Szolnok Megyei Néplap, 1987. november (38. évfolyam, 258-282. szám)

1987-11-28 / 281. szám

1987. NOVEMBER 28. Irodalom» művészet 9 Zalán Tibor; Stílusgyakorlatok (archaikus szerelmi témára) Kerten át a könnyű szélben Ringatózó félhomályban Madár száll át, tiszta kékben. Lomb között balk suttogások, Alkony-égen esti tűzben Könnyít lányok járnak táncot. Fűre lép a karcsú este, Hajlanak a fényes ágak, Havas ágyam meg van vetve. Leánytestem borzong, gyöngyöz, Csatak veri mellem táját Combjaimat gyötri ördög. Kerten át a könnyű éjben Árnyék lépked, tűz a teste árnyék közéig tiszta kékben. Táruljon ki ajtó, ablak Nesztelen, ha lopva jönne. Öleljen meg száz alakban. Irodalmi oldalpárunk illusztrációit Szenti Ernő grafikáiból válogattuk. Palotai Boris: Közbeeső állomás — Kérem, itt lakik Orsovai Hanna? — Itt. — Tessék szólni neki, hogyegy ismerőse... — Mi tetszik? — Vele szeretnék beszélni. — Én vagyok Orsovai Hanna. — ön? — A férfi.szemöldöke a magasba ugrott. — ön? Nem ér­tem. .. — Mit nem ért? — Bocsánat... Nincs itt valami tévedés ? — Megtudhatnám végre, miről van szó? A férfi lekapta a sapkáját, a térdéhez verte. — Én egy illetőt keresek. Azt mondta, Orsovai Hannának hívják. — Rajtam kívül nincs más Or­sovai Hanna. Ez nem olyan név, mint Kis Mari vagy Nagy Ilon. — Hát nem... — Ha valaki a nevemet hasz­nálta, nyilván célja van vele. — Csak utólag... az én kéré­semre mondta meg a nevét. — Vagyis az enyémet. Most már ragaszkodom hozzá... Jöjjön be. Nem fogok az előszobában tárgyalni. Tudni szeretném, mit jelent az „utólag”? Mi volt előtte? A férfi habozva tett néhány lépést. — Ez csak rám tartozik. Egye­dül énrám. — Nagyon téved. Ha valaki visszaél a nevemmel... — Nem élt vissza. — Jöjjön, kérem. Magának is érdeke, hogy tisztába jöjjön, mért vezették félre. — Nem vezetett félre. Egysze­rűen az történt... — Mi történt? — Már bánom, hogy elkezd­tem. . . de úgy fejbe kólintott. .. Valósággal fejbe kólintott... — ... hogy becsapták. Ezt csak elismeri? Üljön le. — Ne haragudjon, mérnök­asszony. — Mérnöknek mutatkozott be? — A névjegytáblán olvastam, hogy mérnök, ö csak a nevét mondta meg. — „Csak”... — Fölösleges volt kérdeznem. Ügy egyeztünk meg, hogy semmit sem kérdezünk egymástól. — Nagyon romantikus! —Han­na türelmes mosolya ingerültsé­get takart. — Iszik egy kis konya­kot, és megmondja, kihez van szerencsém. — Sülé József vagyok. Préske­zelő a Híradástechnikai Gyárban. — Felhajtotta a konyakot, bic­centett. — Hiba volt őt faggatni, kérlelni. — Térde közé szorította összesodort svájci sapkáját. — Ha nem kérlelem, sose kerülök ilyen helyzetbe. — Még egy pohárkával. — Kezicsókolom. .. Azt hittem, ő nyit ajtót.. . Egészen megkeve­redtem. — Halljuk, mi történt.. Tudnom kell róla. — Én vagyok a hibás. Ha nyugton maradok, ahogy meg­egyeztünk. .. Ki tudta, hogy ez lesz belőle... — Arról beszéljen, hogy mi történt. — Hát kérem... — Nem élek vissza a bizalmá­— A többit már tudom. Kérlel­ni kezdte, hogy árulja el a nevét. Erre ő... példátlan! Az én ne­vemben. .. a nevemben... tiszta Boccaccio-téma. — Hogy tetszik mondani? — Mindjárt rájövök, hogy ki volt. Sovány, alacsony... — Vékonyka, pici — ismételte makacsul Sülé. — Fényes, sötét konyt. Ahhoz a pici termethez az a súlyos hajtömeg. Beborította a párnát. Hanna felszisszent. — Megvan! — Teletöltötte a poharakat. — Csak ő lehet! A konyt majd agyonnyomja... Pi­paszár lábak... —. őzike lábak ... — Bajusz ... Sülé felszegte a fejét. — Kis pi­he a szája szegletén. Jól állt neki. — Tehát ő az. Egy régi barát­nőm ... Megérdelemné, hogy ... val. — Végtére nem olyan nagy eset. Pécsre utaztam... a vonaton is­merkedtem meg vele. Alig vál­tottunk néhány szót, máris... egyszóval... nehéz ezt így... egy­szóval bezsongtam. Pedig nem szokásom. Az a hírem, hogy mély­hűtött szívem van. Igaz is... Nem bírom a szériában gyártott nőket. Hanna egészen másmilyen volt.. — Én vagyok Hanna. Ezt már tisztáztuk. — Bocsánat. De én sose úgy gondoltam rá, hogy „az a nő”. * — Folytassa kérem. — Ö is... az ember ezt megér­zi- — Ügy ült ott, mint­ha parázson ülne. Nem mocor- gott, de parázs volt a bőre alatt. Ilyen vékonyka! — Felnyújtotta a kisujját. — Megismerkedtek. Aztán? — Akkora az egész nő... A te­nyeremmel le tudnám csapni, mint egy lepkét. Ahogy elnéztem, fényes, csúszós dinnyemagok ju*- tottak eszembe... — Várjon csak... Kicsi és sovány. — Pici és vékonyka — helyes­bített Sülé. — Madárcsontú. ösz- szeroppanna a fogam alatt, ahogy elnéztem. — Tovább! — Utánamentem a folyosóra, ö is Pécsre utazott, rokoni látoga­tásra. Én a mecseki beutalóval a zsebemben.. . Négyen egy szobá­ban. „Nem fog menni, Jóska!” — mondtam magamban. Az erdő még nyirkos, sétára való, nem szerelemre. Álltunk egymás mel­lett, az oldalunk már összenőtt. — Muszáj ilyen részletesen? — A felit se mondtam él... De hát mégis megszólaltam. Hogy szálljunk le... Ment a bőröndjé­ért, épp lassított a vonat, ahogy megállott, ugrott is lefelé. Együtt töltöttük az éjszakát. Hajnalban, mikor elváltunk!.. — Azt ígérte ... Meg tetszett ígérni ... — A férfi kirántotta a zsebkendőjét, végigtapogatta a nyakát, — Én teljes bizalom­mal .. i Hanna ivott egy kortyot, bele­szagolt a pohárba. — Tőle kaptam ... — Az üveg­re bökött. — Nyilván a tiszte.let- díj. Hát nem figyelmes? — Száraz, szakadozott nevetés csúszott ki a száján. — Elboronáljuk. így mondta? — Hogy hívják? _ Férjes asszony. Kínosan érin­tené, ha beállítana hozzá. Leszállt magával egy közbeeső állomáson, nincs tovább. Bizonyára akadt több ilyen közbeeső állomás az életében. — Megtudhatnám, hogy hívjak? _ Kérem — mondta elutasító u dvariassággal Hanna. — Wohlmayer Hugóné. férfi pár pillanatig hallgatott. Gondterhes ráncok gyűrődtek a homlokára. így gon­doljak rá, hogy Wohl­mayer Hugóné? Volh- ma-yer .. — tagolta. — És Hugó­né, — Megkapta a hajatövét. — Orsovai Hanna, az pászolt rá. — Megint hallgatott. — Akkor hát.. . — Bocsánat, hogy háborogtat- tam. És még egyszer kérem ... ne tessék virblit csinálni. Ez pem közbeeső állomás volt. — Köszönöm, főmérnökasszony. — Nem csinálok virblit. — No ... azért ne nevezzen ki főmérnöknőnek! Amikor Sülé után becsukta az ajtót, tenyerét az orrához nyomta. A férfiszag ottmaradt a bőrén, el­nyomta a kölni illatát. Hogy talál­ta ki ezt a nevet? Hogy jutott eszébe? Ördög tudja! Most majd keresheti! Összeállította: Rékasy Ildikó Az Általános Rézművek új igaz­gatójának az lett a feladata, hogy a vállalat szekerét kihúzza abból a gazdasági kátyúból, amelybe a ré­gebben többszörösen nyereséges cég az utóbbi évek rossz, elfuse­rált döntései alapján került. Mi, a gyár törzsgárdistái, akik az utóbbi 25 évben egy tucat igaz­gató tündöklését és bukását néz­tük végig kellő áhítattal, azt hit­tük, hogy az új diri is a régi mó­don folytatja. Magyarul: hozza a saját sleppjét, az előző igazgató néhány kulcsemberét lapátra te­szi, lecseréli, aztán megy minden a régi kerékvágásban. Nem így történt. Műszaki titkárának a társaságá­ban az új igazgató január első munkanapján végigjárta az irodá­kat és az üzemeket, bekukkantott mindenhová, szemlélt, méricskélt, utasításokat diktált, összegezte a látottakat és döntött. Másnap köz­hírré tették: a termékváltás, vala­mint a szigorúbb munkarend és munkatempó beindítása érdeké­ben átrendezik a gyárat. Az új főnök első intézkedése az volt, hogy az elődje irodájából ki- dobáltatta a régi bútorokat, úja­kat hozatott. A vállalat fagysza­badságra küldött kőművesei — táviratilag visszarendelve — őrült tempóban láttak munkához a ja­nuári hidegben: a régi iroda mellé pihenőszobát, teakonyhát és ta­nácskozótermet építettek. A helyi­ségeket a személyügyi és oktatási igazgatóságtól vették el, mivel a társaságot az igazgató főosztállyá fejlesztette vissza. A gyártás-előkészítő főosztály a könyvelőség helyére költözött. A könyvelők egy hétig a folyosón és a lépcsőházban ácsorogtak, aztán átmenetileg az üzemi konyha bur­gonya- és zöldség-előkészítő rész­legében kaptak helyet, mivel a konyha a megszüntetett rézüst­gyártó részleg helyére került. Az átköltözés idején — mintegy két hónapon át — az étkeztetés szüne­telt. A dolgozók kizárólag kenyé­ren és vízen éltek," bogyókkal, er­dei gyümölcsökkel táplálkoztak, csak az új igazgatónak hoztak a szomszédos Sajtkukac étteremből — szakszervezeti hozzájárulással — néha-néha egy tányér paprikás­krumplit. Egy hónap múltán a könyvelő­ség elfoglalta helyét az üzemi könyvtárban, mivel ezt a kulturá­lis intézményt leköltöztették az Kiss György Mihály: Átrendezés alagsori KISZ-klubba, mondván, nálunk a KISZ évek óta alig hal­lat magáról. A gazdasági igazgató helyet cserélt a főmérnökkel, a szociális osztály helyére a piacku­tatók költöztek, az éjjeliőrök a szakszervezeti irodában kaptak helyet. A döntést azzal indokolták, hogy az iroda még nappal sincs száz százalékosan kihasználva, mivel a titkár egyéves iskolán most fejezi be a nyolc osztályt. A költözködés márciusra elérte a tetőfokát. A lépcsőházat, a fo­lyosókat, az udvart, az épületek közötti virágágyakat cipekedő em­berek lepték el. Életkortól és be­osztástól függően mindenki vitt valamit: asztalt, széket, iratcso­mót, kávéfőzőt, titkárnőt, minisz­tériumi revizort, miegymást. Az igazgató elnökletével a költözkö­dés gyorsítására operatív intéző- bizottság is alakult. Kétheti ülése­zés után elkészült az intézkedési terv, amelyre aztán a gyárban működő politikai és társadalmi szervek is áldásukat adták. Az áldás után a rézsimító rész­leg kiöregedett gépeit elvitték a MÉH-be. Helyükre nyúlketreceket hoztak, mert állítólag az ősszel beindul a nyúltenyésztő ágazat, amely már a profilbővítés kon­cepciójába tartozik. A propagan­da osztályt kiköltöztették a gyár­kapu előtt lévő trafikba, mivel a trafikos üzemi büfét nyitott az orvosi rendelőben. Az üzemorvos — teljesen új elképzelések alapján — áttelepült a tmk-részlegbe, ahol ezt követően együtt látott munká­hoz az egészségmegőrző és gyógyí­tó bázis a korszerű megelőző mű­szaki karbantartással. Természetesen a költözés idején jómagam is sok helyen megfordul­tam. Szorítottak helyet a tűzoltó­szertárban, az irodaház folyosóján, két héten át az udvaron felvert kempingsátorból próbáltam kap­csolatot teremteni az ügyfelekkel és osztályunk többi dolgozójával, áprilisban pedig néhány napig az elnéptelenedett női öltöző előteré­ben fejtettem ki áldásos tevékeny­ségemet. Most augusztus végén járunk, és szerencsére van egy kis szussza- násnyi szünet. Az új igazgató sza­badságra ment, s ezért most csak félgőzzel folyik az egységek köl­töztetése, magyarul: senki nem csinál semmit. Ja, hogy mi van a termeléssel? Nem tudom. Az új igazgatónak az a feladata, hogy a cég szekerét ki­húzza a kátyúból. Ennek kapcsán még januárban közölte: a termék- váltás, valamint az új munkarend és munkatempó beindítása érdeké­ben átrendezi a gyárat. Most itt tartunk. Az átrendezésnél. Még szép, hogy ilyen körülmények kö­zött képtelenek vagyunk a terme­lésre is figyelni. Tetszik érteni? Fodor András: Találkozás A nyújtózó emlékű kék hegyek futó szemembe ugranak d partról, és távolból, áttetsző égi párnán, szabadot, tisztát egyengetve hátán, feszíti ágyát nékem is a tó. A hosszú szél zöld hullámokat lökdös, rezgeti ingem selymét s így repes: — No kiskomám, látod, 'itt így csinálom ... Én bólintok:— Ismerlek, kellemes, te loptad ki a, víz szagát a rétre, langy szárnyad engem ott is így emelt, — szólok —I s míg fejem fordítom utána, arcomra ő mosolygós fürtöt ejt. A víz habkarját tartva lomha keccsel nyúlkál felém mohos kövek közül. — Hát megjöttél? — liheg, mint jó komondor, mely kéretlen is lábaidhoz ül. Mögüle egy-egy kiváncsi taraj ágaskodik hasadt, fehér bozonttal, amint zuhanva bukik le a mélybe, lassú hullámok hentergik feléje: — Ügy kell! Mit bámulsz! Hiszen ismerős!

Next

/
Thumbnails
Contents