Szolnok Megyei Néplap, 1988. február (39. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-10 / 34. szám

1988. FEBRUÁR 10. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 | A tévé [képernyője előtt Igazgyöngyök, kincsek — két órában A Kodály Kamara-táncegyüttes vendégjátéka A Kodály Kamara-táncegyüttes két „jászsági” tagjai: Bállá Zoltán és Fehér Erika (Fotó: X. K. L.) Napjainkban — tapasztal­hatjuk — jócskán felértéke­lődött a környezet, termé­szeti környezetünk védelmé­nek kérdése. A televízióban sem ritka az a riport vagy olykor összeállítás, amely­nek témája a „megsértett” természet, becses értékeink veszélyeztetése. Az elmúlt héten is többször hallhat­tunk például a monori vegy­ipari szövetkezet súlyos vét­ségéről; arról, hogy veszé­lyes hulladékok felelőtlen tárolásával miként szennye­zik a környezet. Ismétlem, elszórtan a műsorok között gyakorta bukkan fel egy-egy riasztó jelzés, mégis környe­zetvédelem dolgában mintha televíziónk elmaradt volna a társadalmi igényektől, vagy legalábbis kullog csu­pán az e téren reá váró fel­adatok után. Nincs egy iga­zán ütőképes, színes és rendszeresen, gyakorta je­lentkező magazinja. Illetve — ahogy Rajkin mondotta volna — valami van, de nem az igazi. Tájkép A Tájkép ugyanis, amely­nek szerkesztője Rácz Gá­bor, mintha még csak keres­né a helyét és a szerepét a képernyőn, az idő és az egy­re sürgetőbb teendők szorí­tásában. Csütörtök esti je­lentkezése, méghozzá fő mű­soridőben egyébként jelzi, hogy a televízió maga is fontos szerepet szán e kör­nyezetvédelmi folyóiratnak. Ennek ellenére jelenleg a Tájkép kissé vegyes felvá­gotthoz hasonlít. Érdekes, leleplező riporttal indult, amelyet szemfüles .környe­zetvédő” tévések titokban, rejtett kamerával készítet­itek. Egy trabantosról, aki úgy oldotta meg kedves ko­csijának csikktelenítését, hogy a hamutartó teljes tar­talmát az utca közepére szórta — a járókelők legna­gyobb ámulatára és bosszú­ságára. Jó volt látni, hogy a felelőtlen állampolgár ellen miként kelt fel az „utca né­pe”, s ítélte el egyértelmű­en a gálád szemetelőt. Hány és hány hasonló esettel, kör­nyezetünk rút megcsúfolásá­val találkozunk . nap mint nap! Csak a legegyszerűbb: teherkocsi vígan beletapos a város utcáit szegélyező zöld­területekbe, vagy épp a gyalogos hány fittyet a par­kok kijelölt útjaira, magá­nak választván meg az al­kalmi útvonalat, ostobán sértve meg ezzel a kialakí­tott szép környezet törvé­nyeit. Hány és hány rejtett kamerára lenne szükség, hogy ezeket az alkalmi szennyezőket lefülelhessük? Nos, a tájkép riportja, vé­lem, sokakat elgondolkod­tathatott, s főként az a „nép­harag”, amit láthattunk, ta­lán egyeseket el is rettent­hetett a felelőtlen cseleke­detektől. Jól indult tehát, zenei nyelven: erős felütéssel ez a magazin. De aztán valahogy elvesztette ezt a közéleti töl­tését, s ahogy sorjáztak a további riportok, hol azt érezhettük, hogy talán a Deltát látjuk, vagy egy egészségnevelési sorozatot, Czeizel Endrével, hol meg mintha egyszerűen kölcsön vettek volna egy-egy tudó­sítást az esti Híradótól. Nem a tartalom sokszínűségét ki­fogásolom, tarkaságát érzem (túlzottnak, hogy nincs ha­tározottabb arculata, mar­kánsabb gondolati megköze­lítése a tárgynak, a környe­zetvédelemnek, amely köz­vetve, de olykor közvetlenül is: embervédelem. És a szép­ség védelme. — Egyébként ez a filozófia tükröződik is a szerkesztői szándékokban, és ez jó1 dolog. Szívesen lát­nék azonban gyakrabban is egy olyan Tájképet, amely még kifejezettebben viseli szívén becses természeti ér­tékeinknek sorsát, amely markánsabb fóruma lenne egyúttal az adott kérdések­be js. És most egészen másfaj­ta védelemről; egy az ember védelméről szóló sorozatról, méghozzá egy a vádlottak védelméről szóló folytatá­sos bűnügyi sorozatról, amelynek központi alakja, főszereplője: az ügyvéd. Csütörtökön este megjelent a képernyőn a „magyar Pet- rocelli”. No persze egészen másképp fest, mint olasz pá­lyatársa, Doktor Riskó Bá­lint — Bács Ferenc szemé­lyesíti meg —, nem jelen­téktelen külsejű „prókátor”, hanem mutatós, szemrevaló férfi; és nincs nyomozótár­sa, csupán egy ügyvédboj­tárja; és nem él boldog há­zasságban, házasélete épp válságban; és nem épít ma­gának házat mellesleg. Von­zó, józan, kellemes ember a mi ügyvédünk. Nagyjából ennyit tudhattunk meg róla a Zsákutca című tévéjáték­ból, amely a Védelemé a szó című, hatrészes sorozat első darabja. Az, hogy okos is, hogy szakmájának művésze, aki bravúrokra is képes egy- egy vádlott védelmében, az bizony még nem derült ki. A bemutatott tárgyaláson, amelyen védőügyvédként szerepelt, jóformán csak sta­tisztált, s a gyilkossággal vádolt férfi szinte maga- magának köszönhette sikeres felmentését. Riskó doktor mondhatni csak jelen volt ezen a „bírósági operáción”. Ebben is nagy a különbség a rendkívül mozgékony és sűrűn tevékenykedő Petro- celli és a meglehetősen tar­tózkodó magyar pályatársa között. Persze, nincs az elő­írva, hogy hasonlítaniuk kel­lene egymáshoz. De az igen, hogy egy védőügyvéd a bíró­sági teremben tudja meg­mutatni oroszlánkörmeit. Ez az ügyvéd egyelőre csak boj­tárja fiatal kedvesének ra­gadta meg a tekintetét, re­mélhetően a folytatás ízelí­tőt ad majd mesterségbeli tudásából is — érdekesen. Kabaré — történelem Néhány mondatban egy nagyszerű vállalkozásról: Válogatás a közelmúlt hu­morából. Igényes vállalko­zás, a felszabadulás utáni évtizedek, a pesti kabaré feltámasztása papírsírjából. Jeles humoristák és humo­ros írók munkái elevened­nek meg, s a felszabadulás pillanatától kezdve a hat­vanas évekig húzódó időt ölelik fel, s tartalmukban szorosan kapcsolódnak a megélt változásokhoz. Leg- újabbkori történelmünk hu­mora — azt is mondhat­nánk. Olyan humor, amelyet már a fiatalabb nemzedékek lefeljebb hírből ismernek. Nyilván ezért is kell fegykis magyarázat hozzá. Ezt szol­gálja Bodrogi .tanár úr” szellemes összekötő szövege, amelyet, miként a forgató- könyvet is, Litványi Károly írta. aki egyébként nemcsak kiváló ismerője e humornak, de alkotó részese is. De tisz­telgés is ez az összeállítás azok előtt, akik igyekeztek humorukkal elviselhetővé tenni az életet, könnyíteni rajta. Mert a humor igenis éltet, amíg van min nevet­ni, és van kedvünk nevetni, addig nagyobb baj nem le­het. Egy időszak nyomorú­ságának alighanem legkéz­zelfoghatóbb jele: nincs hu­mora, még viccek sem te­remnek. Az áttekintő válo­gatás az első részből meg­ítélve arról „tudósít”, hogy min nevettünk az elmúlt év­tizedek alatt. Nem felhőtlen kacagást nyújt a Salamon Bélától kölcsönzött és kissé átalakított című összeállí­tás, a Ha űni egyszer kinyit­juk a szánkat; mint minden értékes humorban, ebben is mé'y bölcsességek, sőt ke­serű igazságok is megfogal­mazódnak széles skálán, a finom iróniától a harsogó bohózatig. Kíváncsian vá­rom a folytatást. Valkó Mihály Közvetlen együttműködés Magyar kulturális intézet Moszkvában A közeljövőben Magyar Kulturális Intézet nyitja meg kapuit Moszkvában: az erről szóló dokumentumot várha­tóan a napokban — a Ma­gyar—Szovjet Barátsági Együttműködési és Kölcsö­nös Segélynyújtási Szerződés aláírásának 40. évforduló­ján írják alá. A magyar kulturális köz­pont létesítése jelentős állo­mása annak a bővülő és egyre közvetlenebbé váló együttműködésnek, amely a két ország kulturális kap­csolatait jellemzi. Az időről időre megújuló ötéves, illet­ve éves kormányközi kultu­rális együttműködési mun­katervek teszik rendszeressé és folyamatossá a szovjet és a magyar művészet klasszi­kus és kortárs értékeinek kölcsönös jelenlétét, és meg­ismertetését mindkét ország közönsége számára. A szín­házi és zenei együttesek, az előadóművészek, a kiállítá­sok. és az irodalmi alkotások cseréi, az ötévenként meg­rendezett átfogó kulturális seregszemlék gazdag prog­ramjai. művészeti — drámai és film — szemlék mellett egvre sokrétűbbé válnak a művészeti szövetségek, kul­turális intézmények, alkotó­műhelyek, színházak, kiadók és filmesek közvetlen kap- kapcsolatai is. A Művelt Nép Könyvter­jesztő Vállalat a gazdasági helyzet változásaihoz iga­zodva új üzletpolitikai kon­cepciót igyekszik kidolgozni a piac jobb megismerésére, pontosabban a vásárlók igé­nyeinek maradéktalanabb kielégítésére. Ebben az el­képzelésben — a vállalat profiljának megfelelően — nemcsak a szűkén értelme­zett könyv szakma kap he­lyet, hanem egyebek mellett a hanglemezek, a kazetták és a számítógépes berendezések új módszerekkel történő ter­jesztése is. Az új törekvések jegyében a Művelt Nép megállapodott a Magyar Hanglemezgyártó Vállalattal, melynek értel­mében ez utóbbi idén saját készletéből látja el hangle­mezekkel és kazettákkal az ország tizenegy könyvesbolt­Edward Albee Állatkerti történet című kétszemélyes játékát adja elő csütörtökön este 18 és 20.30 órai kezdet­tel Szolnokon, a Megyei Mű­velődési és Ifjúsági Központ­ban a Budapesti Műszaki Egyetem Szkéné társulatá­nak csoportja. A megyei di­ákszínjátszásának közel­múltját ismerő nézők szá­mára bizonyára nem lesz meglepetés, hogy ezen az estén ismerős arcokkal talál­kozik: a kettős szereposztás­ban játszó színészek, Kalmár Tamás, Tóth István és Pál Tibor nemrég még a Varga Katalin Gimnázium neves irodalmi színpadjának tag­jaiként tették ismertté a ne­vüket szűkebb hazánkban — és a diákszínjátszó fesztivá­lokon a megyehatáron túl is. A ma is emlékezetes elő­adásokban — A kis herceg színpadi adaptációjában, Dé- ry Tibor Talpsimogató, Ionesco A kopasz énekesnő című darabjában — részt Itt, az Alföld közepén, az ország más vidékeihez ké­pest a néptánckultúra ke­vésbé hagyománygazdag te­rületén élő emberek is jól tudják — hisz csak a het­venes években elindult ama­tőr népzenei és néptáncmoz­galom is milyen széles töme­geket mozgatott meg —, hogy mennyi igazgyöngyöt, kincset rejteget a magyarság folklórja. De még mindig igen kevés alkalom adódik arra, hogy mindezt elemen­táris, érzelmeinket, a világ­ról való gondolkodásunkat formáló élményként éljük át — ha csal? néhány órára is. Egy hivatásos táncegyüt­tes sem adhat ennél többet a közönségnek, legyen az — mint ebben az esetben — a néptánchoz legközelebb álló szakmabeliekből és laikus rácsodálkozókból összeve­gyítve. Nem csoda hát, hogy nehezen találjuk a megfele­lő jelzőt, kifejezést arra, hogy pontosan mondjuk el, adjuk vissza mindazt, ami hétfő este a Szigligeti Szín­házban, a Kodály Kamara­táncegyüttes estjén történt. A néhány évvel ezelőtt az ország talán legképzettebb táncos-egyéniségeiből meg­alakult együttes Párhuzam és hagyományaink című műsorában — melynek kore­ográfiáit Farkas Zoltán és Zsuráfszky Zoltán készítet­te — nem pusztán ízelítőt kaptunk a Rábaköz, Szatmér, ját — köztük a szolnoki, Szigligeti nevét viselő üzle­tet is. Ez a korábbi gyakor­lathoz képest annyiban je­lent változást, hogy elkerül­ve a könyvterjesztő vállalat központját, a bolt közvetle­nül rendelhet — bizományba — a HUNGAROTON rak­tárból, melynek állománya nemcsak nagyobb, de vá­lasztéka is lényegesen bő­vebb, mint a Művelt Népé. így utánrendelésre is lénye­gesen gyorsabban adódik le­hetőség, s mint Hangodi Já- nosné, az üzlet vezetője el­mondta, arra is van mód, hogy egyéni vásárlói igénye­ket is kelégítsenek. A HUN­GAROTON egy héten belül szállítja a megrendelt ka­zettákat, lemezeket, akár egyet-egyet is, — természe­tesen csak abban az esetben, ha raktárukban megtalálha­vett diákok azóta egyetemi, főiskolai hallgatók lettek, de hűek maradtak a színház­hoz is. Az Árkosi Árpád ve­zette Szkénében — a társu­lat amatőr csoportjaként — a Duna-mente a Dél-Alföld és Erdély folklórkincséből, de a magunkénak is vall- hattuk azt, s szembesülve napjaink elszürkülő valósá­gával is. Mindehhez hozzá­tok a kért felvételek. Az üz­let dolgozói arra is vállal­koznak, hogy ha kéri, az így beérkezett áruról értesítik a vásárlót. Az üzlet lemeztárlóiban már most is érzékelhető a változás: csaknem megkét­szereződött a hanglemezek száma, és jelentősen bővült a választék. Újra kapható például a karácsonykor gyor­san elfogyott Biblia, a Te­remtés könyvének hangfel­vétele, Sass Sylvia operale­meze, Verdi Otelló című ope­rájának teljes hanganyaga, Kocsis Zoltán Chopin-leme- ze, illetve Puccini Bohémélet című operájának felvétele Maria Callas és Giuseppe di Stefano közreműködésével. A komolyzenei lemezek mellett az új szisztéma természete­sen a könnyűzenei hangfel­vételekre is érvényes. egykori tanáruk, Bérezés László rendezésében állítot­ták színpadra az Albee-<mű- vet, melyet a jövőben bizo­nyára követi majd a többi. járult abszolút hitelességével Berecz András énekes elő­adásmódja, illetve a zene­szerző-hegedűs Ökrös Csa­ba, valamint a zenészek já­téka. Angol, orosz, matematika Speciális tantervi osztályok a Verseghy Gimnáziumban Ma, szerdán jár le a je­lentkezési határidő a Szolno­ki Verseghy Ferenc Gimná­zium speciális tantervű osz­tályaiba. Az iskolában a kö­vetkező tanévtől is indítanak oroszból, angolból illetve matematikából speciális tan­tervű osztályokat, amely azt jelenti, hogy a tanulmányi idő alatt a diákok magasabb óraszámban tanulják a ki­választott tantárgyat. Az orosz és az angol nyel­vi speciális osztályok immár 8—9 éves múltra tekinthet­nek vissza a gimnáziumiban. A tanulók döntő hányada a harmadik illetve negyedik osztály végén általában kö­zépfokú nyelvvizsgát is tesz­nek. Az oroszt választó diá­kok második idegen nyelv­ként németet, az angolt vá­lasztók pedig oroszt tanul­nak. Matematikából három év­vel ezelőtt indult az első speciális tantervű osztály, de a diákok máris szép eredmé­nyeket értek el a különböző szintű szaktárgyi versenye­ken. A fakultatív tárgyak kö­zül — amely igen széles ská­lájú az iskolában, az iroda­lomtól egészen a számítógép­kezelői fakultációig terjed —, tekintettel a kiválasztott tantárgy magas óraszámára, csak egyet választanak a speciális tantervű osztályok tanulói. A felvételi vizsgára mate­matikából február 22-én, an­golból és oroszból pedig február 23-án kerül sor. Az angolra pályázó nyolcadiko­sok magyar nyelvtanból és szövegértelmezésből vizs­gáznak, így nem kerülnek hátrányba azok sem, akik nem tanultak angolt. A tan­tárgy tanítását ugyanis az alapfokról kezdik. A gimnázium speciális tan­tervű osztályaiba való je­lentkezéstől függetlenül a diákok ugyanúgy jelentkez­hetnek más intézményekbe is, mint a többi tanuló. A Hanglemezgyártó Vállalat segítségével Bővíti készletét a Szigligeti könyvesbolt Diákpódium — felnőtteknek is Szkéné társulat fellépése Szolnokon Az állatkerti történet szereplői: Jerry (Kalmár Tamás) és Péter (Pál Tibor)

Next

/
Thumbnails
Contents