Szolnok Megyei Néplap, 1987. április (38. évfolyam, 77-101. szám)

1987-04-04 / 80. szám

13 1987. ÁPRILIS 4. Házunk tája DERŰ VÍZSZINTES : 1. Lau­rence Steme angol író érdekes mondása; folytatása a függőle­ges 1. és a függőleges «0. szá­mú sor. (Zárt betűk: M, S. Y, Y.) 13. Az éremnek kettő van belőle. 14. Feles üzlet. 15. Laoszi gépkocsik jelzése. 16. Zéta egy­nemű betűi. 17. Szobra a fővá­rosi budai rakparton áll. 19. Női név. 20. Ütőhangszer. 21. Takarmány. 23. Érczúzó vízima­lom. 25. Római 1105. 26. Hiteget. 28. Város az NSZK-ban. 31. El­sőrendű (jelzés.) 32. A Tevere római neve. 34. Határozatlan. 36. A folyóvíz, vagy szél felszínta­roló munkája. 37. Szíwizsgáló műszer. 38. Tág. 39. Súlyarány rövidítése. 40. Görög betű. 42. A cink vegyjele. 43. Korjelző rövidítés. 45. Angol sör. 46. „Lé­lek az ajtón . . . ki” (Arany: Tetemrehlvás.) 49. Tátrai hágó névadó községének magyar ne­ve. 52. Mínusz előjelű. 53. Any- nyi mint, röviden. 54. Szovjet vá­ros az Amúr partján. 56. Virág része. 57. Lengyel sci-fi író (Stanislaw.) 59. Koros. 61. Egész­séges a szeme. 62. Istállószalma. 63. Részben ráhat! 64. Számos. 66. Fényit. 68. Kar.alazgat. 69. Magyar származású angol Azsia-kutató, régész, nyelvész (Aurél, 1862—1943.) 71. ... al Ha­sid. a legismertebb bagdadi ka­lifa. 73. „ . . kétszer fárad” (mon­dás). FÜGGŐLEGES* *. A mondás első folytatása; (Zárt betűk: Z. I, R. I.) 2. Kőkorszak- beli falfestményeiről hires bar­lang a Pireneusokban. 3. Juttat. 4. Mint a 21. számú sor. 5. Fér­finév. 6. Helyrag. 7. . . . hangon beszél. 8. Szónoklattan. 9. Leg­főbb tudományos szervünk név­jele. 10. Boka egynemű betűi. H. A leglágyabb nehézfém. 12. Régebbi olasz gépkocsi márka. 18. „ ... és a varázsló” (Tho­mas Mann novella.) 22. író, új­ságíró „A föld” szerzője (La­jos.) 24. A felsőfok képzője. 27. A német ábécé utolsó betűjének neve (ford.) 29. Fehérnemű. 30. Fogoly. 33. Verskellék. 35. Vi­rág része. 37. Czuczor Gergely Írói álneve. 40. A mondás befe­jezése. 41. És helyett is haszná­latos. 42. Oszeres. 43. Jegyez. 44. Hónap nevének rövidítése. 45. Vonatkozó névmás. 46. Az egyik Kőrös. 47. Hüvelyes vetemény. 48. ... alkohol. 50. Épületszint. 51. Üres rúd. 55. ... Delon, ne­ves filmszínész. 58. Szeged iró- régésze. 60. Semmikor. 63. A vö- rösingesek vezére Molnár Fe­renc „A Pál utcai fiúk” című regényében (Feri). 65. Kórus. 67. Zúdít. 69. Csat közepe! 70. Ég­táj rövidítése. 72. Szolmizációs hang. I E. B. Beküldendő: a mon­dás április 11-ig. Déligyümölcsök című. március 21-i rejtvényünk he­lyes megfejtése: Mandarin, kókuszdió, pisztácia, mogyo­ró. datolya, narancs, ana­nász és banán. Könyvutal­ványt nvertek: Kókai Bélá- né Jászárokszállás, Sós Lász­ló Tiszaörs és Magyar Ta­más Tiszaföldvár. (Az utal­ványokat postán küldjük el.) Fajtaaiánlat almából Gyümölcsfáink gyakor­ta fél emberöltőn át Is tár­saink a kertben. Ezért is fontos, hogy telepítés előtt megismerkedjünk a fajták­kal, hogy igényeink szerint választhassunk. Ajánla­tunkban elsősorban a jól és biztonsággal termő, nagy mennyiségben szaporított fajtákat mutatjuk be. A nyári almák közül a Close (kióz) a legkorábban érik. Már június második felében, július elején szed­hető. Vékony héjú, kellemes, üdítő gyümölcs. Közepesen terem. Hibája, hogy önmed-, dő, ezért porzót igényel. Jól társítható az Éva, az Egri piros és a Summerred faj­tákkal. Értékes tulajdonsá­ga, hogy egészséges, edzett fajta, a talajra nem igényes. A Stark Earliest (sztark örlieszt) igen korai érésű, kiváló ízű nyári alma. Bő­ven terem. Egészséges, ed­zett, de a szárazságot nehe­zen tűri. A rendkívül ízle­tes Éva alma július máso­dik, augusztus első felében érik. Kiváló termőképessé­gű, tápanyagban gazdag, üde talajokon kiváló minőségű gyümölcsöt ad. A Summered fajta ízletes, nagy gyümöl­cseivel érdemel figyelmet. Augusztus közepén^érik, és szedéstől decemberig fo­gyasztható. Kiválóan terem, edzett,' egészséges. Az ízle­tes gyümölcs Egri piros au­gusztus közepén érik. Az éghajlati és talajviszonyok­hoz jól alkalmazkodó, egész­séges fajta. . A télialmák sorából a Jo­natán változatok közül a Jonatán M 41-re és a Na- ményi Jonatánra hívjuk föl a figyelmet. Az előbbi szep­tember elejétől, az utóbbi a hónap közepétől szüretelhe­tő. Legfontosabb tulajdon­ságaikban az alapfajtával megegyeznek. Az Idared faj­ta darabos, nagy. savanykás gyümölcsével és kiváló tá­rolhatóságával emelkedik ki. Talaj- és éghajlati igé­nye a Jonatánéval megegye­ző. Borostyán a falon Nem mindenki kedveli a tapétát. Sokan a sima, egyszínű falhoz ragaszkodnak, amelyen talán előnyösebben hat­nak a különféle dekorációk: ké­pek, faliszőnye­gek, kerámiák, stb. Vagy például nagyon hatásos lehet a sima fe­hér felületen egy ilyen festett fal­dísz, mint az 1. rajzon látható bo­rostyán az ablak körül. Ennek kivite­lezéséhez szükség van először is eredeti boros­tyánlevélre — legalább három méretben. (Ka nem tudunk hoz­zájutni, akkor keressünk rajzot növényhatározó­ban vagy botani­kai kézikönyvben.) A boros­tyánt ráfektetjük egy tiszta fehér lapra, és lerajzoljuk a körvonalait. A munkához szükséges egy vastag és egy vékony ecset, zöld falfesték, egy széles kés, kopírpapír. és olyan pvc-lap, mint az át­látszó műanyag dossziéké. 2. A pvc-lapra rétesszük a kartonpapírt, erre pedig a lerajzolt levelet, s átmásol­juk jó erősen. Utána a sab­lont éles késsel kivágjuk a pvc-'lapból. Ezt követően puha ceruzá­val rajzoljuk fel a falra a borostyán indájának vona­lát, majd vigyük fel a levél­mintákat: bal kezünkkel szorítsuk jól a sablont a fal­ra a kívánt helyre, nehogy elmozdulják, majd a vasta­gabb festékes ecsettel a ki­vágást színezzük be. Az ecsetet ne mártsuk túl mé­lyen a festékbe, hogy ne fusson a sablon alá, és óva­tosan fessük a kivágás szé­létől befelé. Az esetleges kis hibákat a végén vékony, he­gyesvégű ecsettel kijavíthat­juk. 3. Amikor már minden le­vél a falon van, egy vé­kony, vonalhúzó ecsettel húzzuk meg a levelek között az indákat. Ezzel a sablon-techniká­val természetesen más motí­vumokkal is dekorálhatunk egy-egy alkalmas falrészt, például virág, felhő, vagy állatkörvonalakkal, B. K. . ftacrpállí tóttá; Rúnát Erzsébet Tavaszi szendvics a divatpódiumon Ha a kenyérszeletre nem jut más, csak párizsi, az éhes ember a bolti csomago­lópapírból is bekapkodja. Az ínyenc azonban asztalt terít porcelán tányérral, szalvétát is rak mellé, és a szerény vacsorának szánt párizsit gazdagon kiegészíti; ken rá egy kis mustárt, piros ara­nyat, megszórja reszelt sajt­tal, vagdalt zöldpetrezse­lyemmel, hagymát, retket is karikáz rá. Vannak persze finomabb szendvicsek is, sonkával, tojással, puhára párolt marhanyelvvel, gom­basalátával ... A hasonlat kissé bizarr, de egy nívós tavaszi divat­parádén ilyesfajta érzések ébrednek az emberben: az egyszerűt is lehet gusztuso­sán tálalni, az étvágytalan­nak is tudni kell kedvet csi­nálni az evéshez. Erre mos­tanában kétszer is nyílt al­kalom Szolnokon, előbb a Centrum Áruház, néhány nappal később a Skála Ti- szavidék kínált nekünk az évszakváltáshoz illő divatos holmijait. A csomagolás — a divatgála műsora, — jól egé­szítette ki a látnivalót, nem véletlenül szervírozta egyi­kük Katona Klárit, másikuk Szűcs Juditot „csemegének”. Ami a látvány sokfélesé­gét illeti, abból nem volt hiány. Láthattunk szabad­idő-ruhákat, sportos kosztü­möket, lenge nyári öltözéke­ket, fürdőruhákat és alkal­mi viseleteket (a többsége ezeknek is kétrészes). A vállak továbbra is szélesek, válltömővel hangsúlyozottak, a szoknyák hosszabbak let­tek, olykor meg a ruha ele­je rövidebb, mint a háta. A nagyon bő és a testreszabott öltzékek egyaránt hódítanak az idén. Mintában a kockás és a pettyes vezet, színössze­állításban pedig a fekete­fehér az uralkodó, bár a szivárvány valamennyi szí­nét láttuk felvonulni, bát­ran választhatja ki-ki a szá­mára legelőnyösebbet. A fő stílusirányzatot röviden így foglalhatnánk össze: vissza az egyszerű formákhoz, előnyben a nőies sziulett, és mindenekfölött győz a prak­tikum. Mint a bevezetőben is hangsúlyoztam, fontos sze­rep jut a körítésnek, az öl­tözék kiegészítőinek: az élénk ékszereknek, gyön­gyöknek, fülbevalóknak, tás­káknak, övéknek. — rónai — Fotó: Nagy Zsolt A vágósertések minőségének javulása Ez ólért! ©tő £éáÍÍ8 a kiváló tolfesftményü apaállatokkal: /sBWk több jövedelem a termelőknek! k A Bábolnai Mezőgazdasági Kombinátnál Jp? Levélcím: Sertéskereskedelem és Szaktanácsadás 2943 Bábolna [ Telex: 27 211 Telefon: (34) 69-111, 69-333 Már megrendelhetők PUaOC NAGY FEHÉR HOLLAND LAPÁLY tenyésc kanaüldők

Next

/
Thumbnails
Contents