Szolnok Megyei Néplap, 1988. január (39. évfolyam, 1-25. szám)

1988-01-30 / 25. szám

________________Házunk tála 1 988. JANUÁR 30. léli vendégeskedésre A vágón virág tartósítása Téli vendégeskedések al­kalmával különösen sokan kedveskedünk vágott virág­gal (szekfűvel, gerberával) hozzátartozóinknak, bará­tainknak, ismerőseinknek. Az volna jó, ha a virág mi­nél tovább megőrizné dí­szítő értékét otthonunkban. Tartósságának megőrzésé­re, élettartamának meghosz- szabbítására ismeretes né­hány recept, amelyek közül választhatunk. A frissen kapott virág szárán célszerű a vágáslapot éles késsel megújítani. Még jobb, ha ezt a műveletet egy edényben a szárrészt víz alatt tartva végezzük, mert így a szár nyílásaiba nem szorul levegő, nem tömődik el. Ügyeljünk arra is, hogy rothadó levelek ne maradja­nak a vízben, mert ezek egyrészt kellemetlen szagot árasztanak, másrészt csök­kentik a vágott virág tartós­ságát. A bomlási folyamat megakadályozása érdeké­ben legalább két-három na­ponként cseréljük a vizet a virágtartó edényben. A vágott ciklámen példá­ul három hétig is friss ma­mar, ha szárát mintegy 5 centiméternyi hosszúság­ban bevágjuk, és vizét na­ponta cseréljük. Ha a kri­zantém virágszárából víz alatt ferde metszlapot vá­gunk, nagyobb felületen ve­szi föl a vizet, és tartósab- ban virágzik. A hajtatott tu­lipán szárának végét egy pillanatra érintsük forró vasalóhoz (vagy főzőlaphoz), és úgy tegyük vízbe. A ná­lunk inkább cserepesvirág­ként ismert, de vágott vi­rágként is használatos mi­kulásvirág egyszerű módon tartósítható. A virágszárat (egészen a virágig) merítsük meleg vízbe, és tartsuk ben­ne 10—15 percen át. A vágott virág tartósságá­nak megőrzése érdekében célszerű a friss vízbe faszén­darabkát vagy egy kevés faszénport tenni. Jó hatású a konyhasó vagy a cukor is, fél kávéskanálnyi mennyi­ségben. A cukor — főként a szőlőcukor — önmagában is konzerváló hatású. Három­öt százalékos arányban a váza vizébe keverve szeren­csés esetben akár kétszeresé­re is növelheti a virág élet­tartamát. Otthonunk díszítésére ja­nuár elsejétől már érdemes a korán virágzó díszcserjék­ből is levágni, egy-egygaly- lyat. Vázába állítva, és vi­lágos, meleg helyen tartva hamarosan kinyílnak, és so­káig díszítenek. V. L. „Láncdohányosoknak" Tanuljunk meg könnyen leszokni... Vannak emberek, akik könnyű, illatos, filteres cigaret­tákat ajánlanak „láncdohányosoknak”, akik láncreakciókat követve egyik cigarettáról a másikra gyújtanak rá. S hogy miért kell így buzdítani a nikotin rabjait, ahelyett, hogy az azonnali leszokást szorgalmaznánk? Bizonyára éppen azért, mert bőséges tapasztalatokkal rendelkező emberek. Tudják a gyakorlatból, hogy a nikotinnak ellenállni sokkal nehezebb, mint megszülni azt az elhatározást, hogy megsza­badulok tőle... Akik komolyan le akar­nak szokni a dohányzásról, azok legalább olyan sokféle módszerrel próbálkoznak, akár a kövérek, akik fölös­leges kilóikat akarják le­adni. És az eredmény? Mindkét esetben hasonló: fáradozásuk jutalma gyak­ran elmarad, vagy minimá­lis az erőfeszítéshez képest. Az ötletes pszichológiai és egészségügyi tanácsokból emeljünk ki néhányat: — Mondja el minél több ismerősének, barátjának, családtagjának, hogy szakí­tani akar a dohányzással; az erre való visszaemlékezés minden bizonnyal fokozott megfontolásra készteti mind­annyiszor, ahányszor csak rá szeretne gyújtani. — Fogyasszon minél több rágógumit és gyümölcslevet. — Fogadja meg, hogy minden egyes elszívott ciga­retta után büntetést fizet egy e célra szolgáló persely­be. — A magasabb rendű ér­zelmekre apelláló jó ta­nács: tekintse a cigarettától való önmegtartóztatást jelle­me olyan próbatételének, amit eredményesen kell ki­állnia. Valószínű, hogy minden egyes erős dohányos, aki örökre le akart mondani a cigarettáról, kísérletezett már ezekkel vagy hasonló programokkal, trükkökkel — legtöbbször sikertelenül. Minden ellenkező híreszte­léssel szemben, nemcsak a legnehezebb feladatok közé tartozik, hanem a testi-lelki egészség egyensúlyát is át­menetileg megzavarhatja, ha valaki egyik napról a másik­ra teljesen megtartóztatja magát a nikotintól. Látszat­ra ellentmondásnak tűnik, hogy a hirtelen elvonás megzavarhatja a vérkeringés működését is, különösen a rendkívül erősen dohány­zóknál. Ezért is tanácsolják egyes szakemberek az „át- szokást” az erős cigaretták­ról a könnyebbekre, a sűrű Ami most vidámnak tűnik, Malricamánia gQm|0J QkOZhat kÓSÖbb Szervezett lakásfelújítás folyt az egyik lakótelepen. Épülettömbökben cserélték ki az elhasználódott parket­tát, állítottak be kádakat- mosdókat. A lakók nagy többsége — miután úgyis csatatérré vált az otthonuk — saját pénzükből tovább­folytatták a felújítást. Csem- péztettek, festettek, tapétáz­tak és így tovább. S miután szalagszerűen folyt a mun­ka, a munkások ki-be jár­káltak. Szinte minden ajtó folyvást tárva volt (tehették, hiszen zárt, fűtött folyosóra nyílnak), így akarva-akarat- lanul megmutatkoztak a la­kásbelsők. Amellett, hogy régi, ko­pott öreg bútort, piszkos fa­lat, elhanyagoltságot se­hol nem lehetett látni, a sé­ta a folyosók mentén még­sem volt szívderítő. Ugyanis szinte elképesztő, hogy mo­dernség, lakásdíszítés címén milyen vétkeket lehet elkö­vetni. * De vegyük sorra a legálta­lánosabb hibáikat. Amikor az amúgyis alacsony szoba fa­lát harsány, óriási tarkavi- rágmintás tapétával fedték. Volt lakás, amelyben a ki­sebbik szobában a tapéta fe­kete alapon tányérnyi piros pipacsos mintával virított, fehér függöny nem is volt az ablakon, ellenben földig ért az ugyancsak világospi­ros elsötétítő. A berendezés­ből ítélve ez lehetett a gye­rekszoba. Ilyen volt az egyik véglet, két emelettel feljebb a másik lakás ugyan­ilyen félszobája falát „gye­rekmintás” tapéta borította. Volt azon lepke, maci, kari­ka és labda. Szinte rejtély, hogy tudnak ennyire ízléste­len mintát a tervezők össze­hozni s az esztétikailag nem képzett emberek nyakára sózni. Láttam szobát, amelynek az egyik falát teljesen bebo­rította egy óriási, hawai tengerpartot ábrázoló posz­ter s a szemközti falon a pamlag felett ott volt az is­mert kék tó a havas hegy­csúccsal. Kinn a folyosón a falhoz támasztott ajtók kö­zött is szép számmal volt poszterral borított, s volt la­kás, ahol a szobaajtót „me- lírozták”, felülről lefelé vi- gossárgától barnáig terjed­tek a sávok. A lakásokat eredetileg fe­hér csempével látták el — lévén a legolcsóbb megoldás. Ma nem tartjuk divatosnak, a színek belopóztak a vala­ha csak fehérnek elképzelt konyhába; fürdőszobába. (Itt egyébként a fehérben tartott megoldásnak funk­ciója is van, mert a helyisé­gek gyakran nem kapnak természetes fényt, tehát nem árt, ha a falak világosak maradnak.) Mégis sokan fo­lyamodtak más megoldás­hoz. Némely helyen igen ízléses szép összeállításhoz, sárga-barna, üvegzöld­mélyzöld kombinációhoz, másutt csak a linóleum­padlót cserélték ki mázas csempére. Hanem a lakások többségében valósággal tombolt ezekben a helyisé­gekben a matricamánia. Doktor Bubó figuráitól VUK-ig, tehenek, oroszlá­nok áradata képviselte a díszítést. Virággirlandok, rózsák, orchideák nyílnak a rágyújtásról a ritkábbra, a filter nélküli cigarettáról a filteresre. Kivételt jelente­nek azok a súlyos betegek, akiknél életfontosságú az azonnali, radikális szakítás a cigarettával, lehetőleg orvo­si ellenőrzés mellett. Tekintsünk végig még né­hány aranyszabályt: — Térjen át az erős ni­kotintartalmú cigarettáról más, enyhébb, könnyebb ci­garettára. — Ne szívja nagyon mé­lyen a füstöt, lassan elmé­lázva füstölögjön, s a felé­nél dobja el már a cigaret­tát. — Soha ne vásároljon kantonszámra cigarettát. Akinek csak egy dobozzal van otthon, takarékosabban bánik vele. — A hosszabb, filteres ci­garetta kellemesebb, mint a rövidebb, filter nélküli, és legalább annyira ízlik. Végül, hadd vigasztaljuk meg mindazokat, akik eskü terhe alatt akartak már le­szokni a cigarettáról, ám fáradozásaikat még nem koronázta siker: a statiszti­kák szerint legalább négy­szeri próbálkozás szükséges ahhoz, míg valaki nemdo­hányzóvá válik. Végülis: próba -szerencse... Cs. T. wc-körül, jól megtermett sárgarépák, zöldségek­gyümölcsök körbe a kony­hákban. Tévedés ne essék: nem a szürkeséget, az egyhangúsá­got, vagy a másik végletet, a klastromi fehérséget prédi­káljuk. (Bár ha egy lakás fehéren marad, az a kisebb baj. Lehet, hogy kissé hi­degnek tűnik, de semmikép­pen sem giccsesnek.) Hasz­náljunk színeket, sőt dísze­ket, de a kedves ötleteket ne váltsa fel a harsányság, az össze nem illő, egymást ta­szító színek használata, a minták túltengése. Előfor­dulhat, hogy ami az első hé­ten vidámnak tűnik, egy hó­nap múlva fejfájást okoz. K. M. Összeállította: Rónai Erzsébet VÍZSZINTES: 1. Török mondást idézünk (Zárt be­tűk: Z, B. É.) 14. Abba az irányba megy. 15. „... po­hár” — Vörösmarty verse. 16. Jelenleg. 17. Silány út- széli növény. 1®. ... Miklós (Mikszáth) 19. Izomkötő. 20. Baranya megyei község. 72. „ .. . nevezzelek” (Petőfi) 24. Jelez. 25. Édes mártás. 27. A malária fontos gyógy­szere. 28. Fogágya. 29. Dal­mű. 31. 600 méteres hagy. adóval. 32. Nagyot mond. 33. Régi mongol fejedelmi cím. 34. Állókép. 36. Női név. 38. Argon. 39. Sürgető szócska. 40. A Tisza mellékvize. 41. Csont latinul. 42. Takarék- betét hozama. 44. Vanadium és szilíaium. 45. Férfinév. 47. Azit követöleg. 49. Idő­mérő. 51. Dél-afrikai tarto­mány. 53. Amerikai űrhajó­zási hivatal. 54. Népszerű közlekedési eszköz. 56. Fér­finév. 57. Trombitahang. 59. Hármas korona. 61. Nyári házikó. 62. Autonóm terület. 63. Albert... — község Pest megyében. 65. Régi űrmér- ték. 67. Germanium. 68. Képzőművészeti kiállítás. 70. Ókori erődvonai. FÜGGŐLEGES: l.A tö­rök mondás befejező része (Zárt betűk: T, U, Ü.) 2. A kaszás és a marokszedő együttese. 3. Megszólítás. 4. Tolna megyei község. 5. Ilyen korban élünk. 6. Arab hadvezér, róla nevezték el Gibraltárt. 7. Történeti mű. 8. Tervhivatalunk betűjelé. 9. Vasúti csomópont a Du­nántúlon. 10. Neon és lan­tén. 11. Központi Sportisko­la. 12. Ady Endre. 13. Hor- vát bán, Szigetvár hősi ha­lottja (1508—64 — Miklós). 18. Rabbi, vallástudós. 21. A Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság fővárosa. 34. Idegen Anna. 24. Növény szétterjedő hajtása. 26. Van ilyen gazda. 78. Görög betű. 30. Anekdota. 32. Aminosav. 35. Bizony a régi magyarok nyelvén. 37. Jugoszláv vá­ros a Nisava folyó mentén. 39. Zola-mű. 41. Hozzátapad. 42. Gabonaineműekből ké­szült étel. 43. Cukrászsüte­mény. 44. ....... visz a víz” ( Zilahy). 45. ... köz, az ős­magyarok egyik tartózkodási helye volt. 46. Elit. 48. Fu­tópálya (talaja. 50. Király franciául. 52. Ezüst. 55. Kis­faludy Károly drámája. 58. Stájer röviden. 60. Tarol. 63. Becézett női név. 66. És a többi röviden. 66. Röviden egynemű betűi. 69. Rendkí­vüli röv. 70. Kalauz nélküli. 71. Főnév röviden. F. I. Beküldendő: a vízszintes 1. és függőleges 1. számú sorok megfejtése február 6- i'g. * * * Színiház című, január 16-i rejtvényünk helyes megfej­tése: Mikor a szerep termé­szetté válik, akkor kezdődik a színészet. Könyvutalványt nyertek: ifj. Kolozsi Sándor Tiszaroff, Simányi Hedvig Kunhegyes és Szommer Adél Szolnok. (Az utalványokat postán küldjük el.) Steppelt kabátmellény Az új divatnak megfelelő, mély karöltőjű ruhák, puló­verek fölé már egyáltalán nem viselhetjük kedvenc ta­valyi vagy azelőtti paplankabátunkat, egyszerűen azért, mert nem fér a szűk ujjába az új szabású ujj... Segít­hetünk a gondon. A rajz szerint vágjuk le az ujjait. Mé­lyítsük ki a hónalját, majd szegjük be az egészet színes, elütő paszpóllal! A paszpól segít hangsúlyozni a szokat­lan szabásvonalat — ami a legújabb divat Már most megrendelheti! a Bábolna Mezőgazdasági Kombinát által forgalmazott Tetra—82 húshibridet, Tetra—SL naposkakast, Tetra—H kettőshasznosítású naposcsibét, valamint Tetra—SL 18 hetes előnevelt j ércét. Cím: Baromfiértékesítés és szaktanácsadás 2943 Bábolna Telefon: (34) 69-111, 69-333 Telex: 27-229, 226-555, 27-211, A Bábolnai Mezőgazdasági Kombinát által forgalmazott Tetra—H kettőshasznosítású háztáji hibrid szülőpárjai megrendelhetők Szezonban elérhető tojáshozam 165—170 db, keltetőtojásból 125—1 SO db naposcsibe tenyésztyúkonként. Cím: Baromfiértékesítés és szaktanácsadás 2943 Bábolna Telefon: (34) 69-111, 69-333 Telex: 27-229, 226-555, 27-211. Büntetések

Next

/
Thumbnails
Contents