Szolnok Megyei Néplap, 1988. május (39. évfolyam, 103-129. szám)
1988-05-07 / 108. szám
12 Hálunk tája 1988. MÁJUS 7. Változik a divat Nadrágszükités A nadrág formája a divathoz igazodva gyakran változik. Egyik évben trapéz-, majd párhuzam- vagy répanadrág a módi. Ezzel együtt a fiatalabb korosztály szívesen viseli az * olyan nadrágot, amelynek alul jócskán elszűkül a szára. Ilyen szűk szárú nadrágot a régebbi, meglévő nadrágból is lehet alakítani a következő módon: A meglévő nadrág belső varrásvonalát felfej tjük. Utána kifordítva felvesszük a nadrágot, majd szükség szerint beszűkítjük és le- gombostűzzük. Ekkor felfér- eeljülk, újra felpróbáljuk, s Iha jó, máris iegépeljük az előző varráshoz hasonló módon. Rajz ás szöveg: Bányai Katalin Permetező öntözéssel Védekezés a váratlan fagy ellen Nálunk nem számít kivételnek, ha május közepén még fagy fordul elő a talaj mentén. Ez bizony súlyos pusztítást okozhat a kiültetett, laza szövetű palántákban. Minthogy a kertekben a fűtésre, füstölésre és a légkeverésre kevés lehetőség nyílik, ezért más módszereket kell alkalmazni. A legbiztosabb védekezés az öntözés. Ha az időjárási előrejelzés fagyokra utal, akkor permetezzJüjkj meg a növényeiket esőztető öntözései. Az öntözést lehetőleg egész éjjel folytassuk. A víz megfagyásakor nagy mennyiségű hő szabadul fel, ami emeli a talajközeli légréteg hőmérsékletét. Ha a víz vékony rétegben ráfagy a növényekre, az sem okoz bajt, sőt védelmet nyújt a további lehűlés ellen. Amikor délelőtt a levegő fel- melgeszák, a jégréteg leolvad a megmentett növényekről. Bizonyos fokú védelmet jelent az is, ha fagyveszélyes időben nem kapálunk, mert így a növények gyökereihez nem juthat el a hideg levegő. Jó védekezés a paradi- csompalámták felkupacolása. ezek a talaj takarását akár kétJhárom napon át is elviselik, majd a fagyveszély elmúlik. A kisebb palántákat tejfölös pohárral, műanyag flakonnal, cseréppel boríthatjuk le védekezés céljából. Ha kevés a hely Fazekak, lábosok a sutban A beépített vagy önálló konyhaszekrények tervezői a méretezés előtt aligha próbálták ki, hogy ezek polcain mennyi főző- és étkező edényt lehet úgy elhelyezni, hogy egyik-másik elővevéséhez ne kelljen tornagyákorlatot végezni. Ami azt illeti, a háziasszonyok többsége sem esik gondolkodóba azon, hogy az idők folyamán természetszerűen felszaporodott fazék, lábos, serpenyő és kanyhaeszköz állományát vajon hogyan lehetne úgy csoportosítani, hogy — helyszűke ide, helyszűke oda — keze ügyében tarthassa a legyakrabban használt edényeket. Addig tulajdonképpen nincs is szükség a fejtörésre, amíg a konyha- *ekrény mélyében vagyis hátul elfér a szita, a Kukta, a burgonyahámozó, a húsdaráló, diódaráló, a gépi vagy kézi habverés edénye, netán habüst. Ezeket sem könnyű előhalásznd, ha sor ke. ül a használatukra, de úgy-ahogy, mégis a helyükön vannak. A konyhaszekrényen belüli rakodóhely azonban véges. A konyha- edények gyarapodása drága ‘és terjedelmes „római tállal”, ugyancsak törékeny tűzálló tállal, befőzés céljára vétt nagyobb méretű lábossal, fazékkal, aligha járhat azzal, hogy ezek elhelyezése érdekében a többi edényt kiselejtezik, szemétre hányják, hiszen azokra is szükség lehet— és nemcsak elvétve —, ahol minden nap, folyamatosan készítenek ételeket. A konyhafelszerelés gyarapodása és a rakodóhely hely szűke közötti ellentmondás némi utánagondo- lással és fáradozással kibékíthető. Mit kell utánagondolni? Azt, hogy a már el nem férő lábosok, fazekak, serpenyők, készülékek, eszközök közül melyik, milyen gyakorisággal keiül kézbe. Ajánlatos külön csoportba rakni azokat az edényeket, amelyekre csak meghatározott alkalmakkor — nagyobb vendégség, v befőzés stb. — van szükség. Aztán folytatódjék a nem minden nap, de sűrűbben használt kellékek: palacsintasütő húsdaráló, hússütő serpenyő egy- beválogatásávall. Végül kerülj enrek össze a hetente, naponta használatos edények. E csoportosítás után keresni kell a kamrában vagy másutt egy sutot, zugot, ahová hullámkarton dobozban — vagy egyenként reklámszatyorba bújtatva — félrerakhatok, konyhán kívül helyezhetők a ritka alkalmakkor szükséges edények, eszközök. És mert nemcsak a rakodóhely véges, hanem az emlékezet is. ajánlatos feljegyezni mindazt, ami a zugba került, és e jegyzéket — hogy el ne kallódjék — felerősíteni a konyhaszekrény belső oldalára. Így nem fordulhat elő, hogy valaki ki rámolja a keresett holmiért az egész szekrényt, mondván: „ennek itt kell lennie, mert emlékszem, hogy ide tettem... ” Az alkalmi kellékek félre- tevése után érdemes próbarakodást rendezni: a szekrény mélyére, a második sorba kerülő edényeket, elé- bük a minden nap használatosakat. Ennek során köny- nyen kiderülhet, hogy a hely még mindig szűkös; fennáll, a törékeny cserép és üveg edények összekoccanásának és csorbulásának a veszélye. Ezek védelmében esetleg úgy volna érdemes a főzőedényeket összerendezni, hogy bár a cserép és üveg tűzálló tálak nyilvánvalóan ritkábban vannak használatban, mind a fém- edények, mégis elől és a ra- kodóhely egyik oldalában álljanak. így elővevésükkor kevésbé vannak veszélyben, emellett elkülönülnek a fémedényektől is. (Egyébként a törékeny és könnyen karcolódó, méretre egymásba illő tűzálló edények közé érdemes darabka hullámkartont tenni.) Hát valahogy ilyenformán lehet segíteni a helyszűkén. Ny. A. 9 Étvágygerjesztő kosárka A citromkarikákhoz az ábrák szerinti módi módon vágunk ki két egyforma cikket a citromból, majd nagyon óvatosan a fül és a kosárka belsejéből is kiszedjük a húsát. A kosárka peremét cikk- oakk irányú vágással — éles késpengével — kicifrázzuk. (Kisebb grepfruitból ugyanígy készülthet kosár.) Ezt a AZ UNALOM P ‘ 45 i ■ * le r Oi * T~ ■ • a e ti 16 V-P 05 s .■pöT it 2T 60 ■■pi w ~~ m " J 1% * ja~ P 4M *6 60 ¥ r hfi r " ■ * ' 1 M r: P P P ■L Kosztolányi Dezső versé VÍZSZINTES: 1. A versidézet első sora (Zárt betűk: J. S.). 12. Pisztoly. 13. Kikelet. 15. Tizenkét hónap. 16. Győzelem németül. 17. Becézett Ilona. 18. Farágó rovar. 19. Csuk és . . . Gajdar műve. 21. Kása egynemű betűi. 23. A versidézet második sora (Zárt betű: A). 24. Motor- kerékpár márka. 25. Gyorsan párolgó. 26. A magasba. 27. Angol együttes. 29. ...Silvia: a latin mondában Romulus és Remus anyja. 30. Tisztító és enyhe fertőtlenítő hatású vegyület. 31. Tus márka. 32. Indokolatlanul (két szó). 34. Tömegesen pusztuló. 35. Kétszeresen édesség. 36. A Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkára (István). 38. Kitűnő francia színész volt. 40. Fekete István regénye a bagolyrój. 41. Olimpiai szervünk. 43. Kettős mássalhangzó. 44. Mindenütt gyakori rovarpusztító madár, névelővel. 47. Becézett Sámuel. 49. A tantál vegyjele. 50. Az évszakok száma. 51. Angolna németül. 53. Kedvelt éneklő madár. 55. Tiszteletbeli rövidítve. 58. Utca franciául. 60. Csehszlovák gépkocsimárka. 61. Ilona egyszerűbben. 63. Az anyagok legkisebb részecskéi. 65r Tisza menti város magyar neve Jugoszláviában. 66. Díszes könyv. 67. Puskát használ. FÜGGŐLEGES: 1. Egyik Szabolcs megyei községből való. 2. Vallásrövidítés. 3. Sors, végzet németül. 4. A történetírás múzsája. 5. Éva idegen változata. 6. Ismét előkerül. 7. Patakocska. 8. Olvasnivaló az étteremben. 9. Kína betűi más sorrendben. 10. R. V. 11. Francia- országban működött terrorszervezet. 12. A versidézet harmadik sora (Zárt betűk: Z, O.) 14. nek első négy sorát idézzük. Telepes növény. 17. Zamat. 20. Nemzetiségi közösség a skótoknál. 22. Műlesiklás a síelésben. 26. Fokról . . . : egyre jobban. 28. ... Island, kis sziget New York előtt. 30. Duplán véve: halandzsa. 31. Hegedűkellék. 33. A versldézet negyedik sora. 37. Vészjel a tengeren. 39. Egyszerre több férfi megszólítása. 40. Nem kellő sűrűségi. 42. Ásványolajipar! központ a Szovjetunióban. 45. Rejtvény. 46. A hírlapok összessége. 48. Az indiánok istene, vagy gonosz szelleme. 49. Ünnepélyesen ül. 51. Belgrád hegye. 52. Ricsaj. 54. Tudatunktól független élmény. 56. Le akarja részegíteni. 57. Kicsinyítő képző. 59. Híres kuruc generális volt (Tamás). 62. Magyar Néphadsereg. 63. Az egyik vércsoport. 64. Kavics. A vízszintes 1.. 23. és a függőleges 12., 33. sorok megfejtése beküldendő május 20-lg. Schubert című. április 2-i rejtvényünk helyes megfej-, tése: A tengerparton. Bölcsődal, A halászlegény, Pisztráng ötös, Halászlányka, Vadászdal. Könyvutalványt nyertek: Farkas Sán- dór Jászárokszálás, Hegedűs- né Barna Emese Cibakháza és Rigó Krisztina Szolnok. (Az utalványokat postán küldjük el.) Zsámoly vagy vonat Hasznos játék, fából A fából készült játékoknak mindig sikere vaij a gyéreitek körében, hát még akkor, ha többféleképpen lehet vele játszani. Barkácsoló apukák könnyen, gyorsain elkészíthetik, s külön előnye, hogy szobában, kertben egyaránt használható zsámolynak, vagy vonatként játszani. A következő anyagok szükségesek hozzá: 1 db 20x170x500 mm-es fenyődeszka, 1 db 20x120x650 mm-es fenyődeszka, 4 db 50—60 mm-es gumivagy fakerék, 4 db félgömbölyű fejű 40x4 mm-es facsavar, 20 db 40x2 mm-es huzalszeg, ragasztó, festék. A részleteiben jól látható kiterített műhelyrajz érzékelteti a szabási lehetőségeket. A repedésmentes faanyagot az esetlegesen előforduló kisebb hibák kijavítása (csomórögzítés stb.) után legyaluljuklecsiszoljuk. Majd az ábra alapján a méreteket berajzoljuk, s az egyes elemeket leszabjuk. Kis ügyességgel a végoldalon lévő enyhe szögállást (az alsó lappal való csatlakozásnál) a ferdén tartott fűrésszel már a szabásnál elkészíthetjük. Az összeállítást a végoldalak és az alsó lap össze- erősítésével kezdjük: ragasztás és szegelés után az oldalakat illesztjük a helyére. A kerékcsavarok helyeit 2 mm átmérőjű csigafúróval előfúrjuk. Az elkészült darabot élénk festékkel befestjük, vagy XILADECOR páccal bevonjuk. Ezután már a kerekeket is helyükre csavarozhatjuk. Ha többet készítünk belőle (különösen ahol több gyerek van a családiban) hosszabb vonatot vagy konvojt lehet kialakítaná. Az egymáshoz kapcsolás lehetőségét kinyitott és zárt szemes csavarokkal oldjuk meg. B. K. Összeállította: Rónai Erzsébet II Szolnok megyei Kéményseprő és Tüzeléstechnikai Vállalat széleskörű tevékenységei közül ajánlja a lakosság és közületek részére: kandallók, cserépkályhák építését, átrakását, gázüzemű cserépkályhák építését, meglévő cserépkályhába gázégő beszerelését. Fenti tevékenységgel kapcsolatos megrendeléseiket kérjük az alábbi címre megküldeni. Szolnok Megyei Kéményseprő és Tüzeléstechnikai Vállalat karcagi kirendeltsége 5300 Karcag, Kálvin út 1—3. Telefon: Karcag 596. (3960) kis kosarat megtölthetjük szardíniával, halsalátával, variálhatjuk úgy is, hogy gyüimölcssalétát helyezünk bélé. Nagyon mutatós, biztosan sikert aratunk vele.