Szolnok Megyei Néplap, 1987. január (38. évfolyam, 1-26. szám)
1987-01-07 / 5. szám
2 SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 1987. JANUÁR 7. Kommentár Ki zavarja a „mennyei békét?” Immár hetek óta diáktüntetésekről, sőt zavargásokról számolnak be a Kínából érkező tudósítások. Az események azért is keltenek különös figyelmet, mivel a közelmúlt számos olyan kínai sorsfordulót jegyzett fel, amelyekben az egyetemek és főiskolák hallgatói a „gyutacs” szerepét töltötték be. A „nagy proletár kulturális forradalom” éveire emlékeztetnek, s mindenekelőtt a ma Kínában nemzeti katasztrófának minősített tíz év kezdetére, amit szintén diáktüntetések, nagybetűs faliújságok (tacepaók) jeleztek. Ugyanerről lenne-e most is szó? — teszik fel sokan a kérdést. Mi áll a tüntetések hátterében, amelyek több nagyváros után áthúzódtak Pekingbe, s megzavarták a főváros központjának, a mennyei béke terének nyugalmát? A legutóbbi napok eseményei után a pekingi értékelők immár egyértelműen kimondják, hogy jobboldali szocialistaellenes elemek szítják a feszültséget. Hétfőn — ahogy arról a nyugati sajtó nagy terjedelemben beszámolt — a Peking Egyetem területén néhány száz diák újságokat égetett: lángra vetették a helyi pártlap, a Pejcsing Zsipao kötegeit, a Zsenmin Zsipaot, és a párt elméleti folyóiratát, a Hung- csit (Vörös zászló). A pekingi helyi lap szerint ez válasz volt az aznapi számban közölt kommentárra, amely leszögezte: a tüntető egyetemisták megsértették a négy alapelvet. Ezek szerint Kína kitart a szocialista út, a népi demokratikus diktatúra, a kommunista párt vezető szerepe, és a marxizmus— leninizmus—mao ce-tungi eszmék mellett. Másnap, immár az újságégetést kommentálva, a lap azt írta, hogy az egyetemen történtek megerősítették a kommentár érvényét, s arra utalnak, hogy helyes volt fellépni a burzsoá liberalizmus ellen. Nyilvánvaló, hogy aligha lehet a kialakult helyzetért egyedül külső erőket, illetve a háttérben álló szocialistaellenes bajkeverőket felelősségre vonni. Az egyetemek diáksága sajátosan éli át a kínai reformfolyamatot, a nyitást, a falusi lakosság egy részének gyors gazdagodását, a külföldi áruk és külföldi eszmék; szokások robbanásszerű megjelenését. Ez lehet az oka, hogy az elégedetlenség megnyilvánulásai a kezdeti jelszavaktól gyorsan a „teljes” demokráciát és szabadságot követelő szólamokba mentek át. Legutóbb már olyan tace- paót tettek közzé, amiben Teng Hsziao-pinget, az ország legtekintélyesebb vezetőjét ultimátumszerűén felszólítják, hogy válaszoljon követeléseikre, egyébként még nagyobb tömegmozgalmat indítanak. A pekingi lapok az utóbbi napokban egy sor olyan olvasói levelet közöltek, amelyek írói figyelmeztetik a diákságot: megmozdulásaikkal éppenséggel a nyitásnak, a demokrácia kibontakozásának ártanak, a reformellenes erőknek segítenek. A kormányzat állásfoglalásainak visszafogottsága is arra utal: elsősorban meggyőzéssel akarják ezt a diákmozgalmat egészséges mederbe terelni. Közben azonban nem riadnak vissza attól, hogy a háttérben álló, a szocialista eszméket - támadó elemeket leleplezzék. Miklós Gábor Szovjet—finn kormányfői tárgyalások kezdődtek (Folytatás az 1. oldalról) ködéséről szólva rámutatott: az egyenlőség elvének és egymás szuverenitásának tiszteletben tartása, az érdekek kölcsönös figyelembe vétele azt eredményezte, hogy a két nép kapcsolatait ma a kölcsönös bizalom jellemzi. Ez a kölcsönös bizalom a hosszútávú együttműködés szilárd alapja, s erre vezethetők vissza a gazdasági kapcsola-. tokban elért jelentős sikerek. — Hangsúlyoznunk kell, hogy a Szovjetunió és Finnország nem kitaposott úton halad — mutatott rá. — Kapcsolataink aktív, állandó és sokoldalú fejlesztése kibővíti a békés egymás mellett élés politikájának kereteit példát mutat a helsinki megállapodásban foglaltak végA Szovjetunió üdvözli az afganisztáni nemzeti megbékélésről elfogadott nyilatkozat elveit — mondotta Gen- nagyij Geraszimov, a Szovjetunió külügyminisztériuma információs főosztályának vezetője tegnapi nemzetközi sa j tóértekezletén. A szóvivő hangsúlyozta, hogy a nemzeti megbékélés érdekében minden érintett fél erőfeszítésére szükség van. Ami a szovjet csapattest kivonását illeti, annak a nemzeti megbékélés folyamatának előrehaladtával, azzal párhuzamosan kell végbemennie. A Szovjetunió ki akarja vonni katonáit, de ehhez szükség van annak szavatolására, hogy az áprilisi forradalom vívmányait nem fenyegeti veszély, a beavatkozás nem újul fel. Geraszimov bejelentette, hogy kedden Párizsba utazott Vlagyimir Petrovszkij külügyminiszter-helyettes, aki nemzetközi, elsősorban leszerelési kérdésekről folytat konzultációkat a francia külügyminisztériumban. Mint mondotta, Petrovszkij utazása nem áll közvetlen kapcsolatban a csádi helyzettel. Szovjet részről elítélik a Csád belügyeibe való külföldi beavatkozást. Az ország sorsát illetően maguknak a csádiaknak kell dönteniük. A Szovjetunió támogatja az Afrikai Egységszervezet erőfeszítéseit, amelyek a konfrehajtására. Természetesen nem akarjuk kapcsolatainkat kizárólagos modellként feltüntetni. De látni kell, hogy együttműködésünk alapelvei és sikerei különleges jelentőséggel bírnak napjainkban, amikor egyes országok megpróbálják kétségbe vonni az államok közötti békés, egyenjogú kapcsolatoknak még a lehetőségét is, s a nemzetközi bizalom aláásására törekednek. Nemzetközi politikai kérdésekről szólva Nyikolaj Rizskov leszögezte, hogy az emberiség fennmaradásáért vívott harcban új fejezetet nyitott az atomfegyvermentes világ elgondolása, amelyet Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára terjesztett elő 1986. január 15-i nyilatkozatában. A nyilatkozatban körvonalazott új politika: gondolkodás tavaly kezdett konkrét formát ölteni a liktus megoldására irányulnak. A szóvivő egyszerűen badarságnak minősítette a londoni Daily Expressnek azt az állítását, hogy a Nyugat- Európába, így Nagy-Britan- niába is közlekedő szovjet kamionok közül minden tizedik a különböző NATO-tá- maszpontok lefényképezésre és lehallgatására szolgáló berendezésekkel van felszerelve. Figyelemre méltónak ítélte ugyanakkor a Scientific American című lapban egy szakember tollából megjelent, a szovjet nukleáris kísérletekről szóló írást. Ebben a szerző arról szólt, hogy az amerikai szervek nem megfelelő módszerekkel vizsgálták és szándékosan 30—50 százalékkal felnagyították a korábbi szovjet kísérleti robbantások nagyságát, figyelmen kívül hagyva az azokról szóló hivatalos szovjet közléseket. A Szovjetunió soha sem sértette meg a robbantások felső küszöbértékéről 1974-ben kötött szerződést A cikkíró arra is rámutatott, hogy át kell értékelni a szovjet rakétákon elhelyezett robbanótöltetek becsült nagyságát és az azok által képviselt fenyegetés mértékét, mivel az jóval kisebb lehet, mint a washingtoni hivatalos szervek állítják. nemzetközi kapcsolatokban, a gyakorlati politikában. Jó példa erre a Szovjetunió és India vezetői állal novemberben aláírt új-delhi nyilatkozat. A reykjavíki szovjet—amerikai csúcstalálkozóról szólva a szovjet kormányfő rámutatott: jóllehet Nyugaton egyesek szeretnének úgy tenni, mintha nem is lett volna csúcstalálkozó és ott nemértek volna el megállapodásokat. nyilvánvaló, hogy már nem lehet visszatérni a korábbi helyzethez. Most már csak e történelmi jelentőségű találkozón megjelölt magasabb követelményekből kiindulva lehet hozzálátni a leszerelés kulcsproblémáinak megoldásához. A szovjet—finn tárgyalások ma folytatódnak. Francia sztrájkotok A kormány kitart béremelési elvei mellett Jacques Chirac francia miniszterelnök tegnap reggel válságtanácskozásra hívta össze kormányát, hogy megvitassa velük az idei bérpolitikája ellen a közszolgálatban és az állami iparban kibontakozók általános támadást. Az ülésről kiadott sajtó- nyilatkozatában Chirac kijelentette, hogy a kormány teljes egységben és teljes határozottsággal kitart béremelési irányelvei mellett, amitől az eltérést felelőtlenségnek tartaná. „A kormány folytatni kívánja a szigor irányvonalát, de a szolidaritásét is, amely a legkedvezőtlenebb helyzetben levőknek szól. Párizsban kedden reggel a földalatti szerelvények mintegy fele közlekedett, az elővárosi gyorsvasúton legfeljebb 15 százalékos volt a forgalom. Az autóbuszok mintegy kétharmada járt. A vasúti közlekedésben is folytatódott a sztrájk, országosan a vonatok 25—30 százaléka közlekedett térségenként nagy eltérésekkel. Geraszimov sajtóértekezlete II Szovjetunió üdvözli az afganisztáni megbékélési nyilatkozat elveit Eggyel több baj Libanonban A Libanont 1975 óta dúló belháborúnak kevés haszonélvezője van a szerencsétlen levantei országban, de a kábítószerek termelői és kereskedői mindenképpen közéjük tartoznak. A kábítő- szertermelés központja a hadijelentésekben is gyakran szereplő Bekaa-völgy, Libanon déli részén. Ezen az elmaradott vidéken az államhatalomnak a polgárháború kitörése előtt sem volt sok szava. Az ott élők zárt törzsi közösségei hagyományosan maguk intézték ügyeiket ősi szokásjoguk alapján. 1975 óta végképp ellenőrizetlenné vált ez a vidék, s akadálytalanná a kábítórszertermelés. Ma már jószerével minden művelhető földdarabkán indiai kendert vagy mákot termesztenek. (Az előbbi a hasis alapanyaga, az utóbbi félérett gubójából pedig az ópiumtejet, más néven mákonyt, a heroin alapanyagát főzik). Négy üzem dolgozza fel heroinná a helyi ópiumtejet. A térség központjában, az antik Baalbekben és környékén takaros villák, luxuskocsik sokasága jelzi: ez a vidék kivétel, ott nem az elszegényedés, hanem éppen ellenkezőleg, a megtollaso- dás általános. A helybéli parasztok nem palástolják tehetős mivoltukat. Egyikük így lelkendezett egy bejrúti folyóirat riportere előtt: „Még mindig agyag- viskóban laknánk, s a két fiam sem járna a bejrúti amerikai egyetemre, ha nem termesztenénk indiai kendert, s nem főznénk ópiumtejet”. Lelkiismeretfurdalás? — Nincs lelkiismeretfurda- lásom — válaszolta a riporter kérdésére. „Miért pont én maradnék ki ebből a kivételes lehetőségből, amikor mindenki megragadja? Rangos személyeknek is vanpak itt mák- és kenderföldjeik...” A narkotikumok zömét külföldre viszik. Ijesztő gyorsasággal korszerűsödik ez az export. Hol van már a karavánkereskedelem, hol vannak már a rejtekutakon baktató málhás öszvérek? Ma teherautón, hajón, repülőgépen csempészik külföldre a tilalmas árut. A szállítást főleg a különféle milíciák és magánhadseregek bonyolítják le. Ezek ellenőrzésük alá vonták e jövedelmező üzletágat, s nyereségéből is fegyvereket vásárolnak. Nem csak az export nő; mind többen fogyasztják e szereket a cédrusok földjén is. A rossz hírekhez edződött olvasó talán legyint erre, mondván: Eggyel több baj Libanonban; a számos súlyosabb mellett ez ott keveset számít. Pedig a baj még a háború-tépázta közel- keleti országban is súlyosnak számít, hiszen éppen a háború, a bizonytalanság, a társadalmi és erkölcsi értékek megszűnésének mesz- szebbre ható következménye, olyan betegség, amelyet azután is nehéz lesz meggyógyítani, ha egyszer mégis fegyvernyugvás köszöntene Libanonra. A narkomániások száma a hárommilliós országban — becslések szerint — 30—40 ezer, de nyilván jóval többen vannak, hiszen Libanonban még a becslés is nehéz. Üdvözlő távirat kambodzsai vezetőknek A Kambodzsai Népköztársaság nemzeti ünnepe alkalmából Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt főtitkára' Losonczi Pál, az Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és Lázár György, a Minisztertanács elnöke az alábbi üdvözKedves ElvtársakJ lő táviratot küldte Heng Samrinnak, a Kambodzsai Népi Forradalmi Párt Központi Bizottsága főtitkárának, a Kambodzsai Népköztársaság Államtanácsa elnökének és Hun Sennek, a Kambodzsai Népköztársaság Minisztertanácsa elnökének: A Kambodzsai Népköztársaság nemzeti ünnepén a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, népünk és a magunk nevében üdvözletünket és legjobb kívánságainkat küldjük önöknek a Kambodzsai Népi Forradalmi Párt Központi Bizottságának, a Kambodzsai Népköztársaság Államtanácsának, Minisztertanácsának és a baráti kambodzsai népnek. A magyar nép elismeréssel tekint a kambodzsai nép új társadalmat építő munkájának eredményeire. Nagyra értékeljük és támogatásunkról biztosítjuk a Kambodzsai Nép- köztársaságnak a délkelet-ázsiai térség békéjének és biztonságának megteremtésére irányuló következetes erőfeszítéseit. Megelégedésünkre szolgál, hogy országaink és népeink baráti kapcsolatai, együttműködése kiegyensúlyozottan fejlődik közös ügyünk, a béke és a társadalmi haladás javára. Nemzeti ünnepükön további sikereket kívánunk önöknek és a kambodzsai népnek hazájuk felvirágoztatásáért folytatott áldozatos tevékenységükhöz. • • Sarlós István, az Ország- gyűlés elnöke táviratban köszöntötte Chea Símet, a Kambodzsai Népköztársaság Nemzetgyűlésének elnökét. A Hazafias Népfront Országos Tanácsa, a Szakszervezetek Országos Tanácsa, a KISZ Központi Bizottsága, a Magyar Nők Országos Tanácsa, az Országos Béketanács' a Magyar Szolidaritási Bizottság és a Magyar Vöröskereszt ugyancsak táviratban üdvözölte kambodzsai partnerszervezetét az évforduló alkalmából. SZKP KB PB ülése Szovjet — magyar kapcsolatok Az SZKP KB Politikai Bizottsága tegnapi ülésén áttekintette Nyikolaj Rizskov és Lázár György miniszterelnökök decemberi moszkvai tárgyalásainak eredményeit. A testület megállapította, hogy a szovjet—magyar együttműködés hatékonyságának növelése és korszerűsítése hozzá fog járulni a Szovjetunió és Magyarország társadalmi-gazdasági fejlődésének gyorsításával ösz- szefüggő feladatok megoldásához. Az együttműködés korszerűsítése a szakosodás elmélyítésén, a termelési és tudományos-műszaki együttműködés új, haladó formáinak jobb kihasználásán fog alapulni. A Politikai Bizottság megvitatta és jóváhagyta azt az intézkedési programot, amely a KGST-tagországok kommunista és munkáspártjai vezetőinek moszkvai munkatalálkozóján elhangzott javaslatok alapján készült. KABUL Nadzsib, az Afganisztáni Népi Demokratikus Párt (ANDP) KB főtitkára a párt Központi Bizottsága és a kormány nevében hétfőn Kabulban fogadást adott A kábítószerélvezők derékhadát a különböző milíciák és magánhadseregek harcosai alkotják. Zömmel szegény családok gyermekei, jobbára a 16 és 23 év közötti korosztályból. Miért fogyasztanak drogokat? Saját bevallásuk szerint „unaloműzésből”, azért hogy „kellemesen” töltsék a csatározások közti szüneteket. Másfelől — mondják — kábult állapotban „jobb a harci szellemük”. S végtére is ők jutnak a legkönnyebben a kábítószerhez. Hátrányos társadalmi helyzetük és a háború eleve elzárta ezeket az ifjakat minden más értelmes cselekvéstől. „Foglalkozásukká” vált a fegyveres harc. Kábítószerfüggőségük szertefoszlatja azt a reményt is, hogy az esetleges — mitagadás, igen távolinak tűnő — politikai rendezés után beépülhetnének a társadalomba. Ez már csak azért sem valószínű, mert a szétzilálódott állam- hatalom semmit sem képes tenni e bódító és butító szerek termelése, eladása és fogyasztása ellen, s nincsenek intézmények azok megsegítésére, akik szabadulni szeretnének narkomániáj üktől. Eduard Sevardnadze, az SZKP KB PB tagja, a Szovjetunió külügyminisztere és Anatolij Dobrinyin, az SZKP KB titkára tiszteletére. Mint már jelentettük, a két szovjet vezető hétfőn érkezett munkalátogatásra az afgán fővárosba. ÜJ-DELHI Szocialista Nemzeti Kongresszus néven új párt alakult kedden Indiában. Vezérei a kormányzó Indiai Nemzeti Kongresszus (I) Párt „országos alternatívájaként” ábrázolták a formációt. Az alapító gyűlést Űj-Del- hiben tartották meg, mintegy háromezer küldött részvételével. LONDON „Fiatalok tízezreinek remény nélküli nemzedéke nevelődik fel hazánkban” — ezzel a bevezetővel adott drámai körképet tegnap a Today című napilap a krónikus munkanélküliségtől sújtott brit iparvidékek ifjúságának helyzetéről. A „zsákutca-nemzedék” című összeállítás hulladékhegyen ücsörgő fiatalok fényképével illusztrálja címoldalán a társadalom által „fölöslegesnek” nyilvánított tizen- és huszonévesek sorsának kilá- tástalanságát. BELGRAD A belgrádi „Atelje 212” színház bemutatta Örkény István „Tóthék” című drámáját, Liljana Todorovics rendezésében. A Politika című lap az előadást méltató kritikájában a modem magyar drámairodalom klasz- szikusának nevezi Örkényt.