Szolnok Megyei Néplap, 1988. február (39. évfolyam, 26-50. szám)

1988-02-13 / 37. szám

12 Házunk tája Más, ami háznál készül Disznótoros a konyhában Új torna a streching Könnyed mozgás, jó közérzet A jó hurkájáról, sütnivaló kolbászáról nevezettessé vált városi árudákban telente órák alatt szétkapkodják a frissen érkezett szállítmányt. A friss sütésre váró májas, véres hurkának, a citromos, fokhagymás kolbásznak — sokak számára — az a bökkenő­je, hogy nem ismerik a helyes sütés módját. Ennélfogva a hurka, a kolbász bőre megreped, a töltelék kifordul, és bár ez az ízén mit sem változtat, de már nem olyan gusztusos az adagolása, tálalása, mintha a hártya hibátlanul sült volna barnáspirosra. Sokféle „csalhatatlan" módszer forog közszájon. Van köztük olyan butaság is, hogy ha a hurka bőrét villával megszúrkálják, ak­kor nem fog kipukkadni. En­nek épp az ellenkezője igaz, hiszen a villával ejtett lyuk valósággal előmozdítja a vé­kony bélhártya továbbrepe- dését. No de, ha nem szúr- kálva, de nem is vizet alá­öntve kel] szépre, ressre süt­ni a hurkát, kolbászt, akkor hogyan? Valóban az az iga­zi, ha a tetejét fagyos zsír­ral megkenik? A ihurkában, kolbászban eleve annyi a zsír, hogy egészség elleni vétek ezt a sütéshez használt zsírral te­tézni. A hibátlan zsírtalan sütést úgy lehet a legügye­sebben végbevinni, ha a da­rabokat egyenként becsoma­goljuk alufóliába. Még arra sem kell ügyelni, hogy rés ne maradjon rajta, mert a belőle kisült zsírnak leg­alább van hol kifolynia. A csomagokat tepsibe téve he­lyezzük az előre jól felfor- rósított sütőbe, és erős tűz­zel 10 percig flZ egyik olda­lán, majd megfordítva a má­sik oldalán is süssük meg alaposan. Az alufóliára ki- csorgott zsírt edénybe össze- gyűjthetjük, és rántáshoz remekül felhasználhatjuk. (A megforgatást ne villával vagy késsel, hanem lehető­leg két lapáttal végezzük.) Vannak persze — és mi­ért ne lennének —, akiknek felejthetetlen ínyes emléke­ik vannak a régi toros éte­lekből. Ügy vélik, mégis más, ami háznál készül, mint amit „gyárilag" csinál­nak. Kivált a bolti disznó­sajt ad okot az ellene szóló kifogásokra, valóban lévén benne sok megrághatatlan alkotóelem. Nos, egy kis fá­radtsággal ez akár mini­konyhában is elkészíthető. Disznósajt — egy disznó- gyomornyira való töltelék a következő: Egy sertésfej, egy nyelv, 15 dkg szalonna­bőr, 3 gerezd fokhagyma, íz­lés szerint bors, só, piros- naprUra, és persze a gyomor. A szőrétől, szemétől alapo­san megtisztított fejet a nyelvvel és a szalonnabőrrel annyi sós vízben főzzük tel­jesen puhára, amennyi elle­pi. Aztán kicsontozzuk, és mindet vékony metéltre vág­juk. Megfűszerezzük, a hős­iével jól meglocsoljuk, majd félórányi állás után leszűrve az alaposan kimosott gyo­morba töltjük. Ennek végét bevarrjuk, néhány helyen megszúrkáljuk, és az abáló- lébe tesszük, amiben —, hogy ellepje, esetleg még vi­zet hozzátöltve — egy órán át főzzük, majd lecsurgatva két deszka között 24 órára lepréseljük. Sütnivaló kolbász bél nél­kül: 1 kg nem túl kövér. Otthon is csinosan A legegyszerűbb — karton, vászon, zefír — anyagból Is mu­tatós, dekoratív kötényt varrhatunk magunknak otthonra. Az egyszerű szabású, farkasfoggal díszített kötény nadrág­hoz, szoknyához is viselhető, s akár régi ruhából is kiszab­hatjuk. Anyagszükséglete 90 cm széles anyagból: 1,10 m. A szabásminta 90—92 mcllbőscgnek felel meg, egy kocka = 5x5 cm. nem is zsírtalan sertéshúst ledarálunk, eldolgozzuk 2 gerezd zúzott fokhagymával, 1 csapott evőkanál piros- paprikával, késhegynyi tö­rött borssal. ízlés szerint só­val, és 2—3 nyersen megre­szelt burgonyával. Amikor a pép már leválik a kézről, 8—10 centis kolbászdarabo­kat formálunk belőle, zsír­ral vékonyan kikent tepsibe tesszük, és forrósított sütő­ben — amikor már a teteje piros, akkor megforgatva —, készre sütjük. (A nyers bur­gonya az, ami a húst egy da­rabban tartja.) Májas hurka (kb. 5 adag): 1 kg serés májat — egy da­rabban — forrásban levő vízbe teszünk, és addig főz­zük, amíg meg nem fehére- dik. 2 db kockára vágott zsemlét fél csészényi tejben megáztatunk. Csészényi rizst enyhén sós vízben puhára főzünk. 2 fej apróra vágott vöröshagymát zsíron meg- lankasztunk. A kihűlt májat ledaráljuk, összekeverjük az áztatott zsemlékkel, a rizs- zsel a zsíros hagymával. Hozzáadunk 2 tojás sárgá­ját. és amikor ezeket alapo­san elegyítettük, hozzáadjuk a két tojás keményre felvert habját is. Az ízlésünk sze­rint fűszerezett keveréket a hurkabélbe vagy fóliatömlő- be töltjük, annyi forró, eny­hén sós vízbe tesszük, hogv az ellepje, és egy órán át fedő alaft. gyöngyözve abái- juk. Szitára téve lecsöpögtet- jük. hűlni hagyjuk, maid a hűtőbe tesszük. 6—7 napig tárolható. Tojástartalma folytán nem morzsolódik, szépen szeletelhető, hidegen — pástétomnak is tálalható. Fagyasztószekrényben hóna­pokig eláll. Ny. A. Jó tudni... ... levesek főzésénél, ha jó lét kívánunk nyerni, úgy a húst mindig hideg vízbe tegyük főni. A levesnek so­hasem szabad forrnia, csak gyöngyöznie, különben za­varos lesz. Még javában hódít ná­lunk az aerobic, amikor Amerikában már új torna arat sikert, a Bob Anderson Los Angeles-i tornatanár által kreált streching. A streching szó jelentése: ha­jolni, nyújtózni, kinyújtóz­ni. Aki streching-gyakorla- tokat végez hajlékony lesz, mozgása könnyeddé és já­rása magabiztossá válik. Fe­szültségoldó hatása nemcsak jó közérzetet, de lelki egyen­súlyt is biztosít. Aki rend­szeresen csinálja — mond­ja Bob Anderson — azt nem fenyegeti a sérülés veszélye, nem fárad ki, nem erőlteti meg magát. Bob Anderson Streching- címen könyvet írt, amely­hez képzőművész felesége készítette az illusztrációkat. Gyakorlatait — amelyeket 15 éve tanít —, az amerikai és európai orvosok is ajánl­ják, hasznosnak tartják. Néhány tanács kezdő stre- chingezőknek: Hogyan végezzük helyesen a streching-gyakorlatokat? — Könyedén hajoljunk, soha ne erőltessük a hajlást, ha fájdalmat érzünk. — 10—30 másodpercig tartsuk ki a pózt, közben halkan számoljunk. Azután hajoljunk tovább, amíg egy kis feszülést nem érzünk iz­mainkban. A feszülő érzés alábbhagy, ha tovább mara­dunk ugyanabban a hely­zetben. Ha nem szűnik a fe­szülés, akkor csökkentenünk kell a hajlás szögét. — Lélegezzünk nyugod­tan és figyelmesen. Előre­hajlásnál, lélegezzünk ki, majd tovább lassan egyen­letesen be, mialatt a hajlási gyakorlatot végezzük. Ha „elakad” a lélegzetünk, túl­erőltettük magunkat. A haj­lást csökkenteni kell, amíg ismét nyugodtan tudunk be- és kilélegezni. — Vegye mindenki figye­lembe alkati sajátosságait és egyéni teherbíróképessé­gét. Végezze a gyakorlatokat kitartással, mértékkel és rendszeresen. Pár hét múlva már érez­teti jótékony hatását testé­re és közérzetére. Filléres ötlet Maradékból mutatós szőnyeget A rongyoszsákban fonal­maradékok, kisebb-nagyobb, vékonyabb, vastagabb fonal­csodák, ki tudja már miért tettük félre, miből maradt, vagy miért vettünk akkor, pont abból az egy fajtából, de csak egy, egyetlen gom­bócot . .. összegyűjtünk mindent, ami a fiókok mé­lyén látszólag felesleges, és bontható, gombolyítható. A tartós, jóminőségű sző­nyeghez körülbelül kisujj- nyi vastag fonal, és 8-as, vagy 10-es horgolótű szük­séges (röltexüzletben néha kapható). A szükséges vas­tagságú fonalhoz kiválaszt­juk a legvastagabbat (pél­dául Maci. Apolló, Bea stb.) és ehhez, folyamato­san munkaközben hozzáfog­juk (nem csomózzuk!) a vé­kony, vékonyabb szálakat, s ha elfogy valamelyik, hoz­zásodorjuk a következő azo­nos, vagy közel azonos vas­tagságú fonalat. A bemuta­tott modell drapp-darappos, barna-barnás színnel, szí­nekkel készült. Természete­sen más színnel is dolgozha­tunk. Munkamenet: 100x60 cen­timéter szőnyeg részére a munka közepén 40 centimé­ter = 36 láncszemet horgo­lunk, világos színű fonalból. 1. sor: 1 rövidpálcávalvisz- szaöltünk a 3. szemre, majd minden szemre 1 rövidpál- cát* horgolunk. A sor végén az utolsó szemre 3 rövidpál­cát horgolunk, s a kezdő láncszemsor ellentétes olda­lán is minden szemre 1 rö­vidpálcát horgolunk. A sor végén 1 kapcsolóöltés az el­ső szemre. 2. sor: 1 lánc­szemmel magasítunk, a sa­rokszemre 2 rövidpálca, az oldalszemekre minden szem­re 1 rövidpálcát horgolunk. Figyelem: a szép, szögletes formára horgolt szőnyeget 1988. FEBRUÁR 13. „Aránylanak a halvány ablakok... / Küzd a sugár a hamvazó sötéttel... — így kezdődik Kosztolányi Dezső címben szereplő verse, melynek folytatása a rejtvény két hosszú sorában olvasható. VÍZSZINTES: 1. A vers folytatása (Zárt betűk: F, T, É, Y, L.) 14. Fontos ötvözőfém. 15. Ez a sült nyílt tűz fölött ké­szül. 16. Üresen hat! 17. Kuckó. 19. Pusztít. 20. A munka része! 21. Az óvodások sulija. 23. Be­mondás a rablóultiban. 26. ÉÉÉÉÉ! 27. Ez a „kötő’i gyó­gyászati segédeszköz. 29. Fran­cia festő (Edouard. 1832—83.) 30. A városi villamosvasút ne­ve Angliában (TRAM). 31. Érv, magyarázat. 33. Mellső végtag. 34. Franciaország legszigorúbb börtöne. 35. Keszthely határai! 36. Nagy, húsos levelű gyom­növény. 38. Életbiztosítási for­ma. 40. Puha fém. 41. Kis szi­get a szentendrei Dunaágban. 42. Már megette a kenyere ja­vát. 43. Házőrző, az ember ba­rátja. 45. A la . . . ; divat sze­rint. 47. Bútorfajta. 48. Ezzel kezdődik a spórolás! 49. A gyorsnál nagyobb mozgás. 51. . . . Taylor, amerikai filmsztár. 53. Korábbi. 55. Fűtőanyag. 56. A leningrádi operaház névadó­ja. 58. Abroncs névelővél. 59. Csuk. 60. Perpatvar. 62. Rés be­tűi keverve. 63. Percen belül! 64. Csomóval odaerősít. 65. Közbül tolat! 67. Motívum. 68. A pesti Népköztársaság útjának legelső neve. 71. Kezdettől fog­va (latin kifejezés). FÜGGŐLEGES: 2. ön­tődében készítik és tuskónak nevezik. 3. Hangtalan nóta. 4. Jugoszláv város a Morava völ­gyében. 5. A Szovjet-Kelét leg­fontosabb belvízi útja. 6. Pri­mitív népek törzsi jelvénye. 7. Kiejtett betű. 8. Közönséges, száikás húsú hal. 9. Nincs zár­va. 10. Petőfi-vers címe. 11. Hely németül. 12. Központi Saj­tószolgálat. 13. Vonszoló. 12. A versidézet befejező sora (Zárt betűk: M, E, N.) 18. A Zeiss optikai művek telephelye az NDK-ban. 22. A hirdetésben ol­vashatói 24. Asványolajipari központ a Szovjetunióban. 25 Harmadvágás a vívásban. 26. Katonai tiszti rang rövidítése. 28. Térfogat, terjedelem. 30. Táblázat, kimutatás. 32. Kapos­vár folyója. 34. Sorozat francia szóval (SÉRIE). 37. Kerti pihe­nőhely. 39. Éppen ellenkezőleg. 44. Becsukódik. 46. Válogatott, kiváló. 47. Beszél. 48. A malá­jok ágyékkötője. 50. Fizetés. 52. Betűvetés. 54. Üttörőegység. 56. Katóka. 57. Igen illatos virág. 60. Csupasz, pucér. 61. Éppen hogy. 64. Vas megyei község, itt van a híres Jeli-arborétum. 66. Károlyi . . . , költőnő. 69. Kettős betű. 70. Magad. 71. Ar­gon vegyjele. 72. Görög mítosz­alak, Nachosz folyóisten szép leánya. Beküldendő: a vízszin­tes 1. és a függőleges 14. szá­mú sorok megfejtése február 19-ig. Büntetések című, január 30-i rejtvényünk helyes megfejtése: Ha unatkozunk, az büntetés, ha másokat untatunk, az bünte­tendő. Könyvutalványt nyertek: Ballagó Gézáné Törökszentmik- lós, Fekete István Szolnok és Zsadányi Andrásné Kisújszál­lás. (Az utalványokat postán küldjük el.) egyszer a jobb oldalon, egy­szer a bal oldalon, de min­dig körbehaladó rövidpálca- sorokkal horgoljuk, a sarok- szemnél, 2 rövidpálcával szaporítunk, s a következő sorra 1 láncszemes magasí­tással lépünk át. A szőnyeg hosszúságát a kezdő láncszemsorral növel­jük, a szélességet a sorok növelésével érjük el. P. V. Összeállította: Rónai Erzsébet Pál váza ti felit inas A Jász-Nagykun Vendéglátó Vállalat Szolnok, Kossuth téri Irodaház, a 38 1980. (IX. 30.) MT, sz. és a 14 1980. (IX. 30.) BkM. sz. rendelet alapján a Szolnok Megyei Néplap 1988. január 5-i számában meghirdetett egységek közül 1988. jú­lius 5-ig a szerződés megkötésétől számított 5 évre versenytárgyalás nélkül szerződéses üzemeltetésre kiadja az alábbi üzleteit: — Béke étterem, Szolnok, Beloiannisz út 7. — Makk-Hetes falatozó, Jászberény, Néphadsereg út 54. — Malom falatozó, Kisújszállás, Lenin út 57. — Árkád eszpresszó, Szolnok, Magyar út 1. — Pannónia eszpresszó, Jászberény, Serház út 1. — Park étterem, Berekfürdő, Berek tér 12. — Rózsabokor étterem, Karcag, Püspökladányi út 2. — Vadász étterem, Tiszafüred, Lenin út 4. — Grill ételbár, Mezőtúr, Dózsa Gy. út 18. A pályázat feltételeiről, az üzletek adatairól írásban adunk tájékoztatást az érdeklődőknek, amelyet a vállalat Szolnok, Kossuth téri Irodaház II. em. 8. sz. szobájában vehetnek át. A pályázatot a vállalat bírálja el. (1841)

Next

/
Thumbnails
Contents