mégis még milliók ülnek a készülékek előtt. Ehhez a filmhez ugyanis olyan ismeretek szükségeltetnek, magáról az íróról is, amelyeknek alighanem csak kevesek vannak birtokában. Másrészt az igen bonyolult, bár egyáltalán nem széthulló, de élénk képzettársítást is követelő szerkezet — a hagyományos cselekménytől merőben eltér ez az előadásmód — olyan feladat elé állíthatta az efféle munkákhoz nem szokott nézőt, amely a megfejtés előli megfutamodással végződhetett (természetszerűleg). E sorok írója is töredelmesen bevallja, olykor bizony nem minden részlet kapta meg mélyebb értelmét és állt ösz- sze benne szerves egésszé, bár bizonyára többszöri megtekintés után, ez is megtörtént volna. Hisz mint említettem, Molnár György alaposan megtervezte és vitte végbe tévéfilmjét. (Többszöri megtekintésre viszont kinek van módja és főleg ideje!) A varázsló álma tehát még annál is „rétegibb” műsor, mint ahogy televíziónk műsorszerkesztősége megbecsülte, kifejezetten vájt fülűek- nek való televíziós csemege. Azt már ugyancsak halkan jegyzem meg, hogy Csáth Géza írásai korántsem állítják az olvasót olyan feladat elé, mint most a róla készített tévéfilm. Sőt. a Janika szolnoki szobaszínházi előadása is színházi népeledelként volt fogyasztható, s a képernyőre kerülve is a nézők legszélesebb körének elismerésével találkozott. A varázsló álma; érdekes mű, Eperjes Károly is imponálóan szenvedi végig a lelki kínok éjszakáját, — ő játssza az író szerepét — de e munka népszerűsége bizony alaposan korlátozott. Olyan tévéfilm ez, amelynek értékei kétségtelenek ugyan, de amelyek nem válhattak igazán közkinccsé. S talán nemcsak formai okokból, a mű szemléletéből fakadóan is, erre az intellektuálisan önmarcangoló, a lélek útvesztőjében sejtelmesen vergődő embernek a drámája a nézőtől is sajátos ráhangolódást kíván, ami egyáltalán nem könnyű. Röviden Űjabb adásával jelentkezett a Családi kör. a szóra-' koztatóan tanulságos magazin, amelynek készítői rendre olyan „tanmeséket” adnak elő, melyek erkölcsi tartalma szándékoltan nyilvánvaló. Persze egyáltalán nem mindegy, hogy mennyire formás. mennyire átélhető ez a mese. hogy szájbarágós történetet kapunk-e, vagy pedig az élő valóság drámáját. Legutóbb a játékfilmes András Ferencre bízták, hogy mutasson be egy családon belüli nemzedéki konfliktust, egy anya és immáron nős fiának családja közötti ellentétet azzal a szándékkal, hogy váljék világossá belőle az önző érdekek romboló hatása, s ugyanakkor mutassa be a film az idős emberek önálló érzelmi életéhez való feltétlen jogát is. András Ferencnek .— ő írta a forgatókönyvet és ő rendezte a ..tanmesét” — mindkettő sikerült. Életízű, életszagú történetben kaptunk finoman kiszűrhető tanulságot. Azt hiszem, jó módszer olyan alkotó művészek mozgósítása ebben a ..nevelőműsorban”, akik szívesen vállalkoznak efféle feladatok megoldására, így kötvén le átmenetileg fölössé váló energiájukat. Váltó — vasárnap este a kettesen, s némi csalódást okozva, ugyanis ez a világ- gazdasági magazin feltűnően hasonlít egy másik színes műsorhoz, a világpolitikai témájú Panorámához. Még a riporterek is nagyrészt azonosak, s ez egyáltalán nem válik javára. De főképp az okozott csalódást, hogy vérbeli, a gazdasági élet szorosan vett problémái helyett inkább szélesebb értelemben vett gazdaságpolitikai jelenségekkel állott oda nézői elé. Például azzal hogyan készül Barcelona a következő olimpiára — egy kis turisztikai kirándulás a festői városban. Ha pedig kifejezetten a gazdaság volt a témája egy riportnak, lásd az infláció elleni harc Jugoszláviában, akkor meg csak a felszínt bor- zolgatták az elhangzottak, a jelenségek mélyebb elemzésére, vizsgálatára nem vállalkozott a Váltó. — amelyben alighanem a nagyobb siker érdekében váltani kellene: tartalomban éppúgy, mint hangvételben. Valkó Mihály Meghitt, „reneszánsz” hangulatban Virágh László hangversenye a Szolnoki Bartók Béla Zeneiskolában . j Kőszegen helyreállították a Jurisich téren a Hősök tornya szomszédságában álló Tábornok-házat. A XVIII. századi épület termeiben helytörténeti múzeumot rendeztek be (MTI-fotó) Hétfőn délután zeneiskolás gyereksereg népesítette be az iskola auláját, ahol már néhány éve rendszeresen szervez az iskolavezetés koncerteket növendékeknek és szüleiknek. Ezek a rendezvények elsősorban a legifjabbaknak szólnak, hiszen ők életkoruknál fogva nem vehetnek még részt a rendszerint. késő esti órákba nyúló felnőtt bérleti hangversenyeken. Virágh László zenei-irodalmi összeállításával a reneszánsz világából igyekezett ízelítőt adni hallgatóságának. A kellemes éneK.- hangján előadott, Magyarország és Európa különböző országainak irodalmából és zeneirodalmából válogatott műveket egy ritkán látható és hallható hangszerrel: vihuela de manóval kísérte. Műsorát változatossá tette azzal, hogy néhány művet a furulyacsalád különböző hangmagasságú- és méretű tagjain adott elő, a soprani- nótól a tenorig. A művész, aki a reneszánsz zene és irodalom területén kutatómunkát végez, maga fordította a hangversenyen elhangzott művek szövegét. Elmondotta, hogy szívesen adja elő saját megzenésített verseit is, ha erre alkalom adódik. A megszólaltatott hangszerek halk hangjának tudható be elsősorban, hogy a hallgatóság nagyobbik hányadát kitevő növendékek csendben és türelmesen, szándékuk szerint figyelmesen hallgatták ezt a számukra ismeretlen és ezért idegen zenét, ugyanis csak a zeneiskola harmadik osztályában jutnak el tanulmányaik során odáig, hogy e korról némi ízelítőt kapjanak a szolfézsórákon. Virágh László ügyesen vegyítette műsorában a csak pengetés hangszerre, énekhangra, kíséretre és fúvóshangszerekre írott műveket. De jó érzékkel fűzte egymás után az európai reneszánsz mestereinek; Neusidlernek, Jan van Eycknek vagy Fres- cobaldinak egy-egy művét a magyar reneszánsz gyöngyszemeivel, melyeket a sárospataki Melodiáriumból vagy éppen a Vietórisz Kódexből merített. A művekről és azok alkotóiról szóló történetekkel igyekezett még színesebbé tenni előadását. Virágh László hangversenyét a közönség tapssal köszönte meg. Koncert közben akaratlanul is felmerült azonban a gondolat a hallgatóban, hogy ez a hangverseny egy kisebb, intimebb hangulatú teremben és felnőtt közönségnek való igazán. Szathmáry Judith Humán szolgáltatás és pedagógia Újdonságok a tiszaföldvári szakközépiskolában Az utóbbi években hazánkban is megnövekedett az igény olyan szakemberekre, akiket egy angol kifejezés nem túl szerencsés tükör- fordításával szociális munkásnak nevez a szakiroda- lom. A Magyar Tudományos Akadémia számítása szerint hat-nyolc ezer középfokú végzettségű, három-négy ezer felsőfokú általános képesítésű. ugyanennyi felsőfokú speciális képesítésű, s néhány száz szociálpolitikai szakemberre lenne szükség az úgynevezett humán szolgáltatásban. A szociális szakellátást biztosító intézmény- hálózatok személyi feltételei fejlesztéséhez a VII. ötéves tervben mintegy kétezer- hétszáz felsőfokú és hétezer- négyszájz középfokú végzettségű szakembert alkalmaznának. Az igény kielégítésére kísérleti jelleggel a jövő tanévben elkezdődik a humán szolgáltatásokra történő középiskolai képzés Egerben és Tiszaföldyáron. A két iskola tanterve is különbözik azonban egymástól. A Tiszaföldvári Hajnóczy József Gimnázium és Óvónői Fotós kollégámmal a megye nevezetes épületei után kutatva egy ízben olyan emberhez vezetett utunk, akinek jó híre messze megelőzte őt. Már a karcagi múzeumban felhívták a figyelmünket; Kunmadarason járván feltétlenül keressük meg dr. Ötvös László lelkészt, mert tőle dokumentumértékű információkat tudhatunk meg bizonyos régi, helyi épületről. A beszélgetés során szó szót követett, s röpke idő után kiderült, .hogy személyében a helytörténet avatott ismerőjét, kutatóját tisztelhetjük. Magáról vallja, ha valamelyik településen megkezdi működését, mindjárt beletemetkezik a helytörténet kutatásába, így történt ez 1981-ben is, amikor Hajdúbagos és Miskolc után Kunmadarasra vetette a sors. — Hosszas búvárkodás után megírtam a templom történetét, valamint az 1600- as esztendőktől kezdődően napjainkig összeállítottam az ezen idő közben itt működő harminchét lelkipásztor életrajzát. Az elmúlt több mint három évszázad históriája számos forrásértékű adattal is szolgált, elég, ha csak azt említem meg, hogy Kunmadarasnak mint mezővárosnak háromszáz éven kérész-: tül milyen élő kapcsolata volt a debreceni kollégiummal. Tudniillik a kun településen ennyi ideig műköSzakközépiskola többek között azért vállalkozott a kísérletre, mert eddigi profiljában is hangsúlyozott szerepe volt a pedagógiának és a pszichológiának, de sürgeti a váltást az is. hogy az óvónői pályán manapság még a felsőfokú végzettségűek is nehezen helyezkednek el. A nevelési-oktatási intézmények között az óvodákban a legmagasabb a képesített pedagógusok aránya. A jövő tanévben az iskola négy első osztályt indít. Ebből kettő gimnáziumi — egy normál és egy német speciális tantervű — egy óvónői valamint egy pedagógiai és humán szolgáltatásokra készülő osztály. Az utóbbi tanulócsoport képzési ideje öt év lesz. Az osztályba alkalmassági vizsga után harminc diákot vesznek fel, szeretnék, ha fiúk is jelentkeznének. Az iskola egyébként a környező megyék diákjait is várja. A harminc tanulót az első két évben azonos tanterv szerint oktatják. Harmadiktól azonban két csoportra bomlik az osztály: pedagógiai illetve humánszolgáltatási ágra. A negyedik év végén a fiatalok — akár a technikumokban — érettségi és képesítő vizsgát tehetnek, jelentkezhetnek felsőoktatási intézménybe, illetve folytathatják tanulmányaikat Tiszafáid váron. Az ötödik tanévben már csupa szakmai tárgyakat tanulnak. A végzés után a pedagógiát választott csoport fiataljai pedagógiai asszisztensként, szabadidő-szervezőként helyezkedhetnek el iskolákban. míg a humánszolgáltatási képzésben részesült végzősök gyermekfelügyelői, szociálpolitikai előadói munka^ körben, továbbá családsegítő központokban, nevelési tanácsadókban és idősek napközi otthonában vállalhatnak munkát. * A kísérletet a Művelődési Minisztérium felügyeletével az Országos Pedagógiai Intézet irányítja. Az iskola tanárainak közreműködésével már javában készülnek a tantervek, a tankönyvek, s elkezdődött a tárgyi és személyi feltételek megteremtése. T. G. Szolnoki művészek Párizsban A Párizsi Magyar Intézetben holnap nyitják meg a Szolnoki Művésztelep alkotóinak kiállítását. A tárlaton Baranyó Sándor, Berényi Ferenc. Bokros László. Chiovini Ferenc, Fazekas Magdolna, Meggyes László festményeit, Nagy István, Simon Ferenc és Szabó László kisplasztikáit, szobrait. Ágotha Margit és Rékássy Csaba grafikáit láthatják az érdeklődők. A szolnoki alkotók tárlatain kiállítja két művét — Dózsa, Alcsipuszta — Serge Delaveau francia festőművész is aki az elmúlt évtizedekben hosszabb-rövidebb ideig többször a Tisza-parti művészkolónia vendége volt. A párizsi kiállítás katalógusának előszavát is ő írta. Az előzetes tervek, nem hivatalos információink szerint a tárlatot Franciaország más városaiban is bemutatják. Ötvös László hivatali helyiségében mennyezetig érő szekrények fogadják a látogatót. Bennük példás rendbe szedve sorakoznak a cikk- és tanulmánygyűjtemények (javarészt saját publikáció), irodalomtörténeti emlékek, és mások. A lelkész — mint az Irodalomtörténeti Társaságnak, a Doktorok Kollégiumának, valamint a Magyar Néprajzi Társaságnak tagja — évtizedek óta gyűjti a kutatási területeit érintő anyagokat. Az egyik polcon három vaskos dosszié csupán a Károli Bibliáról szóló írásokkal van tele. (Egyébiránt Ötvös László könyvtárát háromszáz kötetes Bibliagyűjtemény gazdagítja, köztük olyan ritkasággal, mint például egy 1608-ból való magyar nyelvű Biblia.) A magyar kultúrtörténet szempontjából is kiemelkedő, Vizsolyban nyomtatott alkotásról nemrégiben ^ tanulmányt adott le a madarasi lelkész a Napjaink című irodalmi folyóirat szerkesztőségébe. A megjelenés rövidesen várható. Az ember azt hinné, hogy a lelkészek hivatásuk gyakorlása közben pusztán egyházi teendőik ellátására szorítkoznak. De íme egy közülük (remélhetően többen is vannak), akit környezetének feltáratlan történelmi és irodalmi emlékei nem hagynak nyugodni. Tegyük hozzá: örömünkre, hiszen Ötvös László kutatásai, publikációi adalékot jelentenek mindannyiunk szellemi gyarapodásához. Jurkovics János Kunmadaras avatott ismerője A múltat kutató lelkész dött a híres kollégium partikulája, azaz mai szóvá) élve kihelyezett tagozata. — Visszatérve a templom történetére; a hajó mögött látható egy téglákkal jelölt szimbolikus fundamentum — 1630-as évszámmal. Mire vonatkozik ez? — A templom körül egyik alkalommal árkot ástunk a villámhárítónak. Egyszer csak koppantak a szerszámok; téglákban akadtak el. Kiderült, hogy a régi templom toronymaradványára bukkantunk. Keletkezését az 1630-as évre datáljuk. Ebben a feltevésben két tény erősít meg: egyrészt a lelkészek névsora 1630-tól adott, másrészt pedig írások biza- ■ nyitják, hogy 1730.-ban a templom százéves felújítására készültek. — Ügy hallottam, nemrég két értékes leletre bukkant a községben... — Igen. Ismereteim szerint a falu kápolnási részén a középkorban állott egy kápolna. Ennek két, 1570-ből származó oszlopát (oszlopfővel együtt) mentettem ki a romok alól. Dióhéjban a történet: a szóban forgó kápolna a török hódoltság idején megsemmisült. Maradványait azonban beépítették a kápolnási részen emelt kúria verandájába. Ezt az épületet a második világháború után elbontották, s egynémely darabját — így a két oszlopot is — az állami gazdaság egyik fészerébe dobták. Mérnök barátom felhívta rá a figyelmem, elhoztuk onnan, s ma mindkettő itt all a parókia területén védőtető alatt. — Nemrégiben egy irodalmi vetélkedőn elhangzott, hogy Csokonai járt Kunmadarason. Feltételezem, ön kutatott e témában is. — Hogyne! Ügyis mondhatnám, a Csokonai-emlé- kek érdeklődésem középpontjában állnak. Ha jól emlékszem, ebben a témában már legalább négy tanulmányt publikáltam, kettőt a Néplapban. Szóval Csokonai valószínűleg többször is megfordult Kunmadarason, de írásos nyom csak két látogatásáról lelhető fel. Ezek szerint 1793 húsvétján ünnepi prédikációs szolgálaton, mint legátus járt itt a költő, majd hét évvé) később, 1800-ban is erre vitte az útja. Ennek emlékét egy levél is őrzi, melyet Csokonai Puky István nevű barátjának írt. Kunmadarasnak egyébként vannak más irodalmi emlékei is. Kiemelkedőek ezek közül Tóth János Móricz Zsigmondról szóló visz- szaemlékezései. Többek között erről is megemlékezem — a templomépítés és más egyebek mellett — a Madarasi Krónika című kisköte- ternben, amelyet a helyi ta- .nács ad majd ki.