Szolnok Megyei Néplap, 1987. március (38. évfolyam, 51-76. szám)

1987-03-31 / 76. szám

1987. MÁRCIUS 31. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 Az elmúlt bárom nap során nagy sikerrel mu tatkozott be a fővárosi Katona József Színház társulata a Szigligeti Színházban. A budapesti művészek három darabbal léptek a szolnoki közönség elé; szombaton Iván Kusan Galócza, vasárnap Csehov Három nővér, hétfőn pe­dig Spiró György Csirkefej című művét játszották. Képűnkön az elmúlt évad egyik leg­jobb rendezésének, a Három nővérnek egy jelenete látható Fotó: K. É. Megjelent a Szolnok Megyei Levéltár Évkönyve A megyei levéltár évköny­veként jelent meg Botka Já­nos szerkesztésében a Zou- nok című könyv. Ez az elne­vezés — írja a könyv elő­szavában a szerkesztő — a mai Szolnok megye össze­tartozásának is kifejezője, hiszen a magyar államszer­vezési feladatok megvalósu­lása jsorán kialakult Zounok vármegye a jelenlegi köz- igazgatási egységet, megyén­ket is magába foglalta. A testes kötet tíz tanul­mányt, az adattár rovatá­ban pedig hat értekezést tartalmaz, mindez pontos név- és helynévmutatókkal kiegészítve. A tanulmányok­hoz, értekezésekhez angol nyelvű kivonatolást közölt a szerkesztő. Időben legrégebbre Lasz- lovszky József munkája nyúl vissza, az Adatok az 1075-ös garamszentbenedeki oklevél helyneveinek lokalizálásá­hoz című tanulmányával. A gazdag forrásanyagon nyug­vó tanulmány egyebek kö­zött magyarázatot ad mai helyneveinkre, amikor is az adományozó oklevélben sze­replő, föld — „Terram Pe­llt. ..” — értelmezését fejte­geti a szerző. Véleménye szerint Pelu egy jellegzete­sen korai, a tárgyalt esetben nyilván XI. századi nagy­kiterjedésű földbirtok volt amelyet viszonylag pontosan körülhatároltak, és később területén több település is létrejött, illetve több falu határrészét képezte. Kocsis Gyula a Szolnok megyei települések állatke- reskedelme és „szekerezése” a XVI. század második felé­ben címmel írt tanulmányt, amely nemcsak szűkebben értelmezett témájával, muta­tóival világít be gazdaság- történetünk e fontos és érde­kes korszakába, de számot­tevő kultúrhistóriai követ­keztetések levonására is al­kalmas. Valamelyest forrás- értékű „életmód”-riportnak is felfoghatjuk, — a riport legnemesebb- fogalma szerint — hiszen az 1500-as évek második felének a szekere- zés — mint közlekedés is! — a „világra nyíló ablak" sze­repét is betöltötte. Az Adatok Tiszafüred gaz­dasági és társadalmi életé­hez (1687—1774) olyan hé­zagpótló munka Nemes La­jos publikációja, amely a hajdani mezővárosról eddig még sehol sem közölt rész­kérdéseket és összefüggése­ket tartalmaz. Kiss József Közigazgatás és jogszolgáltatás egy koro­na birtokon az 1730—40-es években című tanulmánya főleg — a téma természeté­nél fogva — német nyelvű forrásanyagot tár fel, tisz­tázza és leírja a bécsi főha­tóságok szerepét, a középfo­kú földesúri hatóságok jog­körét, s a Jászkun kerület jászberényi székházának építéstörténetét. Nem kevés­bé érdekes Bánkiné Molnár Erzsébet tanulmányának az a része, amikor a Jászkun kerület társadalmáról, igaz­gatásáról ír a szerző, A „rendszeres bizottsági mun­kálatok" szerepe a Jászkun kerület közigazgatásának megreformálásában (1791— 1843/44) című munkájában. Oroszi Sándor a karcagi kisbirtokosság szervezetének változásáról publikált kút­főértékű tanulmányt. Botka János pedig a Tiszazugi ag­rárproletariátus kialakulásá­ról írt. Ezen belül két na­gyobb témakörrel foglalko­zik — az úrbéres sajátságok­kal és a kapitalista viszo­nyok kialakulásával. E pub­likáció részkérdéseiről - és összefüggéseiről a kunszent­mártoni helytörténeti ta­nácskozásokon előadásos formában hallhattunk a szerzőtől, s a mostani dolgo­zat értéke is bizonyítja az évente visszatérő kunszent­mártoni rendezvény hasznos­ságát. A cukorrépa-termelők és a Szolnoki Cukorgyár RT vi­szonyának — jobbára ellen­tétének — 1912—1945 közöt­ti helyzetét elemzi Soós Lász­ló tanulmánya. Látszólago- gosan „száraz” gazdaságpoli­tikai téma, de valójában sok­kal több ennél. Zádor Béla az 1919-es Ma­gyar Tanácsköztársaság le­verését követő időszakot vizsgálja az igazoló és fe­gyelmi eljárások tükrében. A tématerület szőkébb ha­zánkban eddig teljességében feltáratlan volt. legfeljebb a különböző, az 1919-es ese­ményeket tárgyaló munkák utaltak a forradalmi mozgal­makban résztvettek későbbi helyzetére, sorsára. Kiss Kálmán a felszabadu­lást követő évek kisújszállá­si eseményeit szintetizálja tanulmányában, túllépve a helytörténeti munkák is­mérvein, s erre a téma is joggal inspirálta, hiszen az akkori politikai életben résztvevők közül többen — dr. Kovács Kálmán. Nánási László és mások — országos hatáskörű szervezetek veze­tői, képviselői lettek. Az adattár rovatban, amely a kötet tekintélyes ré­sze, Benedek Gyula, Kapos­vári Gyula, Botka János — Papp Izabella, Cseh Géza, Vinze László és Kántorné Varga Tünde értekezését ol­vashatjuk. A napilap terjedelmi lehe­tőségei miatt a tanulmány­kötetet ismertetni és méltat­ni is csak főbb vonulataiban tudjuk, az elemző kritikát re­mélhetően elvégzik a tudo­mányos folyóiratok. A széle­sebb közvélemény elé tarto­zó megállapítások közül ta­lán a legfontosabb, hogy új, tudományos értékű könyv született szűkebb hazánkban, amely —szinte általánosítha- tóan — igen jó nyelvi színvo­nalon megírt, olvasmányos munka. Ez utóbbit is a könyv nagy értékének véljük, hi­szen a történelmi múltunk iránt megnövekedett érdek­lődést sajnos oly kevés új tudományos igénnyel, de közérthetően megírt helyi szakmunka tudja kielégíteni Az igazán szép kiállítású könyvet a Damjanich János Múzeum rota üzemében sok­szorosították, sajnos mind­össze 600 példányban. Nem valószínű, hogy egy levéltári kiadvány szélesebb körű ér­deklődésre számot tarthat! — vitathatná valaki a példány­számot keveslő krónikás megállapítását. Kétségtelen, hogy e Zounok nem tudomá­nyos ismeretterjesztő mun­ka a fogalom megszokott ér­telmezésében. de ezen a me­rev kategórián talán már túl is lépett az idő. A Zounok történelmi ismereteinket nemesen gazdagító olvas­mány is, azért célszerűbb lett volna nagyobb példány­számban megjelentetni. Ez persze már témánkon kívüli, messzire vezető probléma, amely szoros összefüggésben van a vidéki könyvkiadás teljes megoldhatatlanságá­val, összes terjesztési gond­jával. A Zounokhoz hasonlít­ható — bár ez a kötet, ne jusson az említettek sorsára — értékes megyei kiadvá­nyok egész sora éppen oda nem juthatott el — a korlá­tozott példányszámából is következő magas ára miatt — ahová kellett volna: az ol­vasóhoz! Tiszai Lajos Két tannyelvű lakóiék Jövőre angolul tanítanak a Vargában, Jászberényben oroszul Szeptembertől az ország tizenöt gimnáziumában el­kezdődik a két tannyelvű oktatás. A leendő első osztá­lyosok a tervek szerint öt évig járnak gimnáziumba, s az első az úgynevezett nulladik évben az idegen nyelvet tanulják. Mégpedig angolt, németet, franciát, olaszt, spanyolt attól függően, hogy a szóbanforgó iskolák illet­ve a felügyeleti szervek melyik idegennyelvű oktatáshoz tudták megteremteni a feltételeket. Az orosz nyelvű ta­nítás tanterve különbözik ettől. A két tannyelvű iskolák hamar népszerűvé váltak, átlagosan tízszeres volt a túl­jelentkezés. A megyében két intéz­mény, a Szolnoki "Varga Ka­talin Gimnázium és a Jász­berényi Lehel Vezér gimná­zium vállalkozott a kétnyel­vű oktatásra az 1988-ban kezdődő tanévtől. Mindkét intézményben egyelőre még csak előkészítik, szervezik az új típusú, Szolnokon az an­gol, Jászberényben az orosz nyelvű oktatást. Az érdeklő­dés máris óriási. A két isko­la egy-egy idegennyelvű osz­tályának létszáma azonban kevesebb lehet, mint az álta­lános gimnáziumi osztályo­ké, s a beiskolázási körzet túlmegy a megye határain, így aligha túlzás azt állítani, hogy bizony valószínűleg ugyanolyan nehéz lesz bejut­ni ezekbe az osztályokba, mint akár az érettségizettek­nek az egyetemre. Előzetes tanulmányok után A Varga Katalin Gimná­ziumban — amely eddig is „külön utakon járt”, számos kísérletet kezdeményezett il­letve bekapcsolódott nemzet­közi és hazai kutatásba — ezúttal is az országostól el­térően valósítják meg a két­nyelvű oktatást. Pályázatu­kat éppen a közelmúltban hagyta jóvá a minisztérium. Ennek lényege többek között az, hogy a kiképzési idő négy év marad az angol nyelvű osztályokban is. Több ok miatt döntöttek így. Egy fel­mérés során azt tapasztalták, hogy a gimnáziumba érkező tanulók negyed része már korábban is tanult az oro­szon kívül más idegen nyel­vet. Jobbára a TIT tanfolya­main, de az általános isko­lában is. Ugyancsak a négy­éves oktatás mellett szóltak a tárgyi feltételek, a szűkös épületben nehéz lett volna elhelyezni a kisebb csopor­tokra bontott angol nyelvű osztályt. Bár ha az építők­nek sikerül a határidőt tar­tani, jövő év szeptemberéig hat tanteremmel bővül a gimnázium. Így a két általá­nos tantervű osztály mellett megkezdheti tanulmányait az angol nyelven tanuló csoport összesen huszonnégy diákja. A felvételt olyan most he­tedikes gyerekeknek hirde­tik, akik már valamilyen szintre eljutottak az angol tanulásában. A tervek sze­rint a felvett tanulók nyelv- tanulását figyelemmel kísé­rik, és segítik majd a gim­názium tanárai a szeptem­bertől kezdődő tanévben, amikor is a nyolcadik osz­tályt végzik a diákok. Az ál­talános iskola befejezése után egy öthetes nyári in­tenzív táborban azonos szint­re fejlesztik a gyerekek an­goltudását. E nem csekély előkészítés után a gimnázi­um első félévében a heti ti­zenegy angol óra mellett — amelynek legalább egyne­gyedét angol anyanyelvű ta­nár tartja — természetesen más tantárgyakat' magyarul tanulnak a diákok. A máso­dik félévtől azonban már bi­zonyos tárgyakat angolul ta­nítanak. Jelenleg öt tan­tárgyból — egyetemes törté­nelem. matematika, fizika, biológia, földrajz — készült el az országos program, s ezekből legalább hármat kell idegen nyelven oktatni. Fakultatív tárgyak magyarul A tervek szerint a gyere­keknek — ha esetleg túlzot­tan feszített lenne számukra a tempó — lehetőségük lesz arra, hogy átiratkozzanak a normál tantervű osztályokba. Akik viszont eleve odajár­nak, látogathatják az angol nyelvű osztály óráit. Az érettségin — természetesen Jászberényben is — az ide­gen nyelven tanult diákok egyben nyelvvizsgát is tesz­nek. A négyes-ötös osztály­zat felsőfokú, a hármas-ket­tes középfokú állami nyelv­vizsgának felel meg. Az érettségi ugyan még messze van a most hetedike­seknek, de a gimnázium ta­nári karában már felmerült az a kérdés is, hogy a termé­szetesen magyar nyelvű egyetemi, főiskolai felvételi vizsgán vajon nem kerül­nek-e majd mégis hátrányba az angol nyelven tanult fia­talok. Éppen az esélyek nö­velésére úgy tervezik, hogy a fakultatív tárgyakat csak magyarul tanulják majd a diákok. A Jászberényi Lehel Ve­zér Gimnáziumban a szolno­kinál hamarabb, 1988. feb­ruár elsejével kezdődik az orosz nyelvű oktatás. Ez azt jelenti, hogy az idén ősszel eredményesen felvételiző nyolcadikosok már a gimná­ziumban fejezik be az álta­lános iskolát. így a nyolca­dik osztályos „gimnazisták” a második félévben heti 14 órában tanulják az oroszt, és a normál osztályoknál keve­sebb óraszámban a többi tantárgyat természetesen magyarul. 1988 szeptembertől viszont már orosz nyelven tanulják a történelmet, a matemati­kát, a fizikát és a földrajzot majd második osztálytól a biológiát is. Feltételek Az orosz nyelven oktató is­kolák a diákok előképzettsé­gét tekintve kétségtelenül előnyösebb helyzetben van­nak, mint a más idegen nyel­vet választó gimnáziumok. Ám csakis ebben. A tárgyi és személyi feltételek meg­teremtése ugyanolyan nehéz feladat Jászberényben is, mint Szolnokon vagy másutt. A Lehel Vezér Gimnázium­ban is több tanterem kelle­ne, hiszen a huszonöt-har­minc tanulóból álló orosz nyelvű osztályt kisebb cso­portokban oktatják. Biztató­an alakulnak viszont a sze­mélyi feltételek. Az orosz anyanyelvű lektoron kívül matematika, fizika és bioló­gia szakos pedagógus is „köl­tözik át” a Szovjetunióból Jászberénybe. A földrajzot és a történelmet az iskola orosz-történelem illetve orosz-földrajz szakos tanára tanítja majd. ők és a gim­názium másik három orosz szakos nevelője kéthónapos felkészítésen vesznek részt a Szovjetunióban. A tanköny­veket, segédanyagokat ugyancsak a Szovjetunióból küldik. A Jászberénybe illetve Szolnokra az idegennyelvű osztályokba pályázó hetedi­kesek idejében megkapják majd a felvételi követelmé­nyeket. Addig nincs más dol­guk mint a tanulás s ezen belül is az idegennyelv-tu- dásuk fejlesztése, hiszen nem akármilyen négy év vár rá­juk. T. G. Ünnepi műsor a Szigligetiben Jubilál a Jászsági Népi Együttes Ma este 18 órai kezdettel a Szigligeti Színházban ad jubileumi, ünnepi műsort a Szövetkezetek Jászsági Né­pi Együttese. Az alapításának 15., a Ki mit tud győzelmének tizedik évfordulója alkalmából ren­dezett gálafellépésre ígéretes műsort állítottak össze az előadás rendezői; a szerzők — koreográfusok és kompo­nisták — a táncosok és a ze­nészek révén a magyar nép­táncmozgalom mai élgárdá­jának egyik érdemes része lép közönség elé. Nagyon hisszük, hogy a közönség az ünnepi alka­lomnak megfelelően fogadja majd a jászsági táncosokat, muzsikusokat, a mai fiata­lokat, az emlékezetes sike­rek hagyományőrzőit. Bár másfél évtized — mondhat­I nánk — nem nagy kor egy intézmény, együttes történe­tében, de ne felejtsük, a mű­vészi sikerek mércéje nem csak az idő! A Papp Imre alapította együttes — ma is ő a művé­szeti vezető — fennállása ötödik esztendejében meg­nyerte a televízió Ki, mit tud játékát a már akkor is nemzetközi sikereket elért együtteseket megelőzve. Si­kerei csúcsán is tovább tu­dott lépni művészi fejlődé­sében a Jászsági Népi Együt­tes, kétszer is elnyerték az amatőr művészeti csoportok legmagasabb minősítését az „Arany I.” fokozatot, meg­kapták a KISZ KB Dicsérő Oklevelét, a Megyei Tanács Művészeti Díját, és ami ta­lán mindezeknél is többet mond. Európa szerte — de jártak más kontinensen is — mindig méltóan képvisel­ték a magyar folklórt. A színpadi fellépéseikkel egyenértékű, sőt a kettő föl­tételezi egymást, hogy a Ki, mit tud győztes csoport kö­rül olyan folkllórközpont ala­kult ki, amely az együttes jövőjének, — és talán egy kicsit a magyar néptánc egé­szének is — forrásvidéke. A mai műsorban Tímár Sándor. dr. Béres András, dr. Varga Gyula, Bállá Zol­tán koreográfiáit — egyebek között — láthatja majd a közönség és Halmos Béla, Sebő Ferenc. Sza'lóczy Mik­lós, Völgyi László, Sipos Já­nos és mások muzsikáját hallhatja. Felién a műsorban az együttes első zenekara is, Völgyi László vezetésével; Halmos Béla. Virágvölgyi Márton és a Téka együttes. Az előadás krónikása, mű­sorvezetője Vásárhelyi Lász­ló a magyar néptáncmozga­lom nesztora. — ti —

Next

/
Thumbnails
Contents