Szolnok Megyei Néplap, 1988. június (39. évfolyam, 130-155. szám)
1988-06-29 / 154. szám
1988. JÚNIUS 29. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 7 Gottwaldovi képeslap Ha -valamilyen küldöttség egy baráti országba utazik, az már természetes, hogy vezetőiknek tömör tájékoztatást adnak életükről, munkájukról, hagyományaikról, gondjaikról, éreztetve a vendégek felé áradó tiszteletet, bizalmat. így voltunk mi is, amikor a Szolnoki MÁV MTE huszonhét tagú küldöttsége csütörtökön Gott- waldovba, a nemzetközi négyes ifjúsági labdarúgó-tornára utazott, amelyet a vendéglátóik elhunyt sportvezetőjükről Ladislav Stav- janik Kupának neveztek el. Pénteken délelőtt előbb a Svit Cipőgyár termelési igazgatója, utána a városi tanács elnökhelyettese adott tájékoztatást az olasz, a jugoszláv és a magyar delegáció vezetőinek, amely sók érdekességgel szolgált. A Szolnoki MÁV MTE BLASZ bajnok ifjúsági II csapata. Állnak balról: Szabó Béla intéző, Ács, Hegedűs, Mihályi, Kecsmárik, Palla, Szabó L., Dankó, Birinyi, Nagy, Munkácsi József edző. Guggolnak balról: Ombódi, Komáromi, Zsidai, Kiss, Szabó A., Buknicz, Fodor, Bak. Hiányzik Bíró és Ri- móczi (Fotó: Novák) A Svit gyárban, amelyet Batá 1891-iben alapított, évente 85 millió pár cipőt és 35 ezer pár harisnyát gyártanak. Ezt 37 ezer munkás készíti, a törzsgyárban húszezren dolgoznak. A termékük 55 százalékát általában 80 országba exportálják. Saját bőr-, textil- és vegyiárugyárnal rendelkeznek, a nyersanyag felét importálják. Fő profiljuk a férficipőgyártás, és nem kis erőfeszítésbe 'kerül, hogy versenyben maradjanak a világpiacon. A Svit gyárban a szó egyébként fényt, ragyogást, csillogást jelent — évente több mint ezer szakmunkás tanul, és sok lengyel, kubai és vietnami dolgozót is foglalkoztatnak. Aztán 'beültünk Bata egyik egykori dolgozószobájába — ami egyben lift is — és leereszkedtünk a cipőmúzeumba, ahol; a másfél méter magas csizmától a legapróbb topánkáig, a faháncstól a legmodernebb cipőig, minden változat megtalálható. A városi tanácsnál megtudtuk, hogy Gottwaldov lakossága 87 ezer, a település 1300 körül alakult ki 24 falucskából, és 1397-ben kapott városi rangot. Szegény vidék volt, a Bata-gyár alakulása adta a fejlődés első lökését, a két világháború között további fellendülés következett, de az igazi impulzust a szocialista társadalomtól kapta. Ma már Csehszlovákia iparában a 9 —16. helyet foglalja el, az épületek kétharmad része modem, új városrészek alakultak ki, ott épültek az első panelházak. S hogy mindezeket miért tartjuk szükségesnek elmondani egy sportküldöttség útjáról ? Azért, mert a Svit cipőgyár és a tanács legmagasabb beosztású vezetői közül rengetegen vállalnak funkciót a sportegyesületben, ezer szál köti össze a város és a gyár vezetőit a sporttal, aminek a jelentőségét szükségtelen hangsúlyozni. Nagy segítséget nyújtottak a nemzetközi ifjúsági tornán is, amelyen a Sesto San Giovanni (olasz), az NK Borovo (jugoszláv), a Szolnoki MÁV MTE és a TJ Gottwaldov csapata vett részt. De mielőtt tovább mennénk, néhány szót a szdlnöki gárdáról. A MÁV MTE a Budapesti Labdarúgó Szövetség 16 évesekből álló korosztályos bajnokságán vesz részt. A nyolc csapat oda-vissza alapon játszik, de a MÁV MTE a Vác elitem mérkőzést kivéve, mindig a fővárosban lépett pályára. Ez sem jelentett hátrányt a fiataloknak, hiszen 36 ponttal megnyerték a bajnokságot az MTK VM és az FTC előtt 4, illetve 6 pont előnnyel. Tizenhat győzelem, négy döntetlen és négy vereség a mérlegük, a gólkülönbség 54—26. — Rendkívül előnyös, hogy folyamatos a gyerekek foglalkoztatása — jelentette ki az edzőjük, Munkácsi József. — Azok akik a serdülő Nemzeti Bajnokságban játszottak, együtt maradtak és most olyanokat előztek meg, akik korábban magasabb osztályban szerepeltek, vagy az Építőket, ahol jóval korosabb labdarúgók voltak a csapóiban. Nagyban elősegíti a szakmai munkát, hogy jó a versenyeztetési rendszer és egységes a gárdánk. A BLASZ vezetői és az ellenfelek is elismerték a MÁV MTE tudását. Naponta tártanak edzést, aminek a látogatottsága 95 százalékos, a játékosok nyolcvan százaléka szolnoki. Szakközépiskolai tanulók és gimnazisták, kiemeiikedik a gólerős Kecsmárik, aztán Palla, Birinyi, Zsidai, Bíró, Kulcsár, de a többiek is ígéretesen fejlődnek. Kissé túlterheltek, mert az iskolai bajnokságban is játszanak, és korukból adódóan a játékuk szélsőséges. A szombat délelőtti bajnoki mérkőzéseket az igénytől függően különböző programmal egészítették ki. Többnyire NB 1-es futballmérkőzésekre jártak, sokszor kettőre is egy délután. Szabó Béla intéző segítőikészsége nagyban hozzájárult a szerepléshez, a jó csapatszellem kialakulásához. Gottwaldovban a nemzetközi tornán, elmaradt a várt siker. A Borovo ellen 0:0 volt az eredmény, az olaszoktól 1:0-ra kikaptak úgy, hogy .kimaradt egy büntető. a hazaiak pedig 4:1 -re diadalmaskodtak. De előbb néhány szót a Borovo—San Giovanni mérkőzésről. Az olasz fiatalok bemutatták a nrofi futball teljes repertoárját. ami pedig az említett mérkőzésen történt, az egy Autocross Lendületben a keviek Dömsödön rendezték meg a hétvégén az országos autócross- bajnokság harmadik fordulóját, amely egyben a Jószomszédok Kupájáért kiírt magyar—osztrák nemzetközi viadalnak is számított. Az I. osztályúak mezőnyében a túrkevei Szabó Kálmán változatlanul tartja jó formáját, bizonyíték erre, hogy az edzésen a legjobb köridőt futotta 50.28 másodperccel.’ A TVSE másik reprezentánsa Sarkadi István az ötödik helyen fejezte be a stopperórával vívott küzdelmet. ‘ A versenyen sem volt törés teljesítményükben: Szabó és Sarkadi egymást követve az első Illetve második helyen végzett elő-, majd középfutamában. A végső helyezésekért indított döntő látványos és izgalmas csatát hozott, ahol Nagy Sándor (Autófer—MHSZ Szeged) és Öz László (Főtaxi SC) után Szabó a harmadik, Sarkadi a negyedik helyre érkezett. Az első két helyezett Porsche-, a keviek Lada-moto- rokkal köröztek. Az osztrákoknak mindössze egy autósuk került a fináléba, így a válogatott viadalt a magyar együttes fölényesen nyerte. Az OB állása a dömsödi forduló után: 1. Nagy Sándor 60, 2—3. öz László és Szabó Kálmán 30—30 ponttal. A másod- osztályúak mezőnyében a túrkevei színekben indulók szintén nem vallottak szégyent, Illefalvi Pált az abszolút sorrendben másodikként, Zádori Lstvánt pedig nyolcadikként intették le. fajsúlyosabb 'kakasviadalra való. Előfordult véres sérülést okozó összecsapás, kisebb tömegverekedés, edzői berohangálás — az olasz trénert ki is küldték a kispad- ról — az olaszoknál három, a jugoszlávoknál egy kiállítás és megszámlálhatatlan sárga lapos figyelmeztetés. Szerencsére a mi fiataljaink sportemberhez méltóan viselkedtek. A szereplésről pedig: a hazaiaknál olyan játékos is helyet kapott, aki játszik az NB Il-es felnőtt csapatban és az NB I-es Sparta Praha hívja. Többen már a felnőtteknél kispadosok, majdnem valamennyien 18 évesek voltak. A jugoszlávoknál is több 18 éves szerepelt, s az olaszok, mint említettük, a Milan utánpótlását jelentik és a profi stílust alkalmazzák. így a jövőben le kell vonni a tanulságokat és magasabb életkorú, ütőképesebb csapat indítása szükséges a tornán. Ezúttal TJ Gottwaldov, Sesto San Giovanni, NK Borovo ,Sz. MÁV MTE sorrend alakult tó. Jövőre Milánóban rendezik a tornát. Ennek biztosítéka, a vendéglátók négy nyelven készített tervezete, amelyben a résztvevők vállalják az indulást, az olaszok pedig a rendezést. A biztonság kedvéért két személy- lyel aláíratták a nemzetközi egyezményt. Magyar részről a küldöttség vezetője Csábi József és a krónikás. Pataki István Vízilabda OB I rájátszás Szolnoki Vízügy SE—Újpesti Dózsa 14:11 (4:1, 3:3, 3:3, 4:4). Damjanich uszoda, 500 n. V.: Schlosser, Szent- györgyi. SZVSE: Kiss P. — Mohi 3, Czibulka 1, Tóth Cs. 3, Lengyel 1, Pintér I. 3, Hasznos 3. Csere: Dudás, Hegmann, Kiss Z., Bogdán. Edző: dr. Mayer Mihály. Ű. Dózsa: Mátéfalvy — Ancsán, Bán. Gáspár 6. Vincze, Nit- sovits 3, Bene 2. Csere: Pál, Urögi, Kovács, Vígvári. Edző: dr. Görgényi István. A rájátszásban, a harmadik helyért vívott küzdelem első mérkőzésén tudásához méltón kezdett a szolnoki csapat. Hasznos négyméteresből már a 35. másodpercben vezetést szerzett, majtf Mohi felúszása és szép átadása után Tóth Cs. volt eredményes, és már 2:0. Lengyelt viszont 1,42-kor már másodszor állították ki. Bene akciógóljára a „vétkes” hasonlóan válaszolt, 3:1, majd ismét Tóth Cs. előny- akciógóllal, 4:l-es Vízügy vezetéssel zárult az első ne— gyed. A második hét perc kissé lehűtötte a bizakodást, mert az újpestiek 4:4-re kiegyenlítettek. Tóth Cs. pöckölése, Mohi remek ívelése, majd ismét Tóth Cs. előnyből lőtt gólja azonban ismét háromgólos vezetéshez juttatta a hazai gárdát. 7:4. A harmadikban is folytatódott a gólpárbaj, amely közül kiemelkedett Tóth Cs. pazar átadása Mohinak, aki a kapuba talált. Az utolsó negyedben az Újpest felzárkózott 10:9-re. majd ll:10-rede ekkor Hasznos érezte, hol vannak a rések, két gólt is Kiss Péter jól védett lőtt. pintér I. góljára Gáspár válaszolt, 13:11 és már mindenki a mérkőzés végét várta, amikor az egyik újpesti játékos több méter előnnyel kapura tört, Kiss P. azonban pompás érzékkel kiütötte a labdát. Hasznos olyan minden mindegy alapon kapura lőtte, Urögi belenyúlt és a labda a mérkőzés végét jelző sípszó előtt a kapuban kötött ki. A szabályok szerint a legközelebb álló támadó csapat játékosának ítélték a gólt, és a „hőstett” Mohit illette. Végre felszabadultan és tudásához méltón játszott a szolnoki csapat. Sok volt a mozgás, bátran vállalkoztak lövésre, ügyesen védekeztek, jól hozták helyzetbe egymást, szétúszták ellenfelüket, ^olt a játékuknak sava-bor- sa. Ha olykor hullámzott is a teljesítmény, nem csüggedtek, hanem újult erővel küzdöttek. Pedig meglehetős hátrány volt az. hogy mindössze háromszor játszottak emberelőnyben, míg az Újpest tízszer. Ez a teljesítmény biztató a mai visszavágóra, esély van a bronzérem megszerzésére. Jászberényben; a Hűtőgépgyár sportcsarnokában, ma kezdődik a XV. Lehel Kupa nemzetközi női ifjúsági röplabdatorna. Minden eddiginél erősebb mezőny gyűlt össze a Jászság fővárosában, amely az elmúlt 14 évben méltó házigazdájának bizonyult e rangos nemzetközi sporteseménynek. A nyolc csapat két csoportban kezdi meg a küzdelmet. Az A csoportban Bulgária, Csehszlovákia, az NSZK és a Szovjetunió, a B-ben pedig Franciaország, Magyarország, az NDK és Olaszország játszik körmérkőzést három napon keresztül. Június 29 és 30, július 1, valamint 2-a a keresztbejátszások napja lesz, július 3-án pedig a döntőkre kerül sor. A nyitómérkőzést ma 10 órakor a Szovjetunió és Csehszlovákia játssza, az ünnepélyes megnyitó 16 órakor lesz, utána pedig a magyar csapat Olaszország ellen lép pályára. Az itáliai lányok először tavaly vettek részt a Lehel Kupán és majdnem meglepetést okoztak, a döntőben megszorították a favorit NDK csapatát. Ezüstérmük így is szépen fénylett. A Szovjetunió három év után szállt be ismét a küzdelembe, azt megelőzően Mai műsor Lehel Kupa ’88. Nemzetközi női röplabda torna, ifjúsági válogatottak részvételével. NSZK—Bulgária 10, Szovjetunió—Csehszlovákia 14.30, megnyitó 16. Magyarország—Olaszország 16.30, Franciaország—NDK 18. Jászberény, hűtőgépgyári sportcsarnok. négy alkalommal vitték haza egymás után a kupát. Nyereségsorozatuk -eredménye: új serleget kellett készíteni 1984-ben, mert a kiírás értelmében, amelyik csapat győz, véglegesen övé a serleg. Három tornagyőzelemmel büszkélkedhet az NDK is, igaz, megszakításokkal. Most is ez a két csapat az esélyes, de Bulgáriát és Olaszországot sem szabad leírni az esélyesek listájáról. Reméljük, hogy a magyarok is méltó ellenfelei lesznek Európa legjobbjainak. A rendezők is nagy gonddal készültek a rangos eseményre, többek között a sportcsarnokban lelátót építettek a közönség jobb elhelyezésére. Minden együtt van ahhoz Jászberényben, hogy sportszerű küzdelmeket, jó játékot láthasson a röplabdát szerető közönség. Horti János I MŰSOROK I SZOLNOKI STODIO: 6.00—7.30: Jó reggelt Szolnoki Zenés hírműsor. Szerkesztő: Korim Éva. (A tartalomból: Műsorismertetés, hírek, Időjárás, útinform — az ügyeletekről jelentjük — Könyvajánlat — 1.30: Hírek. Lapszemle (Kossuth) — Reggeli körkép — Tegnap történt — 7.00: Krónika (Kossuth) — Ma történik — Sport — Lapszemle a Szolnok Megyei Néplapból.) KOSSUTH: 8.20: Eco-mix. — 8.50: Külpolitikai figyelő. — 9.00: Napközben. — 11.00: Társalgó. — 12.45: Törvénykönyv. — 13.00: Klasszikusok délidőben. —14.10: A magyar nyelv századai. — 14.25: Operaslágerek. — 15.00: A Népzenei Hangos Újság melléklete. — 16.05: Szívesen nallgattuk. — 17.00: Orvosság a patikának. — 17.30: Klasszikus operettekből. — 18.02: Bella István: Az arcom visszakérem. — 19.30: az Ifjúsági Rádió bemutatója. — 20.20: Tanulmányok Kun Béláról. — 20.50: Népzene. — 21.15: Zenekari muzsika. — 22.00: Hírvilág. — 22.30: Ahol a világ gondjaira figyelnek. — 22.45: Operaest. — 23.35: Kórusok, hangszerszólók. PETŐFI: 8.05: Napraforgó. — 9.05: Idősebbek hullámhosszán. — 9.50: Rivaldafényben. — 11.05: Világújság. — 11.10: Térkép és útra- való. — 11.30: Balaton-rádió. — 12.10: Nótacsokor. — 13.05: Sziriusz kapitány és Leonida néni. — 13.35: Edmondo De Amicis: Szív — (8). — 14.00: Betütenger. — 15.05: Zenerulett. — Középhullámon: 17.05—18.00: KözveUtés a vízilabda-bajnokság döntőjéről. — Csak URH-n: 17.05: Intimlista. — 17.30: ötödik sebesség. — 18.30: Garázs. — 19.05: Albumajánlat. — 20.00: Könnyen felejthető ...? — 20.30: Berki Géza szerzeményeiből. — 21.05: A kápolna titka. — 21.25: A Rádió Dalszínháza. — 22.00: Mozaik. — 24.00—0.14: Virágénekek. BARTÓK: 9.08: Rameau: Castor és Pollux. — 12.07: Zenekari muzsika. — 13.05: Visszaszámlálás. — 14.00: Operaáriák. — 14.28: Ki volt az a Lengyel László? — 15.00: Nagy siker volt! — 15.42: Énekeljenek a népek. — 17.23: Fúvóáfórum. — 17.53: Haydn: és Mozart-művek. — 18.30: Szlovák nyelvű nemzetiségi műsor. — 19.05: Kapcsoljuk a 6-os stúdiót. — Kb. 20.05: Operarészletek. — 20.20: Zenekari muzsika. — 21.15: Táncdallamok a Linus-kéziratból. — 21.30: Fiatalok a seregben. — 22.00: Mozart : D-dúr vonósötös K. 593. — 22.30: Könnyűzene. — 22.51: „Adhat-e szebbet az élet a szerelemnél”. 1. MŰSOR: 8.55: Tévétoma nyugdíjasoknak. — 9.00: Képújság. — 9.05: Szünidei matiné. — 9.05: Csak gyerekeknek! 1. Horgászok (ism.). Román rajzfilm. 2. Hogyan fogjunk tigrist? Csehszlovák bábfilm (ism.). — 9.30: Időlabirintus. Angol filmsorozat VII/7. rész: Minotaurusz (ism.). — 9.55: Az Országházból jelentjük . .. Közvetítés az Onszággyűlés nyári ülésszakáról. — Kb. 10.45: Szerelmi félidő. Csehszlovák tévéjáték (ism.). — Kb. 11.50: Képújság. — 16.20: Hírek. — 16.25: RTV Közönségszolgálat. — 16.30: Üt- ravaló — Gesztusok (ism.). — 17.00: Bújócska. Nagy László: Bafaton-parton. (Aranykapu, Cinl-cini muzsika.) — 17.05: Az Országházból jelentjük . . . Közvetítés az Országgyűlés nyári ülésszakáról. — 17.35: A vácrá- tóti botanikuskert Magyar kis- film. — 17.55: Képes Nóták Kívánságműsora. — 18.25: Álljunk meg egy szóra! Grétsy László és Vágó István nyelvművelő műsora. — 18.35: Reklám. — 18.45: Tévétorna. — 18.50: Címeim. Irodalmi rejtvényműsor gyerekeknek. Lakatos Menyhért. — 19.10: Esti mese. — 19.25: Reklám. — 19.30: Híradó, összefoglalás az Országgyűlés nyári ülésszakáról. — 20.50: Reklám. — 20.55: Egy primadonna portréja. Domonkos Zsuzsa műsora. — 21.35: Tudósítás az SZKP országos pártértekezletéről. — 21.55: Az Igazi szenzáció. Amerikai film. — 23.15: Híradó 3. í. MŰSOR: 16.45: Képújság. — 16.50: Nachrichten — Hírek német nyelven. A pécsi körzeti stúdió műsora. — 16.55: Vízilabda-bajnoki mérkőzés. — 18.00: Sportmúzeum. 1938 Labdarúgó VB-ezüst. — 18.25: Gombháború. Francia film (1961, ism. ff). — 19.55: Képújság. — 20.0Ö: Böjt. Angol tévéfilm. — 21.30: Híradó 2. — 21.45: Száz híres festmény. Külföldi múzeumok gyűjteményeiből. Rubens: Mercur és Argus. Angol rövidfilm (ism.). —21.55: „Senki többet? Harmadszor!” Szellemi árverés a Rádió márványterméből. — 22.50: Bartók: Egynemű karok (ism.). — 22.55: Képújság. MOSZKVA: 4.30: 120 perc. — 6.30: Gyerekeknek a kis állatokról. — 7.00: Hárman a vörös szőnyegen. — 8.15: Koncertíilm. — 9.00: A XIX. pártértekezleten. — 14.00: A XIX. pártértekezleten. — 14.15: Szovjet dalok. — 14.35: A gazdasági ismeretek alapjai. — 15.05: Hírek. —15.10: Vendég a jövőből — 3. rész. — 16.15: A XIX. pártértekezlet naplója. — 17.00: Ünnepi koncert a küldötteknek. — 19.00: Híradó. — 20.00: Pantomimmü- vészek fesztiválja. — 21.05: Világhíradó. — 21.20: Konfliktushelyzet — tévéfilm. l. rész. — 22.30: A. Ktorov, a Szovjetunió kiváló művésze. — 23.45: Dal 88. SZLOVÁK TELEVÍZIÓ: 17.05: Az Icheba-film 1988 műsorából. — 18.20: Német nyelvtanfolyam. — 18.40: Az elveszett melódia. — 19.10: Esti mese. — 19.30: Híradó. — 20.00: Találkozás kívánságra — publicisztikai — szórakoztató műsor. — 21.30: Híradó. — 22.00: Világhíradó. — 22.15: Olimpiai nap — nemzetközi atlétikai verseny felvételről. O JVIDÉK: 16.25: Műsorismertetés. — 16.30: Tv-napló — magyarul. — 16.45: Reklám és műsorismertetés. — 16.50: Mindenttudó — ismétlés. — 17.20: Külföldi dokumentumfilm. — 17.40: Tv-napló. — 18.00: Az önigazgatás folyamata. — 18.30: Tájékoztató blokk — románul — 18.55: Reklám. — 19.00: Tájékoztató blokk. — 19.15: Rajzfilm. — 19.25: Reklám. — 19.30: Tv-napló — magyarul. — 19.55: Reklám. — 20.00: Trilógia — ausztrál játékfilm. — 21.30: Más tévéközpontok műsorából. — 22.00: Tv-napló. — 22.15: Műsorzárás. BUKAREST: 20.00: Híradó. — 20.25: A tevékenység tökéletesítésének programja. — 20.45: Kiemelt feladatok a gazdaságban. — 21.00: Hazafias forradalmi versek. — 21.15: Régi települések, fiatal városok. — 21.35: Jogi nevelés. — 21.50: Híradó. Röptabdacsemege Jászberényben Ma kezdődik a nemzetközi női ifjúsági torna Esély a bronzéremre