Szolnok Megyei Néplap, 1987. március (38. évfolyam, 51-76. szám)

1987-03-07 / 56. szám

8 Irodalom» művészet 1987. MÁRCIUS 7. Az öregember a hátsó ülés sarkában a ha­mutartót markölászta. Abba próbált kapasz­kodni, mikor Geréb veje a kanyarokat vet­te. Geréb vastag nyaka eltakarta előle a kilátást, az útból csak az elsuhanó fákat látta, s néha egy kis táblát, amelyre ugró szarvast festettek. Aztán véget ért az erdő, be­ereszkedtek a dombok közé, Ge­réb veje lassított. Az öregember meglátta a gyülekező fecskék csa­patát. Mézszínű fény hintáit a dombok felett, a szőlőkben madár­ijesztők és emberek tarka foltjai virítottak, Geréb veje elhúzott egy lépésben haladó szekér mellett, a kocsin két vidám ember szüretelő kádat szállított. — Na ugorjunk, Kőszegi bácsi — vezényelt Seréb. Az öregember szédelegve kiká­szálódott. Beleszippantott a leve­gőbe. A nagy piros autó szaga már oszladozott, édes szőlőillat lengett, száraz széna füstje, ke­sernyés zamat, talán dió. Geréb veje előrenyargalt, far- mernadrágos, görbe lába eltűnt előlük a kaptatón. Geréb is meg­indult, nyomában az öregember­rel. Közben hátraszólt. — Maga még nem is látta az új házat. Mikor a nyárssütőmet csinálta, még csak az alapok vol­tak meg, nem? — De igen, igazgató elvtárs. Geréb fújtatva haladt a szőlőn át, aztán megállt. Ott volt előttük az új ház, kőlábazat, lépcsős te­rasz, lakkozott fakorlát, nagy mé­retek. Geréb nézte a házat, pár- nás, beretvált arca szétterült az ingnyak fölött. — Nagyon szép ház — mondta az öregember. A teraszra nyíló ajtón színes gyöngyfüggöny lógott. Gerébné lé­pett ki a függönyfalon át, a gyön­gyök, megnyíltak előtte, és össze­zárultak megint, enyhe remegés­sel. Az öregember kábán bámul­ta Gerébnét, a kövér faljárót. Az asszony tömzsi borospohár­ban pálinkát hozott, és az öreg­ember kezébe nyomta. — Nem kell egyszerre meginni — mondta. — Megmutatom a szerszámokat — indult Geréb. A ház körül vendégek nyüzsög­tek, az egyik körtét mosott egy tálban, a másik a tők,ék között szemezett, egy fiatal nő napolaj­jal kente az arcát. Közömbös pil­lantást vetettek az öregemberre. A ház mögött feküdt a kivágott diófa. Törzsét már fölszabták, a földet szilánk, fűrészpor borította. A tönköt bennehagyták a földben, idegenül, mereven fehérlett ott, mint egy friss holttetem. A hasz­navehetetlen korona távolabb he­vert, ágain megpöndörödtek a le­velek, száradtak, szétszóródtak. — Természetes legyen — magya­rázott Seréb. — Figyeljen ide, Kőszegi bácsi, a lányomnak az a kívánsága, hogy természetes le­gyen. Ne legyen kicentizve. Az ülőkék is mintha csak úgy kinőt­tek volna a földből. Érti? Elment. Az öregember lepakolt, megkóstolta a pálinkát, jó kisüsti volt. Biztonságba helyezte a po­harat a rönkök mögött, a kabát­ját összehajtogatta és melléje tette. Elébb ásóval kijelöli az ülő­kék helyét. Nem kicentizve, aho­gyan Geréb lánya kívánja. Egyen­letesen, tempósan dolgozni kezdett. Meleg kora őszi délelőtt volt. Valamelyik szomszédos szőlőben megszólalt a durrogató. Seregély­csapatok röppentek föl, az öreg­ember kajánul elmosolyodott. Durrogtathattok, gondolta, a sere­gélyek azért nem halnak éhen. Jó édes 'lehet már a szőlő, lám, néhol már szüretelik. Maga is megevett volna egy fürt édes szőlőt. Vagy vitt volna az asszonynak. A fele­sége nagyon szereti a szőlőt. Meg a mustot. Egyebet nem iszik, de a mustot szívesen inná. Néha árul­nak a piacon mustot. De tavaly például egyszer se lehetett kapni. Később elballagott a pohárhoz. Belekortyintott, megnézte, meny­nyi maradt még benne, aztán visszatette. A diófa halott ágai közt meglátott egy szem diót. Ki­szedte a zöld burokból, de a dió lyukas volt, belül üres. Sajnálkoz­va forgatta, aztán megintcsak el­mosolyodott. Ezek a madarak ... isten falánk állatai... Tartogatta kicsit a tenyerén a lyukas diót. Zsebre rakja, ne rakja? Aztán csak visszaejtette az ágak közé. Megfordult, hogy visszamegy az ásóhoz. Egy gyerek állt előtte, ki- -csi leány, karján apró kosár. — Akarsz diót? — kérdezte a gyerek. Olyan közel állott, hogy az öregember 'látta a fejbőrből kisar­jadó haj pihéit. Ügy csillogtak, mint az őszi fényben úszkáló ökörnyál szálak. A kislány benyúlt a kosárba, s két szem szép, egészséges diót tett az öregember markába. Az ügyet­lenül elvette, megtörte, megpucol­ta. Míg rágott, a gyerekszemek kö­vették az állkapcsa mozgását. — Jó volt? — Jó — felelte az öregember. Még mindig ugyanott állt, a nap a hátát sütötte. — Az én dióm volt — mondta büszkén a gyerek. — Én szedtem. Nagyon jó dió. Az öreg esetlenül kikerülte a gyereket, dolgozni kezdett. Mikor legközelebb arra nézett, már nem volt ott senki. Talán álmodta az egészet. Ásott tovább, gurigatta, állogatta a rönköket. Erősen iz­zadt. Már délre járt, a dombok fö­lött olvadt arany volt a nap, a seregélyek, mikor irányt változtat­tak, megvillantak, s szinte eltűn­tek a ragyogó éger,. Kár, hogy a felesége nincs itt. Annyira odavan a vidékért. Ha néha vonatra ül­nek, rögtön az ablakban lóg, s ha meglát egy közönséges libaúszta- tót, már rángatja a könyökét: nézd, papa, de gyönyörű. Na ha ezeket a dombokat látná... A szőlők hullámos vonulatait. A fák sárga meg piros gyümölccsel pettyezett zöldjét. A madárijesz­tők meglibbenő színes rongyait... Hallama Erzsébet; Látlelet Leereszkedett az egyik beásott rönkre. Jó kis szilárd ülőke lett. Elbámult messzire, ahol az erdő sárguló lombrengetege zárta 'le a dombsort. Egyszer el kéne ide hozni az asszonyt. Szőlőéréskor. Sétálhatnának az utakon. Az út közterület. De ha az asszony meg­kívánna egy szem szőlőt, bizony még falazna is neki ... Gerébné érkezett egy cseréptá­nyérral. Furcsa pillantást vetett az üldögélő öregemberre. — Itt az ebédje. Ha kell még kenyér, szóljon, de gulyás az nincs több. Az öregember idétlenül fogta a cseréptányért. Mikor a felesége mögött nyomakodó Gerébet meg­látta, föl akart állni. — Egyen csak — mondta Geréb nagylelkűen. Elégedett volt, a fo­gát piszkálta, nézte a munkát. — Ügy látom, jó lesz. — Igyekszek — mondta az öreg­ember. Mikor elmentek, fogta a kana­lat és enni kezdett. Egész jó íze van, biztatta magát. Hús nem akadt a gulyásban, de három da­rab bőrke igen. Megeszegette azo­kat is, rossz fogaival eldolgozott velük egy darabig. Tisztára kotor­ta a tányért, aztán már állt is föl, vitte vissza. A teraszon ültek mind, a nagy asztal dugig volt pohárral, sörös­üveggel, szennyes edénnyel. — Oda tegye le az ajtó mellé — intett Gerébné. Az öreg letette a tányért, aho­vá mondták. Szomjas is volt. Kért volna inni, de nem figyeltek rá. Tipródott. — Aki a Rikkertnél nagyobb disznót mutat nekem, annak kezet csókolok, mondtam neki — hal­lotta az öregember, és el akart osonni. A Rikkert irodája a Geréb párnázott ajtaja mellett nyílik. Közös kályháról kell fűteni a két szobát. — Na mi van? — szólt Geréb veje egy nyugszékből. — Egy pohár vizet ha kaphat­nék — motyogta az öregember. — Vizet? — visszhangozta Ge­rébné. Szúnyogcsípéseket nyálazott a karján, nem állt fel. — Adj neki egy kis sört — mondta Geréb adakozóan. Gerébné bekotort az üvegek kö­zé, kiemelt egy bontatlant, aztán visszatette. Talált egy félig üreset, azt nyújtotta oda. Az öregember érte ment. Az asztalon csirkecsont is hevert, kör­tecsutkák, szőlőfürtök. Elvette az üveget, megköszönte, visszament a ház mögé. Gyorsan, mivel nagyon szomjas volt, lehajtotta a fél üveg sört. Leült, keze az ölébe hullott. Fátyol borult a szemére. Vagy a tájra? Bánatlepel, fehér halotti szemfedő. A boglyas szőlőkre, a parlagon hagyott domboldal füvei­re. Emitt a szétszabdalt diófára. Seregélyek lármáztak fölötte, aztán elszálltak. Csönd lett. Szur- kálódik a szívem, gondolta az öregember, s ült zsibbadtan, any- nyira mozdulatlanul, hogy szem­ben vele a száraz diófaágak közé leereszkedett egy rigó. Forgoló­dott, apró testének zajai még pu­hábbá tették a csöndet. Csillogó csöpp szemét ráemelte az öreg­emberre, aki mintha összenőtt vol­na a fatörzzsel, amin ült. Pislog­ni sem mert. De megint durrant a madárriogató, a rigó magára vette a fenyegetést, és elrepült. Kár, gondolta az öregember, fü­tyülhetett volna. Megütögette a bordáit, megtapo­gatta a szívetáját, aztán nehézke­sen fölállt. Ne mondja Geréb, hogy üdülni autóztatták ki. Nem mintha azért a pár forintért... Meg kéne említeni a húszast. Nincs abban semmi, mondta a felesége, vedd úgy, hogy elfelejtette. Nincs ab­ban semmi, Gerébnek nem volt aprója. Igen, de ennek három éve. Előbb kellett volna. Kiásta az utolsó gödröt is. Mel­lette állt, s ahogy lehajolt bele­nyilallott a mellébe. De most még erősebben. Az ásó nyelébe ka­paszkodott. A háta mögött mintha a rigó szólalt volna meg. A kislány éne­kelt. Szép kis dalt énekelt, a vé­gére is jutott mire az öreg magá­hoz tért. — Mi volt ez? — mondta ma­gának hangosan. — Ez egy francia népdal — fe­lelte mögötte készségesen a gye­rek. — A nővérem tanulta az is­kolában. A nővérem nekem min­dent megtanít. A nővérem ... Az öregember 'lassan ocsúdott. Lebámult maga elé a gödörbe. Mit beszél ez a gyerek? Francia? Az egy ország. Különös volt, aho­gyan most megjelent előtte, szin­te tapinthatóan, egy nagy ország, tele emberekkel. Franciaországban élnek a franciák. Ilyenforma da­lokat énekelnek. Szőleik vannak, diófáik. Tán kivágják a fákat, és kerti ülőkéket csinálnak belő­lük ... Lehetséges, nem tudhatja,' sose járt ott. — Nem tetszik? — csipogta a gyerek a háta mögött. — Énekel­hetek mást is. A babámnak mind­egy, ő mindet szereti. Az öreg elindult az utolsó rön­kért. Akkor látta, hogy a kislány azon ül ölében bohócforma babát tart, a baba hosszú kóclábai a földig csüngenek, A kislány új dalba kezdett. A baba nagy feje ritmusra himbálózott a karján. Az öregember megtorpant. A száraz diófaágak közül a lánya lé­pett eléje, gyűrött tréningruháján katonai derékszíját viselt, lobogott a szeme. Elmegyek, akármit is mondtok! De miért? Világot aka­rok, látni, papa! De miért? Mint­ha lázas lenne. Keze a katonai de­rékszíjon. Itt van, valóságosan. Göndör haja mint ezer kis kígyó röpdös a feje körül. Szeplős szép arcában ismeretlen lángok. Az ap­ja még látja vékonyka derekát kifordulni az ajtón. A fülébe meg a felesége zokog. Aztán már csak pityereg, sóhajtozik, magában mo- tyorász. Még sírja sincsen, fejfá­ja se. Mondd, papa, miért ver az isten minket? Mások legalább ki­mehetnek a temetőbe... A ko­mód fiókjában egy poros hajsza­lag, öreg baba, sárga iskolásfüze­tek, háromszögvonalzó, egy radír, tintával belevésve a név ... A ház túlsó felén kiáltás har- sant, Gerébné éles hangja: — Andika! Andi-i! A kislány elnémult, és ujját a szájára il­lesztette, úgy intett az öregembernek. Azzal meg elindultak enge­delmesen lábai, s oda­vitték a rönkhöz. Föl akarta emel­ni. Ez még hátravolt. Míg lehajolt, váratlan elhatározás éledt benne: hazafelé, akármi lesz is, lop egy fürt szőlőt a feleségének. Fejük fölött vidám seregélyek húztak el. Az öregember vissza­ejtette a rönköt, aztán maga is, lassan, mint egy kilyukadt labda, 'lecsúszott a földre. Eltűntek a se­regélyek, eltűntek az aranyszín dombok. — Elaludt — csodálkozott a kis­lány, és közelebb lépett. A bába ott lógott a karján, hosszú lábai, mint hangtalan harangnyelvek, puhán himbálóztak, s nekiütőd­tek az öregember arcának. Benyó Judit: Nyárfák pihéje száll Nyárfák pihéje száll - kedvesem a zsenge füvön alszik, öleli a földet, mintha vele egyesülne! Két vállát forrósítja a nap, bárcsak engem ölelne, jaj, csak engem ölelne! Engem ölel a bánat, pünkösdi rózsaként kibomlik az ég ­kedvesem alszik a fűben, nézem, ahogy szendereg ­felette nyárfák pibéi lebegnek, akár az emlékezet. Kedvesem alszik a fűben, elérhetetlen, mint egy álom, mint májusban a ránkzúduló napi Nézem, ahogy szendereg, eláraszt ják testét, körülötte repdesnek, szállnak, a nyárfák pihéi. . . Szabó András: Tavaszvárás (olaj) Imre Flóra: Úgy vonulnak Vörösarany hajuk az évek Előreejtik, úgy vonulnak Sötétülő ruhában érted Két oldalán a keskeny útnak. Sáros mezítelen bokájuk, Jönnek a szélben, mint az árnyék, Egy-egy szétömlő dallam átfut Rajtuk, kezükben gyönge láng ég. Jönnek a szélben. Meg se lebben Hajuk, ruhájuk. Olvadó láng, Honnan tudnád, mi van kezükben? Borzonganak a pőre tócsák. Adamecz Kálmán: Madárka sakkozik — Sakkozzunk! — csicse­regte a madárka, akit úgy hívnak, hogy Anna, és első osztályba jár. Sakkozni! De jó is volna! Lejátszani néhány partit, csalafinta megnyitásokat ki­eszelni, csapdát állítani az ellenfélnek, rafinált lépé­sekkel zavarba ejteni, hogy még a citromos joghurthab­tól is elmenjen a kedve! öregbíteni a sport hírnevét, melyet olyan nevek fémje­leznek, mint Maróczy, Sza­bó László és Portisch, Ca- pablanca, Fischer, Karpov meg Kaszparov! Vajon ez a néha kissé nagyképű ma­dárka képes lesz-e arra, hogy végigüljön egy játsz­mát, mely akár órákig elhú­zódhat? Ügy látszik, nem­csak gondolataimba furako­dott bele a kétkedés, mert Anna, két kezét csípőjére té­ve, mint egy táncosnő, jobb­ra libbent, balra libbent, és öntudatosan így szólt: — A nagypapát is meg­vertem a múltkor! Vagy úgy! O aztán igazán erős játékos! Ha rajta van a szemüvege, még a bábukat is meg tudja különböztetni! Ha őt is le tudta győzni, el­lenem sem fog szégyent val­lani! Mit volt mit tenni, elő­vettem a táblát, az asztalra borítottam a figurákat, és elkezdtem őket fölállítani, úgy, ahogy a nagykönyvben meg van írva. Ennyire én is tisztában vagyok a szabá­lyokkal, még egy nemzetközi nagymester sem találna ben­ne kivetnivalót! Lopva rá­pillantottam az ellenfelem­re, és elfogott a jeges rémü­let. A két bástya a második sorba került, középre, tete­jükről pedig egy-egy har­cias gyalog vizsgálgatta fin­torogva rendbe rakott bá- búimat. Ellenfelem furcsa hadállását az idegességgel magyaráztam, és készsége- • sen segítettem neki, de a

Next

/
Thumbnails
Contents