Szolnok Megyei Néplap, 1987. augusztus (38. évfolyam, 180-204. szám)

1987-08-29 / 203. szám

1987. AUGUSZTUS 29. Irodalom» művészet 9 Bárányé Sándor: Bálázók Gecse Árpád: Szőke leány virággal Erdélyi Sándor: A láng időszámításunk előtt a sumerok kitalálják a kereket hogy elfeledjék a lépések szomorúságát valaki mindig elől halad és fej fölé emelve kezében ott lobog fényesre kalapálva az első alkotás a láng Benjámin László: A tettes nyomai savak ölik szegény magányos fákat, ledöntik az erdők oszlopcsarnokait. A madarak röptűkben lezuhannak Halott folyókba fúlnak a halak. Benzingőzben, vegyszerek záporában vonaglik a megmérgezett világ. Só üt ki az egykor tarka réteken, elszökik a maradék oxigén. Ha eljut ide valaha az űrből egy érző lény: megtalálja a tettes lábnyomait a Hold porában, ujjnyomait a Föld halotti maszkján. ta meg a bácsi a bombát ha tudta, hogy fel fog robbani? Amikor a másik bácsi kiszerelte a szerken­tyűt, később robbant fel mégis a bomba? Hogy került oda a partra? Miért kell, hogy felrobbanjanak a bácsik? — Látod, ez az, amire nem tu­dok neked válaszolni. Én sem tu­dok. Tágra nyílt szemekkel néz az apjára, közben nagyokat pislog. Hogy lehet az, hogy az apja vala­mire nem tud válaszolni? Félelme lassan elszáll. De gye­rekeszével nem értheti az összefüg­géseket. Számára semmit nem je­lent a szó, hogy háború. Csak érzi, hogy az valami borzasztó rossz le­het, mert ott felrobbannak a bá­csik. ♦ * * A gyerek nyugodtan aludt. Talán el is felejtette mindazokat a bor­zalmakat, amik előző nap annyira feldúlták, felzaklatták. Másnap pe­dig ez a szokatlan rajz. Az apa faggatóra fogja. — Én ezt harangnak rajzoltam — mondja a gyerek, s már görbül is a szája. Megsértették azzal, hogy bombának nézték az ő harangját. — Emlékszel még a bombára? — Igen. Rajzoljam le? Egy perc múlva már készen is van a rajzzal. Egy hosszúkás tek- nőféle. Közepén három csík. — Mik ezek? — Hát a piros, a kék meg a sár­ga drótja a bombának, amit a bá­csi megpiszkált, mikor felrobbant. Harmadnap már nem akarta le­rajzolni a bombát. — Apa, inkább lerajzolom az ál­mot. Máris szalad színes filctolláért. . . Letelepszik az íróasztalhoz. Papírt kér. Aztán hozzálát. Rövidre nyí­rott szőke haja a szemébe hull. Száját kissé szétnyitja. Közben, mint aki nagyon komoly munkát végez aprókat nyögdécsel. Nem lé­tezik most számára más, csak a papiros, a hat filctoll és az álom. Apját kiküldi a szobából. Addig nem nézheti meg senki a rajzot, míg be nem fejezi. Két perc múlva szalad az apja után. — Látod, apa, most ezt álmod­tam. Kis házikó kerítéssel, az udvaron három fa. Egy icipici tavacska. Gyalogút vezet a házikóhoz. Süt a nap. A réten rengeteg virág: piros, sárga, kék barna... A jobb alsó sarokban egy kövér fekete pötty. — Ez meg micsoda? — Hát a bomba. Lefogyott. Ugye. az ilyen kicsi bomba már nem is (tud felrobbani? ^i^^_Nyaralás rangon alul Az égből tűhegyek milliárdjai zuhogtak alá. — Nonszensz! — mondta az asszony. Hangja azonnal elhalt, mintha a testét körbefogó, forró homok itta volna be. Kétrészes für­dőruhájának szélei mélyen vágód­tak a húsába, s ettől szétszerelhető, óriási játékbabához hasonlított. Or­rára ragasztott, hosszúkás levél szúrt arcából a magasba, és férje borzongva gondolt arra, hogy bár­melyik pillanatban előmászhatna alóla valamilyen nyálkás, csiganyo­mot hagyó bogár-szörnyűség, Fe­hér mezes fiatal lány andalgott át látómezején, és ő szinte megjegyez­te: „Mintha frissen hullott hóból szitált volna magára dresszet... ”, de idejében megfékezte a nyelvét, és így megúszta, hogy felesége is­mét legorombítsa egy jól irányzott idegen kifejezéssel. Hátuk mögött emeletes alpesi nyaraló emelkedett, aranyeső bok­rokkal körítve. A férfi játékosan hűvös hegyekkel, mélyzöld fenyve­sekkel, pisztrángsimogató, fényes vizű patakkal társította képzeleté­ben képét, de a hét végére már beleunt, és érezte, hogy mennyire kirí a szemhatárig eltaposott sík vidékből ózondús illatot, bakancs- csikanást, tiroli vadászkalapot, ha­vasi gyopárt és visszhangzó hoíla- hót idéző stílusával, s azóta számba sem vette; illetve csak annyiban, hogy továbbra is sűrűn szőtt szö­gesdrót kerítésének tüskéire akasz­totta ruháit. Tavaly remekül érezték itt magu­kat, külföldön, a havasokban töl­tött szabadságuk utolsó akkordjait játszották el ezen a fövényen, há­rom napra megszakítva hazafele- útjukat, s a csinos alpesi házacs­ka édes nosztalgiával kísértette őket egész éven át. De nem pusz­tán a nosztalgia miatt tértek vissza e sós tavacska partjára; a tetőtér beépítés elvitte minden pénzüket az idén, s most alkalmi szegénysé­gükben élvezni próbálták ezt a kényszer-tengerpartot. A móló csúcsában gyermekek labdáztak. Szivárványos permet le­begett fölöttük. A tavaszi magas vízszint iszaprétegében hosszú lábú, színes madár tapicskolt a sziget felé. Néhány merészebb úszó a tó közepén szelte a vizet. Hátán fekvő, nagyhasú férfi lebegett a labdázó gyermekek közelében, a bokros alatt beömlő ér áramlása lassan nyílt vízre sodorta, aztán már csak kopasz dombként égre dudorodó hasa látszott. Az alpesi házban porszívó dongott. Az asz- szony átfordult, hogy hátát tárja a napnak. — Megbabonáztak vagy megku- kultál? — kérdezte férjétől. — Gondolkozom. — Csak nem... — Egy kétrészes képen. . . A bal felében izzó sivatag, dünék meg minden, majd utánanézek a képes lexikonban, de a homokban vir­gonc, ezüstös halacskák ficánkol­nak. .. A kép jobb felén tenger- mélyi táj, burjánzó növényzettel, kagylókkal, hajóronccsal és közöt­tük tevekaraván halad, kajla pus­kás, humuszos arabokkal... Meg­festem! — jelentette ki határozot­tan, de tekintete könyörgőn kutatta az asszony izzadó hátát. — Mit szólsz? — Melegem van — felelte bá­gyadtan az asszony —, hagyjál... — Kérlek szépen! Nem messze a parttól zöld bódé állt, sötét belsejéből üvegcsöröm­pölés hallatszott ki. A férfi előke­reste pénztárcáját és odament. A bódé mögötti partszakaszon stran­doltak a legtöbben: mintha egy ha­jókatasztrófa kivetett áldozatai he­vernének egymás hegyén-hátán a homokban. Kiszálkásodott, festék­nyomokat őrző, korhadt csónak he­vert a kibelezett, sárga autóbusz váza mellett, amelyben tavaly még elsősegély szolgálat üzemelt egy szeplős orvoslány személyében. A csónakot dupla izmú bajnok kezel­te, készen, hogy fuldokló után ves­se magát, de csak izomzatát csodá­ló kiskorú lányok jutottak osztály­részéül; őket hajókáztatta naphosz- szat a látóhatár mindent egybemo­só homályán túl. Most a hűsítős lány volt a fő attrakció; a mentő- szolgálat roncsain gyermekek fen­ték feneküket. A közelben úszólecke folyt; bé- kányi kölykök figyelték sírásra tor­zult arccal mesterüket, aki pillan­gómozdulatokkal kanalazta a leve­gőt, mintha a napkorongot akarta volna leütni az égről, később a mély vízben úszókra hívta fel ta­nítványai figyelmét: tízen is szelték tempósan a tavat. A hátán libegő férfi olybá tűnt meredő hasával, mint egy hatalmas műanyaghordó. A kocsiparkoló felől a vánszorgó, sóhajtásnyi szellő benzinbűzt szi­tált. A deleién átforduló nap az asz- szonyra tolta az alpesi villa árnyé­kát. Amikor férje visszatért a négy üveg Coca-Colával, kipakolt a strandtáskájából, felszeletelte a kő­kemény kenyeret, retket pucolt és meghámozta a felvágottat. Aztán csak bámulták ebédjüket reményte­lenül, undorodva... — Első és utolsó nyaram, amit így töltök! —■ fakadt ki az asszony szinte sírva. — Láttál egyetlen is­merőst itt? Ugye, a jobb emberek messzire elkerülik az ilyen nyomo- rú helyeket! Életemben nem szen­vedtem és nem untam magam eny- nyire, mint most... — Unod magad? — kérdezte ka­jánul a férfi. — Saját magad? — Unatkozom — helyesbített a felesége. — Istenem, istenem... És ki kell tartsunk, ha fene fenét eszik, akkor is, vagy rajtunk rö­hög majd mindenki otthon. Ha ki­bírunk itt még egy hetet, azt me­sélünk majd otthon, amit akarunk! Mintha külföldön nyaraltunk vol­na, Olaszországban! — Pedig, ha akarod, akár ma is haza... — Persze, hogy akarom! — vá­gott férje szavába az asszony. — De lehetetlen! Ha most hazame­gyünk ki hiszi el, hogy hét nap alatt megjártuk az olasz tenger­partokat. — Akkor maradunk — mondta unottan a férfi. — Csak idejében mondd meg, hogy hol jártunk, ne­hogy lebőgesselek... Más nincs? — mutatott a felvágottra. — Konzervhal. — Blöööeeee... —■ miméit hány­ingert a férfi. Az alpesi ház ablakában napra­forgómintás pongyolában középko­rú nő jelent meg. Fehér kendőt tartott a kezében, látszott, hogy in­tegetni készül vele.. Hunyorogva kutatta a móló közönségét, aztán a hűsítős bódé körül ácsorgókat vette szemügyre. Ingerülten hátra­szólt valakinek a szobába: — Sehol sem látom! Jó lesz, fiam ha kimegy a strandra és megkeresi. Az úr néha úgy viselkedik, akár egy gyermek, tudhatja! Na! Indul, vagy kezdősebességre vár, tramp- U?! — Boldogabbaknak képzeltem őket — suttogta férjének az asz- szony. — Ilyen ház, s akkor... — Nagyobb kutya nagyobb bajjal jár — vihogott a férje. Az ebédidő lecsillapította a lu- bickolókat, csak a hátán libegő, nagyhasú férfi maradt továbbra is vízen. Dombnyi hasa úgy rajzoló­dott ki a láthatár kékes falára, mint egy kis tengeralattjáró tornya. Valahonnan sirály közelítette meg, majd felhúzott az elveszejtő ma­gasba. A kerítés tövében eszegető házaspár egyre súlyosabban érezte nyaralásuk mártíromságát. — Vagy mit szólsz ehhez? — kérdezte teleszájjal a férfi. — Képzelj el az előtérben egy modern várost, reklámok, fények, fertő meg minden, mögötte modoros hegység a maga biblikus kietlensé­gében, s fölötte áttetsző, megfeszí­tett Krisztus, amint egyik kezét Kiss Benedek: Szukulo szemmel Egy hete még a tenger, cigánylány-sirályok rikoltozása, homokpart gyehennájára vetve testek kagyló-kitárulása. combok közt gyöngy-ígéret, csalánzó sötét moha, az örökkön-örökké-várlak, s a tiéd-nem-leszek-soha. Szítja szomjad a sós szél, de szemed egyre szűkül, és szűkülő szemedben minden nő egyre szőkül, már nem lányt keresel régen, mégis mind lánnyát válnak, bőrük feszes, nem rontja ránca tapasztalásnak, mint elsőt, mind úgy nézed, miként az Örök Évát. s nem tudod: öregedés ez benned, vagy fiatalság? Egy hete még a tenger, cigánylány-sirályok rikoltozása, egy hete még a tenger, s most kész vagyok megint a halálra. kitépi a szögből és eltakarja vele a szemét... — Engem fess meg ezen a par­ton, amint eltakarom a szemem! — De én komolyan btszélek — méltatlankodott a férfi. — Én is! — emelte fel hangját az asszony. Társaság haladt el mellettük, s az asszony előrehajolt, hogy elta­karja testével szerény ebédjüket. Férje éppen szalámikarika után nyúlt; keze ütközött felesége mellé­vel. — Megőrültél?! — Az őrület a zsenialitás édes testvére — felelte a férfi, de a szalámikarikákat nem eresztette el. — Köszönöm. Fülsértő nyikorgásai kinyílt az alpesi villa kapuja, és lengén öl­tözött, földbama parasztasszony sietett ki rajta. — Olyan, mint Maria Sabina, a mexikói vajákos asszony! — Aki hallucinogén gombával gyógyít? — fitogtatta jólértesültsé- gét az asszony. — Nyolcvanhét éves már. tudtad? — Maria Sabina... — mélázott a férfi. — Megfestem, amint tíz ujja helyén tíz gomba nő... Kormos gombák, karmos gombák, és spórá­ból duzzadnak az emlői... — Engem fess meg, amint szét­esem az unalomtól! — Ha majd cserepeidben látlak — mosolygott a férfi. Verébforma madár penderült a közelükbe, és mohón, lüktető begy­gyei leste a homokra hulló morzsá­kat. A túlpartról langyos szél sza­badult a tóra, elhessentette a ben­zinbűzt, s lassan, állhatatosan tolta maga előtt a vízen sziesztázó férfit, akit úgy tartott fenn búbos hasa, mint az asszír harcosokat bőrtöm­lőjük, amikor átúszták a Tigrist. Az égből újra előbukkant a sirály, előbb csak akkora volt, mint egy szitakötő, de hamarosan kinőtt az egyre apadó távolságból, teljes nagyszerűségében széttárt szárnyai­val. torpedó alakú testével, ívelt csőrével, és röptében lecsapva vé­gigszántott a vízből kidomborodó pocákon. A férfi fel sem vette, csak a szárnyak szelében felborzolt víz repedt egyre táguló körkörös ba­rázdákra körülötte. — A madarak barátja — lelken­dezett a férj. — Micsoda idegzet! — álmélko- dott a felesége — És mekkora az a madár! Akár egy kappan... Vajon mikor jutunk mi még kappanhoz... — Én már hozzájutottam — né­zett gyűlölködve férjére az sszony —, de jobb, ha nem is beszélünk rólad! A sirály közben a pocakra záró­dó kört írt le, majd győztes vijjo­gással rátelepedett. Felkapta fejét, csőre megvillant, mint a hüvelyé­ből előrántott gyilok, s amikor le­csapott vele, a bódé mögötti, zsú­folt fövényen kiáltozni kezdtek a strandolók. Néhány an a vízbe ve­tették magukat, és gyors tempóban a libegő test felé úsztak. A sirály bevárta őket, csak akkor emelke­dett a levegőbe, amikor az úszók verte hullámzás átfordította a testet. Az alpesi ház ablakából sikoly sza­kadt, és hamarosan feltűnt Maria Sabina jajveszékelve, ahogy illik, — Hogy lehet ilyen unalmasan elpusztulni? — Ege... — felelte a férj. — Jellemző! — És mélitó ehhez az unalmas helyhez... Nyomorú környezet, nyomorú halál... Hát, szívem, jö­vőre külföldön nyaralunk! Valahol, ahol barlangok is vannak, mert van egy remek ötletem! Festek egy barlangot, ami egy ember gyomrá­ba nyílik és sirályok röpködnek benne, mint a denevérek. Mit szólsz? — Fesd meg előbb... — Egén... Csak egy jó barlang kéne mintának... — Majd külföldön — biztatta az asszony mosolyogva. — Majd kül­földön. drágám, ott lyukasabbak! — Milyenek? — hökkent meg a férje. — Akkarom mondani: tágasab­bak, meg minden. .. Külföldiek... — Nonszensz! — vágta rá diadalma­san a férfi; állta fele­sége tekintetét, aki hir­telenjében nem talált megsemmisítő idegen kifejezésre, s a sírás környékezte meg. Közben már kihúzták a puf- fadt tetemet, s a strandolók álmél- kodva állták körül, mint valami halkülönlegességet. A sós vizű tó közben hangtala- . nul ásított unalmában. Összeállította: Rékagy Ildikó

Next

/
Thumbnails
Contents