Szolnok Megyei Néplap, 1986. december (37. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-08 / 288. szám
1986. DECEMBER 8. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A hót filmjeiből A Moszkvai csata Ügy látszik ennek a már télbe fordult ősznek a szovjet filmek, vagy a szovjet filmművészek a szenzációi, — a fogalom legjobb értelmezésében. Csak jelzésszerűen említjük az Ellenőrzés az utakon, a Klimov rendezte Búcsúzás és a Bocsáss meg, Madárijesztő igen nagy hazai közönségsikerét. Nem csodáljuk, a maguk nemében remekművek ezek a filmek. Talán egy hete ismertettük Andrej Koncsalovszkij Amerikában rendezett filmjét, a Mária szerelmeit. Ez is szenzáció tulajdonképpen, mert bizony üzenet ez a világhírű rendező újvilágbéli kudarcáról. A hét — sajnos negatív — szenzációját Jurij Ozerov szolgáltatta, a Moszkvai csata című filmjével, amelynek az első és második részét láttuk. őszintén szólva vártuk már a monumentális filmsorozat a Felszabadítás alkotójának új filmjét. Talán egy kicsit kétkedve vártuk, hiszen úgy véltük a témáról mindent elmondott J. Ozerov, amennyit egy színes történelmi tabló keretében egyáltalán lehetséges. De jó- szándékúan elhessegettük magunktól a kétkedést, gondolván, hogy a rendező azért nyúlt a moszkvai csata témájához, mert valami újat tud mondani! Várakozásunkban bizony csalódtunk. A nagyszabású dokumentumfilmek szinte egyetlen célját láttuk: az események pontos rögzítését. Ennek viszont eleget tett már a szovjet filmművészet többszörösen is, sokkal nagyobb művészi hőfokon. Arra gondolunk, tisztelgés ez a film Zsukov emléke előtt. Akkor meg úgy véljük: nagyon is felemás módon teszi. Nem hiszem, hogy bárkit is kielégítene aki Zsukov megismerésére törekszik, hogy csak a marsall csak a katona arcélét kapja meg. Ez a film, Ozerov munkája csak előtanulmány lehet egy olyan, igazán ihletett alkotásnak, amely a második világháború legendás hadvezérének egész emberi habitusát bemutatja. Hogy mégis érdemes megnézni Ozerov filmjét, ezt annak köszönheti, hogy valamelyest azért mégis tovább lép a hadászati események, a diplomáciai manőverek odavetett freskóján. Azoknak persze, akik úgy általában „az estére moziba megyek” indíttatással ülnek be a nézőtérre, — megfontolásra ajánlom... Művészi értéke — tisztelet persze a munkának! — alig van ennek az egyébként szép kiállítású filmnek. Szórakoztatni persze, hogy nem szórakoztat. De aki megakarja ismerni a második világháború első fordulatának történetét, mint a kor nagyon súlyos epizódját, nem csalódik. Igen jó történelem könyv Jurij Ozerov filmje, mindazok számára hasznos akik nem látták a Felszabadítást, vagy többet akarnak tudni a moszkvai csatáról, a II. világháború idején a legfelsőbb szovjet hadvezetés mechanizmusáról. — ti — Textil- és Ruhaipari Múzeum nyílt Budapesten. Egy több mint százéves gyár átalakított üzemcsarnokában nyílt meg az új múzeum. A többezer éves szövőeszközök modelljei, a középkor szövőszékei mellett bemutatnak egjcs automata szövőgépeket is Radnóti versmondA verseny A Radnóti Miklós országos felnőtt amatőr vers- és prózamondó verseny eredmény- hirdetéssel ért véget tegnap Győrött, a Kisfaludy Színház aulájában. Az idei rendezvény 32 résztvevője a verseny névadójának verseit, valamint más 20. századi magyar költők és írók műveit szólaltatta meg a bíráló bizottság előtt. Nagyító alatt a TIT jászsági munkája Előtérben a gyakorlati ismeretek Szombaton délelőtt tartották Jászberényben a Hűtőgépgyár Munkás és Ifjúsági Házában a TIT városi és városkörnyéki szervezetének beszámoló közgyűlését. A Jászság öt alapszervezetében és tíz csoportjában tevékenykedő háromszáznegyvenkét tag küldötteit és a meghívott vendégeket a szervezet körzeti titkára köszöntötte. Az ötéves munkáról szóló beszámoló azt elemezte, hogy a társulat a Jászságban miként teljesítette három alapvető feladatát a műveltség általános szintjének emelését, a tagok ismereteinek bővítését, továbbképzését, a szellemi dolgozó réteg aktivizálását. Az ismeretterjesztést túlsúlyban előadások szervezésével oldották . meg, de az utóbbi időben több népszerű, önköltséges számítástechnikai, gmk-vezetői, tűz- és munkavédelmi, valamint idegennyelvi tanfolyamot szerveztek Jászberényben és a községekben. Jó kapcsolataik vannak az IBUSZ és a Volán utazási „Fenyegetően" közeledik a karácsony. Négyéves fiam, kérdésemre, hogy mi legyen az ajándék, rögtön rávágja' — Oj film. Elindultam hát a megyeszékhelyen „filmtűz- nézőbe". Lelkesiiltségem hamar lelohadt. A sok dia között egyetlen apróságnak valót alig-alig találtam. Nagyobbacskáknak persze volt egykét jobb alkotás: Kárpáthy Zoltán, (Jókai regényéből), „Ezermester mozgalom" (Kis villanyszerelők, stb.). Mi legyek? (Majakovszkij-verse). Hói vannak Andersen történetei, Zelk Zoltán versei, sőt a népszerű Gombóc Artúr, a dagadt madár, a tévé képernyőjéről ismert figurája. És hol vannak irodákkal, hazánk nevezetességeinek megismerését pedig országjárás-vezetőképző tanfolyamokkal is segítették. A gazdasági építőmunkában a szolgáltatási feszültségek enyhítésében való eredményes közreműködést példázza a Jászalsószentgyörgyön szervezett cipőfelsőrész-készítő szakmunkásképző, Jászberényben pedig kazánfűtőtanfolyam. Tóth János múzeumigazgató a TIT elnöke a szóbeli kiegészítőjében elmondta, hogy újabban háttérbe szorult a klasszikus ismeretterjesztési formák iránt az igény. Bár ezekről nem lehet lemondani, de nagyobb teret kell adni a hétköznapi életben közvetlenül is hasznosítható ismeretek átadásának. Vázolta a következő ötéves időszak legfontosabb teendőit, majd javaslatot tett, hogy az egységesség érdekében a TIT Jászsági Szervezete nevet vegye fel a társulat. A vitában tízen kértek szót. A hozzászólásokból kiderült, hogy a gazdálkodási eredméa gyerekek körében népszerű mesefigurák: a Vízipók, vagy a huncut agyagember- ke, Tóbiás? Diafilmen meg nem kaphatók. Persze, most mondhatnánk azt. hogy e műfajnak nincs jövője, mert itt a video, meg a tévében is van éppen elég rajz- és bábfilm, ami ráadásul mozog is, és látványosabb mint a színes de mégis „mozdulatlan", merev diafilm. Lehet, hogy a gyártók is ezt gondolják? Hiszen ezt azért is, mert a filmek szövegeinek kidolgozása is borzasztóan gyatra. Magyartalan kifejezések tömkelegé, didaktikus, szájbarágós szövegek vagy teljesen értelmetlen, tingli-tangli versikék borzasztják el a gyanútlan szülőt, s a mit sem sejtő gyenyek javításából, a munka- kultúra emeléséből, a társadalmi élet demokratizálásából adódó TIT feladatok teljesítése elengedhetetlen az országos kezdeményezések helyi megvalósítása nélkül. Ennek érdekében fejleszteni kell a testületi munkát, nagyobb hangsúlyt kell fektetni a rétegigények feltárására és kielégítésére — mondották a felszólalók. Mint az egyikük említette zavart okoz az előadások, továbbképzések szervezésében a művelődési házak és a TIT között a hiányos együttműködés, olykor a feladatok tisztázatlansága is. Nagy István, aki hosszú ideig körzeti titkár volt a több évtizedes ismeretterjesztő tevékenységéért tiszteleti tagság díszoklevelet kapott. A közgyűlés a beszámolót a kiegészítéssel, feladatokkal és javaslatokkal együtt elfogadta, majd megválasztotta a huszonöt tagú elnökséget és a megyei küldötteket. A TIT városi elnöke ismét Tóth János, titkára pedig Molnár József lett. reket. Mert mit mondhat egy négy-öt, vagy akár tízévesnek ez a mondat: „— Pi- nokkió elhatározta, hogy új életet kezd"? Ritka mesefilm az olyan, mint például a Jancsi és Juliska, amelynek j,modes~- nizált” változata roppant szórakoztató, s nem okoz csalódást. Némely mesére viszont rá sem lehet ismerni, így a Pinokkióra sem, amely olyan bonyolúlt logikai ugrásokkal, sokszor felnőtt számára is követhetetlenül fon- ja-szövi a mese fonalát. S egyébként video ide, vagy oda, a szülők élőszava, meséje, — színes diával illusztrálva minden gyereknek szükséges és felejthetetlen élmény. Jó lenne, ha nemcsak Pinokkió kezdene új életet, hanem a diafilmgyártás is. — sta — És Pinokkió eihatérazta ... Nemcsak a hetedikesek figyelmébe Magyar-orosz tannyelvű gimnáziumi osztály Jászberényben is Jelentkezés az ország keleti részéből, a Tiszántúlrél is Két tannyelvű képzés kezdődik kísérletképpen az ország 16 gimnáziumában — adtuk hírül néhány hete a Magyar Távirati Iroda információját. A 16 közül egy Szolnok megyei; a jászberényi Lehel Vezér Gimnázium, ahol magyar—orosz tanítási nyelvű gimnáziumi osztály indul 1988-tól. A hír — a kettős anyanyelvű képzés kísérleti bevezetése — óriási érdeklődést váltott ki országszerte, hiszen az ilyen osztályokba pályázó nyolcadikosok idén december 21-ig jelentkezhetnek és januárban fölvételiznek — matematikából illetve magyar nyelvből és irodalomból. Nem véletlenül ostromolták a szülők, az érdeklődők a televízió két héttel ezelőtti Ablak című műsorában kérdéseikkel Boldizsár Gábort, a Művelődési Minisztérium osztályvezetőjét. Kiderült, hogy a jelentkezés rendjéről a tanulók pontos, részletes tájékoztatást kaptak az általános iskolákban. A választható idegen nyelvek egyébként — amelyeken a gimnáziumi tárgyak többségét tanulják majd — angol, francia, német, olasz, orosz és spanyol. A kísérlet, a kettős tannyelvű képzés célja, hogy a jó képességű és felkészültségű, az idegen nyelvek iránt érdeklődő tanulók számára lehetőség nyíljon a nyelv magas szintű elsajátítására, továbbtanuláskor pedig az idegen nyelv ismerete jól hasznosítható alapot nyújtson az általános és szakmai műveltség elmélyítéséhez. A gimnáziumi tanulmányok végén az ilyen osztályokban tanulók az állatni nyelvvizsgával egyenértékű bizonyítványt kapnak; az érettségin szerzett 4-es, és 5-ös érdemjegy felsőfokú, a 2-es és a 3-as pedig középfokú állami nyelvvizsgának felel meg. Minket most elsősorban a jászberényi hírek érdekeltek, ezért kértünk fölvilágosítást Nagy Andrástól, a gimnázium megbízott igazgatójától. — Az ország 4 gimnáziumában; indulnak magyar— orosz tannyelvű osztályok; Budapesten, Pécsett, Tiszalö- kön és nálunk, a Lehel Vezér Gimnáziumban. A kiválasztást, a lehetőséget megtiszteltetésnek, orosz nyelvi munkaközösségünk elismerésének tartjuk. Nálunk 1988 február elsejével kezdődik a kísérleti képzés egy huszonöt-harminchat fős osztályban, ami azt jelenti, hogy az eredményesen fölvételizők már nálunk, a gimnáziumban fejezik be az általános iskola 8. osztályát. Abban a félévben az úgynevezett célnyelvi előkészítés folyik; heti 14 órában tanulják az oroszt 3 kiscsoportban és normál osztályoknál kevesebb órán a többi tárgyat magyarul. 1988 szeptemberétől orosz nyelven tanítjuk ebben az osztályban a történelmet, a matematikát, a fizikát és a földrajzot, majd a következő évtől a biológiát is. — Szeretnénk hallani valamit a kísérlet személyi és tárgyi feltételeinek biztosításáról. — A matematika, a fizika és a biológia szakos tanár és az anyanyelvi lektor a Szovjetunióból érkezik, a földrajzot és a történelmet orosztörténelem és orosz-földrajz szakos tanáraink tanítják. Az utóbbiak, illetve a 3 csoporttal foglalkozó három orosz nyelvet tanító kolléga kéthónapos szovjetunióbeli felkészítésen vesz részt. Ugyancsak a Szovjetunióból kapjuk a tankönyveket, a térképeket és az oktatási segédanyagokat. A nyelvi mikroklíma megteremtését a kétnyelvű faliújságok, a föliratok szolgálják majd az iskolában. A tárgyi föltételekhez tartozik még a megfelelő számú tanterem, hiszen a kiscsoportos Oktatás során egy osztály három tanteremben tanul. Nos, emiatt ma még nem vagyok nyugodt, hiszen az évfolyamonkénti négy gimnáziumi osztály mellett gyors- és gépíró, illetve kereskedelmi szakmunkásképzős osztályok is koptatják a Lehel lépcsőit. Mindenképpen több tanteremre lesz tehát szükségünk! — Kik és hogyan jelentkezhetnek a mai hetedikesek közül? — Az érdeklődők minden információt megkapnak az általános iskolában, majd a minisztérium is fölveszi velük a kapcsolatot. A fölvételijük — írásbeli és szóbeli — 1987 őszén lesz az Országos Pedagógiai Intézet szakembereinek közreműködésével. Jászberénybe egyébként a keleti országrészből jelentkezhetnek, hiszen — mint mondtam — a Tiszántúlon mindössze Tiszalökön és nálunk lesz orosz-magyar tannyelvű osztály. — E — flmatttrfilmesek találkozója Virtuózok és unalmasak Hétvégén Szolnok adott otthont a XVI. Kelet-magyarországi Amatőrfilm- és Video Szemlének, öt megyéből (Borsod-Abaúj-Zemplén, Szabolcs-Szatmár, Hajdú- Bihar, Heves és Szolnok) hozták el és nevezték versenyképesnek vélt alkotásaikat amatőrfilmesek. A háromnapos rendezvénysorozaton 46 pályamunkát nézett végig a zsűri és a többségében versenyzőkből álló (pontosabban ülő) közönség. S a színvonal? A zsűri a nevezett filmek közül csupán huszonkettőt tartott nyilvános bemutatásra alkalmasnak. A többit hosszúnak, unalmasnak, szerkezetlennek, képi kifejező eszközeiben pongyolának ítélték a bíráló szakemberek. A véleményalkotásnál azonban nem hagyható figyelmen kívül az amatőrfilmes mozgalom háttere az elégtelen tárgyi és anyagi föltételek. Sokan első próbálkozásaikkal neveztek, s a rutin, a szakma mélyebb ismeretének hiánya sajnos, nemcsak az egyes alkotásokra, de az egész fesztiválra rányomták bélyegüket. Mindezek ellenére, igazi virtuóz filmek is születtek. A szolnokiak hatból három díjat elnyertek. Aranydiplomát kapott Kovács János— Balázs József: Vallomások című lírai etűdje, (Hemopta, Szolnok) szintén ezt a minősítést kapta. Oláh Imre: Májusi ájtatosság című dokumentumfilmje. (Phönix Debrecen). Ezüst diplomát érdemeltek ki: Pécsi—Szegedi— Agócs: Miért? (portré—Phönix Debrecen) és Csete Miklós : Csetepaté (burleszk— Amatőr és Dokumentumfilm Stúdió Szolnok), bronz diplomát Papp György: Kyo- kushin, mint erő karate (sportfilm — Hemopta Szolnok) és Kóihai Károly: Turistaszezon '86 (dokumentum — Nyíri AFK Nyíregyháza) című alkotásai. Genf után Párizsban is A WU 2 sikerei Senki sem lehet próféta ... A WU 2 sem az. Hosszú ideje már, hogy bizonytalan helyzetű félprofik, akik, itt- ott jutnak csak — nem minden esetben legalizálható — segítséghez; próbahelyiség- hez. fellépési lehetőséghez. Mint a magyar könnyűzenei életbe szívósan betörni készülő többi vidéki zenekar, ők is mindennapos gondokkal küszködnek. Munka után jönnek össze próbálni, játszani, közben némi külső segítséggel igyekeznek menedzselni magukat. Ha az igazi siker sokáig várat magára, hitét veszti az, aki magában bizonytalan, ezért is van, hogy most új felállásban játszanak. A nehézségek ellenére, a négy fiú együtt van, s a hatvanas évek végén dobgitárt pengető elődök példáját követve dolgozik szorgalmasan. A mai magyar könnyűzenei élet sokszínű — és sokak szerint langymeleg — világát tekintve persze, nehéz lenne határozottan véleményt mondani; melyik együttes és produkció az, ami támogatásra, elismerésre érdemes, mert teljesítménye értékes, színvonalas.- A WU 2 zenéjét, hangzás- és ízlésvilágát mérlegre tenni — az országos egészet tekintve — sem lenne könnyű feladat. Mindenesetre tény; a hazai kényszerű hallgatások helyett külföldi prófétaságok sorát követi el, most már egymás után a zenekar. Egy Svájcban megrendezett kelet-éu- rópai amatőr zenekari fesztivál sikerei után Franciaországba kaptak meghívást, a Párizs Ivry negyedében megrendezett békekoncertre, ahol november végén léptek fel francia zenészekkel együtt egyedüli külföldi vendégként. Ügy hírlik, a következő állomás egy spanyolországi koncert lesz, valamikor '87-ben. A szolnoki WU 2 — háta mögött hazai rádiós-, francia televíziós felvétellel — a megye nehezen pezsdülő köny- nyűzenei életéből kilépve viszi el külföldre hírünket; a magyar popzene sajátos zenei üzenetét. A franciaországi koncertről hazaérkezett együttes