Szolnok Megyei Néplap, 1987. július (38. évfolyam, 153-179. szám)
1987-07-18 / 168. szám
12 Házunk tája 1987. JÚLIUS 18. Minden a megszokott helyón Az okos ós ostoba rend Leginkább a bontópereket tárgyaló bírák érzékeltethetnék, hogy miként kezdi ki a családi békességet a lakásban uralkodó rend vagy rendetlenség; a férjek, feleségek erről vallott felfogásának különbözősége. Beszéljünk a nyári ártalmakról Ezelőtt 20—25 évvel még biztatni kellett az embert, főleg az üzemi munkást, hogy vegye ki a szabadságát, kérjen beutalást valamelyik üdülőbe, és pihenjen, nyaraljon. Azóta megtanulta, hogy a napfény, a víz, a levegő egészséget ad. amit a rendszeres mozgás, a sport, a játék még fokozni is tud. Beszélnünk kell a nyári ártalmakról is. A váratlan napozás először csak elsőfokú napártalmat, bőrpirossá- got, viszkető. égő érzést, gyulladásos tüneteket okoz. Ezt az olajozás, a hűvös zuhany, vagy lemosás még enyhítheti. Erősebb napveszély után hólyagos bőrgyulladás jelentkezhet. A bőr olyanná válik, mintha leforrázták volna. Ezek a hólyagok elfakadnak, a mélyebb bőrrétegek sebesednek, és fájdalmas kivárás menti meg a könnyelműen napozót a további kellemetlenségektől. Ezért örül a helytelenül napfürdőző, amikor a nem hólyagos területen is kopni, hámlani, dunántúli szóval élve: köpped- ni kezd a bőr. A napveszély, legsúlyosabb ártalma a bőr sebesre égése, főleg azokat fenyegeti, akik tartósan napon dolgoznak, vagy köny- nyelműen nekivetkőznek. Ez az, ami már közel áll ahhoz a bőrártalomhoz, amit a bőrgyógyászat pellagra néven emleget, és amit a vitaminhiányos szervezetnek a ruhával nem fedett részein a napsugár okoz. Ma már az egyoldalú táplálkozásnak kevés esetével találkozik az orvos, és így a pellagra is igen ritka, de példa arra, hogy a vegyes táplálkozás ételeinek gondos összeválo- gatása, a napsugár áldásainak céltudatos felhasználása sok kellemetlen órától mentheti meg az embert. Nagy általánosságban a nők szerint akkor van REND, ha az ott zajló mindennapos tevékenységnek — légyen az tanulás, szerelés, barkácsolás vagy akárcsak heverészve olvasás — nem marad nyoma. A lakás olyan látványt nyújt, mintha ott senki sem lakna, mintha gondosan elrendezett kiállítás volna. Minden bútor és dísztárgy katonás rendben, centit sem elmozdítva áll a megszokott helyén. A férfiak — megintcsak nagy általánosságban — kényelmetlenül érzik magukat az efféle szigorú és öncélú rendben, azzal érvelve — és okkal —, hogy a saját olhon legfőbb vonzereje a kötetlenebb időtöltés, a szabadabb lehetőség a szellemi vagy fizikai tevékenységre. És kinek van kedve belekezdeni irományok, jegyzetek, könyvek hosszabb lélegzetű átnézésébe, reparálásra váró készülék szétszedésébe, netán faragással, festéssel kísérletezve — az alkotás örömébe való belekóstolásba, ha otthoni buzgalmát érdeklődés helyett zsémbelés kíséri. Ráadásul, a REND védelmében a félbehagyott munka kellékeit alkalomRakott gyenge karalábé Hozzávalók; 10 db gyenge karalábé, 30 dkg főtt, füstölt tarja vagy sonka. 1 evőkanálnyi zsír, 2 dl tejföl, só, petrezselyem. A megtisztított, kockára ról-alkalomra elrakatják. (A munkával járó esetleges szemetelés összetakaríttatása indokolt kívánság.) Hol az igazság a rend megítélésében ? Az igazság ott van, hogy az okosan felfogott rendbe beleférnek a folyamatos tevékenységhez szükséges eleven élet látható nyomai. Az okos rend parancsszava szerint az illető családtag .fennhatósága” alá tartozó helyhez — rendcsinálás címén — másnak hozzányúlni szigorúan tilos. „Dehát nem azért gürcöltünk a lakásért, berendezéséért, hogy minden folyton szanaszét legyen” — mondják ellenérvként a fele-i ségek, akik az ostoba rend védelmében olykor megszállottan pakolásznak el különböző helyekre — fiókokba, szekrényekbe, nem látható rakterekre — minden olyan tárgyat, ami nem a „kiállítási képbe" való. (Az ilyen megszállott elpakolászga- tásnak, sebtiben elrakásnak gyakori velejárója a későbbi tétova keresgélés. E tekintetben nagyon is megszívlelendő a Magyar Értelmező Szótár rend meghatározása: vágott karalábét kevés zsíron, fedő alatt puhára pároljuk. Meghintjük apróra vágott petrezselyemzölddel, sózzuk. Jénai tálban lerakjuk soronként a vagdalt hússal. Tetejére tejfölt locsolunk. Előmelegített sütőben „tárgyaknak olyan állapota, amelyben mindegyikük a megfelelő vagy a megszokott helyén van.”) A rendnek tehát nem a látvány az igazi ismérve, hanem a tárgyak helyének logikus volta, vagyis ésszerűsége. Visszakanyarodva a családi összetűzésekre, vitákra: az okos feleség, az előrelátó anya nemhogy szemére hányja férjének vagy gyerekének azt, hogy belefeledkezve, helyet kisajátítva él otthon kedvtelésének, ezzel elrontva az esetleges látogató számára őrizgetett holt rendet; ellenkezőleg, akkor jár el helyesen, ha férjét, gyerekét maga is ösztönzi az otthoni aktív kikapcsolódásra. Akit ugyanis haza vonz a kedvtelése, akit nem kárhoztatnak tétlen időtöltésre a rend megóvása érdekében, az nem elsősorban házon kívül keresi, hogy mivel üthetné agyon a szabadidejét. Az ifjúságvédelmi tapasztalatok is azt tanúsítják, hogy a különféle gyűjteményeik gyarapításával, állatok megfigyelésével. gondozásával, alkotófantáziájuk kiélésével megszállott tizenéveseknek, a sportolók, modellezők, barkácsolók nem fanyalodnak rá, hogy tekergéssel, elzül- lés veszélyével járó bandá- zással üssék el unalmukat. Ny. A. 5—10 percig átsütjük. — A füstölthús helyett rizses hússal is lerakhatjuk. Nyári receptek Pajtás, tarts velünk! III. forduló i; Jászberény Jász Múzeumában van egy nevezetes kiállítási tárgy, amely mind a város, mind a múzeum legbecsesebb történeti emléke. Ennek nevére, és arra lennénk kíváncsiak, milyen legenda fűződik hozzá? 2. Karcag szülötteként a tiszafüredi íazekashagyomápott? Munkásságának kik a folytatói? (1. ábra) 3. Régen a gyerekek játékhangszereiket is maguk készítették: természetes anyagokból. Ilyen volt a makk- íüttyentő és „társai". Kettőt lerajzoltunk közülük, nevezzétek meg ezeket! (2. ábra) D S 1" 0 K 0? N R á 0 R N nyok folytatója. A lóugrás szabályait követve fejthetitek meg a művész nevét! Milyen kitüntetéseket ka4. „Híres, nevezetes ruhadarab volt a kunsági kis- bunda”. Különböző virágmotívumokkal díszítették. Ezek közül a díszítő elemek közül rajzoljatok le néhány jellegzetes mintát! 5. Egy zagyvarékasi lakodalmas kalácsnak a nevét rejti az alábbi fejtörő. Találjátok ki, hogyan hívják, és rajzoljátok le! (3. ábra) A megfejtéseket július 27ig kell eljuttatnotok a Verseghy Ferenc Megyei Könyvtár gyermekkönyvtárába. Címünk: 5000 Szolnok, Kossuth tér 4. Ne feledjétek el feltüntetni, hogy melyik könyvben ill. folyóiratban bukkantatok rá a helyes válaszra. Azt is írjátok oda, hogy melyik iskola hányadik osztályába jártok! (A megfejtéseket összegyűjtve, együtt is beküldhetik szeptember 15-ig azok a gyerekek, akik a szünidőben nem tartózkodnak itthon.) A II. forduló megfejtésének beküldői közül könyvet nyertek: Bordás Judit Jász- ágó. Gellérfi Ákos Szolnok, Nálhi Éva Szolnok, Sipos Mária Abádszalók és Szőke Bernadett Jánoshida. Cseresznyepuding Hozzávalók: 3 db zsemle, 6 db tojás, 20 dkg porcukor, 1 csg. vaníliás cukor, 3 dkg vaj, 5 dkg darált dió, 25 dkg magozott cseresznye, citromhéj, tej. A zsemléket tejben áztatjuk. A tojások sárgáját a porcukorral és a vajjal habosra keverjük. Hozzáadjuk az áttört, áztatott zsemlét, az őrölt diót, a magozott, jól lecsepegtetett cseresznyét és a tojások habbá vert fehérjét, s reszelt citromhéjjal ízesítjük. Könnyedén összekeverjük. Kivajazott, morzsával meghintett formába öntjük. Vízgőzben egy órán át pároljuk. Kistermelők, kertbarátok Az utóbbi időben megnőtt az érdeklődés a spárga termesztése iránt. Nem csoda, hiszen ezt a kellemes ízű növényt kellő figyelemmel mindenki meg tudja termelni, s szakszerűen gondozható. A spárga főbb ápolási munkái a következők: tavaszi bakhát készítése, nyári talaj porban yí tás és gyomirtás; szedési idény után a bakhátak lebontása, a szerves- és műtrágyázás, az öntözés, valamint az egyéves hajtások őszi leszedése és körültekintő növényvédelem. Sajnos a spárgarozsda gyakran veszélyezteti növényeinket, a spárfe asszimilációs A VESZÉLYRŐL VÍZSZINTES: 1. Olasz mondás a veszélyről; folytatás » függőleges 43. számú sor (Zárt betűk: O, Y, T.) 13. Boráról ismert spanyol város. 14. Magas, kerek szám.- 15. Tova. 16. Varázslatos erejűnek tartott tárgy. 19. Botvég! 20. Kalauz nélküli tömegközlekedési járművek jelzése. 21. Folytonossági hiány, népiesen. 23. Ékkő. 25. Lengyel légitársaság. 26. Kutyák. 28. Nem pontos. 29. Egyfajta szarvas. 30. A tantál vegyje- le. 31. Részértesülés. 33. A Po mellékvize. 35. Rangjelző. 36. Tenor szerep Weber: Abu Hasszán című operájában. 37. Nem halad a korral. 40. A jó szerepléssel együtt jár. 41. Paál László szülőhelye. 42. Vezető szíj. 44. A három testőr egyike. 46. Hideg, száraz adriai szél. 47. Após. 49. Ritka férfinév.' 50. Medvefajta. 51. Vércsoport. 52. Nagyvárosi fény. 54. Elutasító. 56. Csiszolt. 58. Mennyiség rövidítése. 59. Neves francia impresszionista festő (Edouard, 1832— 1883.) 61. Sebképződmény. 62. Kiejtett betű. 63. Virág része. 64. Szárított. 67. Kínai hosszmérték. 68. Magas és sovány. 71. Villon egyik balladájában ír róla (Nőd név). FÜÍSÖLEGES : 1. Ma már falun is egyre több az ilyen ház. 2. Baj, zavar. 3. Fordított kettős betű. 4. Tornaszer. 5. Való. 6. Dó-csemege. 7. A régi Egyiptom szent folyója. 8. Omszk folyója. 9. Hegy a Közel-Keleten. 10. Pilóta egynemű betűi. 11. Gazdasági épület. 12. ... Tesla, a transzformátor feltalálója. 17. ... magánya, Brahms dal. 18. Szerep Madách: Mózes című drámájában. 22. Kicsinyítő képző. 24. Telefontárs. 25. Mint a 67. számú sor. 27. Afrikai köztársaság. 28. Kórus .29. Mesterkélt stílusú. 32. Mennyiség. 34. ... oldal (Karácsony Benő regénye.) 36. A Volga melélkvize. 37. gltérő fajtájú. 38. Orosz Irén. 39. Elpu- hult semmittevő. 41. Magyar neve Zsolna. 43. A mondás befejező része (Zárt betűk: M, V, Y, G.) 45. A Dráva mellékvize. 37. Eltérő fajtá- Elégett anyag szállongó maradványa. 50. Német erődítmény volt 1872-ben. 51. Táblajáték, névelővel. 53. Folyó Szibériában. 55. Becézett Dezső. 57. Arkus. 59. Az utána következő helyre. 60. Északi férfinév. 63. Teréza egynemű betű'. 65. Károlyi ... (írónő.) 66. Kotró része! 69. Több hónap nevének végződése. 70. Mint a 35. számú sor. 72. Cörög gépkocsik jelzése. E. B. .Beküldendő: a mondás — július 25-ig. A spárga felületének jelentős csökkentése révén előfordulhat akár az ötven százalékos termés- kiesés is. A spárgarozsda kórképe jellegzetes: a szárakon tavasszal narancsszínű, nyáron barna és ősszel barnásfekete foltok jelennek meg. Az erősen fertőzött tövekről lehullik a „levél", s a szárrész elszárad. Tavasszal a spárgasípokon képződő néhány milliméter átmérőjű telepekből kiszabaduló spórákkal indul meg a fertőzés folyamata. Az új fertőzés következményeként a spárgahajtások bőrszövete felszakad, s fahéjbarna spóratelepek válnak láthatóvá. Ezek a gomba nyári spárgatelepei. Ősszel viszont bamásfeke- te spóratelepek fejlődnek. vódo/me Ezek tartalmazzák az áttele- lést szolgáló spórákat. Mivel a kórokozó támadása következtében a spárga sokat párologtat, ezért főleg a laza, vízben szegény területeken okozhat nagy tőpusztulást. Ebben az esetben igen előnyös a növények öntözése. Nem szabad megfeledkezni arról sem, hogy ha a fertőzött szárrészeket ősszel ösz- szeszedjük és elégetjük, ezzel jelentős mértékben mérsékelhetjük a betegség elhatalmasodását. A hajtások illetve a sípok „felengedése” után azonnal permetezzünk 1 százalékos BORDÓI PORRAL. A védekezést szükség szerint megismételhetjük. dr. Széle« Csaba Összeállította; Rónai Erzsébet Árengedményes konyhabútorvásár Karcagon, a Domus Bútorboltban, a Madarasi út A3, sz. alatt Qt> A kis- és nagy lakásokba egyaránt alkalmas modern, színes, elemes, konyhabútorok szövet* és bőrbevonatú étkezősarkok július 20-a és 27-e között 10 százalék árengedménnyel ' -------------------------------kaphatók-------------------------------(»sser C Ü>