Szolnok Megyei Néplap, 1987. június (38. évfolyam, 127-152. szám)
1987-06-18 / 142. szám
8 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1987 JÚNIUS 18. 1987. JÚNIUS 18. CSÜTÖRTÖK ARNOLD, LEVENTE NAPJA A Nap kél 4.46 — nyugszik 20.44 órakor. A Hold kél — — nyugszik 12.37 órakor. Változékony, kissé hűvös idő VÁRHATÓ IDŐJÁRÁS az ország területén ma estig: Változóan felhős idő lesz. Szórványos gyenge zápor valószínű. Időnként élénk, a Dunántúlon helyenként erős északnyugati szél várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet 17—22 fok között alakul. Mozi Szolnok Vörös Csillag: lél 5- kor. fél 7-kór és fél 9-kor Cápa 2. Kertmozi: szünnap. Tallinn: fél 6-kor Találkoztam boldog cigányokkal. Tisza A-terem: 19- kor Földrengés. B-terem: 17-kor Fellövés. 19-kor Szexmisszió. C- terem: Videomozi: 17 és 19 óra: öldöklés San Franciscóban. Szabadtéri színpad mozila: szünna- pos. Jászapáti Táncsics: Zorró. Jászberény Lehel: Indiana Jones és a végzet temploma. Tánckar. Videomozi: Halálos játszma I. Kisújszállás Ady: A cápa. Kunhegyes Szabadság: Mire megyek az apámmal? Kunmadaras Petőfi: A Saolin templom miseruhája. Kunszentmárton Körös: Forróvérű kísértet. Mezőtúr Dózsa: szünnap. Szabadság: Én a vízilovakkal vagyok. Tiszaföld- vár Táncsics: Ádáz hajsza. Tiszafüred Tisza: Széplányok. Tö- rökszentmiklós Dózsa: Kétségbeesve keresem Susant! Túrke- ve Vörös Csillag: A Nindzsa színre lép. Helyőrségi Művelődési Otthon Megyei Művelődési és Ifjúsági Központ 10 órakor Nyári játékok háza. Titoklesen az indiánok világában. Kiállítások : A fotógalérián: A Bajor Amatőrfotó Szövetség kiállítása. A gyermekgalérián: Népi gyermekjátékok Szolnok megyében. A jobb oldali társalgóban: Rock-mozaik (képes, zenés, hangos. videós áttekintés a popzenéről) . A jobb oldali vitrinekben: 30 év a világűrben (az űrhajózás története). Pályaválasztási Tanácsadó bemutatója a bányászat. a szénhidrogén-termelő és a vasas szakmákról. Széchenyi városrész 20 órakor: A Hold udvar kamaraszínpadon. Parodists találkozó (Angyal János. Agárdi László. Baranyi László. Csányl János). Falusi József grafikái és Csa- Nagy Zsolt fotóművész klálli- bai István fotói. tása. Növényvédelem Permetezés a lárvák kikelésekor Korábban jeleztük, hogy várható egyes gyümölcsmo- lyok és a burgonyabogár lárvakelése. Ez június 5. körül be is következett. Megismételjük, hogy a kártevők elleni védekezés a lárvák tömeges kelése idején gazdaságos. Ezt a rendszeres helyi megfigyeléssel érhetjük el. A burgonyabogár lárváját minden kertészkedő jól ismeri. Az almamoly lárváját elsősorban a lárvák gyümölcsbe történő behatolásának helyéről ismerhetik fel. Ezen a helyen apró ürülék-, ill. rág- csálélknyom található. A fiatal lárvák ellen a vegyszeres kezelés mindig hatásosabb,' mint az idősebbek ellen. Károsít a keleti gyümölcs- moly lárvája is, amely a gyümölcskártétel mellett a fiatal hajtásvégeket is károsítja. Ezt a kártételt elsősorban őszibarackban találhatják. Ennél a gyümölcsnél is ajánlatos egyéb kártevők ellen is védekezni egy- menetben. Márcsak azért is. mert megjelent a tafrinás levélfodrosodás nevű gombabetegség tünete is. Ez a levelek fonáki részének be- görbülésével, térfogatuk és nagyságuk megnövekedésével, megpirosodó fodrosodá- sával és a felületükön lévő deres bevonattal jelentkezik. A rovarkártevőik ellen felhasználható a Decis 25 EC, a Bi 58 EC. míg a levélfodrosodás ellen az Orthocid 50 WP. a Di thane M—45. Megjelentek a szőlőpero- noszpóra első tünetei is. A betegség számára kedvező a párás, meleg idő, így aki a megelőző védelmet elmulasztotta, annak ajánlatos a kezeléseket elvégezni. Szintén a gazdaságos, kombinált kezelést javasoljuk, mert helyenként számítani lehet a szőlőmolyok lárváinak kelésére is. Szolnok megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomás Szolnok SZOLNOK MKjYH Az MSZMP Szolnok Megyei Bizottsága és a Szolnok Megyei Tanács lapja Főszerkesztő: Lazányi Angéla Főszerkesztő-helyettes: Valkó Miháiy Kiadja: a Szolnok Megyei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: Nánai Tibor Szerkesztőség és lapkiadó vállalat: 5001 Szolnok, Pf. 105 I. sz. Irodaház Telefon: 17-850, telex: 23-357 Szolnoki Nyomda Vállalat 5001 Szolnok, Vörös Csillag út 28. Telefon: 17-130 Felelős vezető: Gombkötő Béla Terjeszti a Magyar Posta Előfizethető bármely hírlapkézbesítő postahivatalnál, a hírlapkézbesítőknél, a Posta hírlapüzleteiben és a Hírlapelőfizetési és Lapellátási Irodánál (HELIR) Budapest V., József nádor tér 1. - 1900- közvetlenül vagy postautalványon, valamint átutalással a HELIR 215-96162 pénzforgalmi jelzőszámra. Előfizetési díj egy évre 516,- Ft, fél évre 258,- Ft, egy hónapra 43,- Ft. ISSN 0133-0758 Kunszflntmártonban Rendkívüli véradónap (Tudósítónktól) Fiatal városunk üzemeiben rendszeresek már az évente többször is, program szerint szervezett véradónapok. A Vöröskereszt városi szervezete még külön, a lakosság körében is igyekszik tudatosítani az önzetlen segítségnyújtás, a térítés- mentes véradás fonosságát. Aktívái munkáját dicséri; olyan sokan jelentkeznek véradásra, hogy nem elég már kétszer egy évben megtartani a hagyományos városi véradónapot; kedden egy rendkívüli n is fogadták hát a donorokat. Nyolcvannál többen jelentkeztek, s az embertársaik gyógyításához oly fontos vérből 4 decinél kevesebbet senki sem adott, így csaknem negyven liter gyűlt öspze. Évtizedes az együttműködés Észt vendégek Madarason Az észt Pölva Kolhoz és a Kunmadarasi Kossuth Termelőszövetkezet kerek tíz esztendeje, 1977-ben kötöttek együttműködési-barátsági megállapodást. A testvéri kapcsolat ma már egészen a szakmunkások tapasztalat- cserééig is kiterjed. Évente, a szakmai tapasztalatok gazdagítása mellett, lehetőséget adnak a találkozók arra, hogy egymás életével, az egyes munkaterületeiken dolgozók konkrét tennivalóival is kölcsönösen megismerkedjenek a két nagygazdaság képviselői. A kapcsolat 10. évfordulója alkalmából június 10-én háromtagú küldöttség érkezett Madarasra Esztóniából. A látogatás során — a továbbfejlődés jegyében — újabb ponttal bővült az együttműködési megállapodás. A hivatalos látogatások mellett a jövőben arra is nyílik lehetőség, hogy évente 2—3 család tíznapos csereüdülésen vegyen részt a termelőszövetkezet, illetve a kolhoz vendégeként. Az észt vendégek jubileumi látogatása tegnap ért véget. A mold, Levente Az ARNOLD a germán Arnwald névből ered. Elemeinek jelentése: sas + uralkodó. Becézése: Arkó, Noldi, rokon neve: Arnó. Ar- nót. A LEVENTE régi magyar személynévből származik, amely a „lenni" ige származéka, jelentése tehát: levő. létező. A levente köznév a névtől teljesen független, régebbi leventa formáját a nyelvújítás során módosították. Az első magyar Levente Árpád fejedelem fia volt. A Levente becézése: Levi(ke). A 007 jelenti Cserbenhagyott áldozat Cserkeszőlő külterületén, a 44-es úton, kedden este fél 10-kor egy ismeretlen külföldi kamion elütötte az úttesten kerékpárral tartózkodó Kocsi Mihály, 73 éves nyugdíjas, Tiszaug, Bakos tanya 6. szám alatti lakost A kamion megállás nélkül továbbhajtott, az edős ember a helyszínen meghalt. A rendőrség folytatja az ismeretlen kamion felkutatását. Csónakkikötőben Fotó: T. Katona László Miért savanyú a tej? Megszakad a hütőlánc Amikor a hőmérő higanyszála plusz 30 fok felé igyekszik, minden évben visszatérő refrénként panaszkodnak a háziasszonyok arra, hogy hiába rakják be a hűtőszekrénybe az előző este megvásárolt tejet az másnap reggelre megsavanyodik. — Sajnos előfordulhat ilyen eset — mondta Tóvizi Ernő, a Szolnoki Tejipari Vállalat főmérnöke, érdeklődésünkre. — A tei nagyon érzékeny a hőmérsékletre — folytatta. — s a mostani nagy hőségben, amikor megszakad a hűtőlánc, visszamelegedhet akár 15—20 fokra is. S ezen a hőmérsékleten a tejsavbaktériumok már „intenzíven dolgoznak’’ aminek következménye a tej savanyodása. — Hogyan lehetne ezt kiküszöbölni? — Teljesen megszüntetni nem. de nagyobb figyelemmel viszont csökkenteni lehetne a savanyú tej meny- nyiségét. Azt tudni kell, hogy nekünk a megyében naponta 900 boltba kell eljuttatnunk az igényelt 80—90 ezer liter tejet. S ez bizony időt vesz igénybe. így hajnali két órakor itt már rakodnak a hűtőkocsik, hogy az üzletek nyitásakor már ott legyen a tej. Nos, ilyenkor megtörténik, hogy több órát is kinn vár a bolt előtt az áru, miközben a hőmérséklet percről-percre emelkedik. De előfordul olyan eset is. hogy a bolt nyitása után sem kerül azonnal a hűtőbe, hanem jó pár órát még a raktárban várakozik. S ez bizony nem a legjobb megoldás, hiszen mi egyébként is csak egy napig szavatoljuk a tej minőségét. Hozzáteszem, hogy a 24 órát is csak akkor birja ki. ha plusz 8 fok alatt tárolják azt. — Szóval ezek szerint elsősorban tárolás, raktározfls következményeként savanyo- dik meg a tej. Erről, viszont nem tehet a vásárló, s rríég- is vele fizettetik meg az árát. a bosszúságról nem is beszélve... Volna valami jó tanácsa a tejfogyasztók népes tábora számára? — Azt tudom ajánlani, hogy mielőtt a bevásárlókosárba teszik a fél vagy egy literes tejet, ne legyenek rejtek megnézni, hogy mikor jár le a szavatossága. Hiszen mi nemcsak reggel, hanem igény szerint délután is viszünk a boltokba tejet, amelynek minőségéért — ellentétben a reggel kiszállított tejjel — másnap éjfélig felelünk. Tehát még egyszer hangsúlyoznám: nézzék meg a zacskón lévő időpontot és lehetőleg ne az aznapi, hanem a másnapi dátummal ellátott tejet rakják a kosarukba. Sóik, kora reggeli bosszúságtól kímélhetik meg magukat ily módon. — n. t. — Október lényei Olvasópályázat Kisújszálláson Az orosz és szovjet irodalom népszerűsítése a célja az Október fényei címmel, a nagy októberi szocialista forradalom 70. évfordulója tiszteletére Kisújszálláson meghirdetett olvasópályázatnak. A város MSZBT-tag- csoportjai, az Arany János városi könyvtár és a József Attila művelődési ház olyan hat irodalmi művet ajánlanak naplózásra, amelyek eddig is megnyerték számos olvasó tetszését. Részt vehetnek a pályázaton munkahelyi kollektívák, brigádok, KlSZ-alapszerve- zetek és egyének. Pályázati naplók a könyvtárban igényelhetők. beadási határidő: október 15. — HARMADSZOR hirdetett orosz nyelvű fordítói pályázatot az általános iskolák körében a (törökszentmiklósi városi könyvtár. A több mint 100 pályamunkát Manéna Szalodze műfordító, a Szovjet Irodalom szerkesztőségének tagja értékelte. Mivefl három iskolából is 30- nál több elismert pályamű akadt, mindhárom iskola úttörőcsapata megkapta a 2—2 ezer forintos díjat. .^Elárvultak” a jászberényi oroszlánkölykök. A jászberényi Lehel Hűtőgépgyár mini állatkertjében kölyked- zett Leila nőstényoroszlán nem vállalta két utódjának, Stan-nak és Pan-nak felnevelését. Ezért a gondozók cumisüvegből etetik a látogatók legújabb két kedvencét. Felhő a szünidő egén Patyolattisztáin, a nap jelentőségének teljes tudatában, „nagy” — harmadikos — testvérével kézenfogva indult el otthonról B. Máté első bé., osztályt végzett kisfiú vasárnap reggel, hogy átvegye az évzárón élete első bizonyítványát, a Szolnoki Török Úti Kodály Zoltán Ének—Zene Tagozatos Általános Iskolában. Gsapzottan, vörösre bőgött szemmel tértek haza — ketten egy bizonyítvánnyal. Mátéét útközben elvesztették és nem is találták meg. Pedig minden ,kitűnő” volt benne, csupán a magatartás... szóval... egyedül az volt „változó”. Mi lesz most? Csak nem kell újra járni az elsőt?! Máté aggodalma határtalan. A friss bizonyítványt ugyanis azóta sem adta le senki a tanács ügyfélszolgálati irodájában, de az iskola gondnokságán sem. Már pedig valaki biztosan megtalálta, és vissza is akarja szolgáltatni a fontos okmányt jogos tulajdonosának, mi mást kezdene vele. Ebben szívesen segítségére leszünk. — re — Te lel oltó ötös nélkül A Sportfogadási és Lottó Igazgatóság közlése szerint a júniusi telelottó-nyeremé- nyek — a nyereményilleték levonása után — a következők: , 5 találatos szelvény nem volt, 4 találatos szelvénye 28 fogadónak volt, nyereményük egyenként 304 113 forint, 3 találatos szelvénye 3452 fogadónak volt, nyereményük egyenként 1233 forint, 2 találata 101 940 fogadónak volt nyereményük egyenként 42 forint. — IDEIGLENES építési engedéllyel készült korábban 18 garázs Karcagon, a Városudvar tömbbelsőjében. A véglegesítés miatt vált szükségessé a gépkocsitárolók által elfoglalt terület utólagos tartás használatba adása. Az egyenként 14—20 négyzetméteres, a magyar állam tulajdonát képező ingatlanokért egyszeri telekhasználati díj fizetésére kötelezte a tanács vb a garázstulajdono- sokat. — A TÁRNÁ morotváján megrendezett horgász versenyen hetvenen vettek részt Jászjákóhalmán. A téli balpusztulás után tízezer forintos támogatást kaptak telepítésre a belyi horgászok a MOHOSZ-tól, ennek ellenére szerényebb eredmények születtek, mint az előző versenyeken. öt kilós pontyával Fekete László szerezte meg az első helyet a felnőtt kategóriában, az ifjúsági győztes Szőrös Róbert lett, a gyerekek legjobbja Nagy István. — IRÁNY: a Népstadion. Ma délután 3 órakor a tí- pógyári művelődési központ elől indul a „színházi” busz, amellyel a martfűi, zenekedvelő fiatalok a Genesis együttes népstadionbeli koncertjére mennek. A két és fél órás hangversenyen fellép Paul Young vendégénekes is. — HOLNAP délelőtt 11 órakor, a Tiszatour Szolnok Megyei Idegenforgalmi Hivatal Ságvári krt. 32. szám alatti főirodájában az ausset- riai Steiermark és >a Tiszatour közös idegenforgalmi kiállítása nyílik meg, sajtótájékoztatóval egybekötve. Kutyasors Már három hete élek itt, a TVM lakótelep S-as számú házában Szolnokon. Sérülten jöttem, kis baleset ért, még most is fáj a szemem. Mivel előtte bejártam a környéket, már tudom. aligha találom meg régi, kedves gazdámat. Lehet, ő meg keresi a törzskönyvezett fajtiszta tacskóját. Kutyasors ez így, igazán gazdám nélkül. Bár az emberek jók. Itt a házban is van. aki napjában enni ad, s még a szemem is kenegeti gyógyító kenőccsel. Örülök is neki, ha munkából jön, futok elébe, csaholok örömömben. A lakásba azonban nem enged be. állandóan mondogatja, hogy van neki saját kutyája is. Az is baj, hogy a nevemet se tudom megmondani, hogy kereshetnék, kié vagyok. A patronálóm néha sajnál, mert van a házban, aki nem néz rám jó szemmel, s megértés helyett rúg egyet. Biztos, ő is nehézsorsú ember, akárcsak én. Kutyasors. De szeretném tudni, látom-e még egyszer a gazdámat? Rögtön kibékülnék a sorsommal... — »6 —