Szolnok Megyei Néplap, 1986. december (37. évfolyam, 282-307. szám)

1986-12-08 / 288. szám

1986. DECEMBER 8. SZOLNOK MEGYEI NÉPLAP 5 A hót filmjeiből A Moszkvai csata Ügy látszik ennek a már télbe fordult ősznek a szov­jet filmek, vagy a szovjet filmművészek a szenzációi, — a fogalom legjobb értel­mezésében. Csak jelzésszerűen említ­jük az Ellenőrzés az utakon, a Klimov rendezte Búcsúzás és a Bocsáss meg, Madár­ijesztő igen nagy hazai kö­zönségsikerét. Nem csodál­juk, a maguk nemében re­mekművek ezek a filmek. Talán egy hete ismertettük Andrej Koncsalovszkij Ame­rikában rendezett filmjét, a Mária szerelmeit. Ez is szen­záció tulajdonképpen, mert bizony üzenet ez a világhírű rendező újvilágbéli kudar­cáról. A hét — sajnos negatív — szenzációját Jurij Ozerov szolgáltatta, a Moszkvai csa­ta című filmjével, amelynek az első és második részét lát­tuk. őszintén szólva vártuk már a monumentális film­sorozat a Felszabadítás alko­tójának új filmjét. Talán egy kicsit kétkedve vártuk, hi­szen úgy véltük a témáról mindent elmondott J. Oze­rov, amennyit egy színes tör­ténelmi tabló keretében egy­általán lehetséges. De jó- szándékúan elhessegettük magunktól a kétkedést, gon­dolván, hogy a rendező azért nyúlt a moszkvai csata témá­jához, mert valami újat tud mondani! Várakozásunkban bizony csalódtunk. A nagyszabású dokumentumfilmek szinte egyetlen célját láttuk: az ese­mények pontos rögzítését. Ennek viszont eleget tett már a szovjet filmművészet többszörösen is, sokkal na­gyobb művészi hőfokon. Arra gondolunk, tisztelgés ez a film Zsukov emléke előtt. Akkor meg úgy vél­jük: nagyon is felemás mó­don teszi. Nem hiszem, hogy bárkit is kielégítene aki Zsu­kov megismerésére törek­szik, hogy csak a marsall csak a katona arcélét kapja meg. Ez a film, Ozerov munkája csak előtanulmány lehet egy olyan, igazán ih­letett alkotásnak, amely a második világháború legen­dás hadvezérének egész em­beri habitusát bemutatja. Hogy mégis érdemes meg­nézni Ozerov filmjét, ezt an­nak köszönheti, hogy vala­melyest azért mégis tovább lép a hadászati események, a diplomáciai manőverek oda­vetett freskóján. Azoknak persze, akik úgy általában „az estére mozi­ba megyek” indíttatással ül­nek be a nézőtérre, — meg­fontolásra ajánlom... Művé­szi értéke — tisztelet persze a munkának! — alig van en­nek az egyébként szép kiál­lítású filmnek. Szórakoztat­ni persze, hogy nem szóra­koztat. De aki megakarja ismerni a második világháború első fordulatának történetét, mint a kor nagyon súlyos epizód­ját, nem csalódik. Igen jó történelem könyv Jurij Oze­rov filmje, mindazok szá­mára hasznos akik nem lát­ták a Felszabadítást, vagy többet akarnak tudni a moszkvai csatáról, a II. vi­lágháború idején a legfelsőbb szovjet hadvezetés mecha­nizmusáról. — ti — Textil- és Ruhaipari Múze­um nyílt Budapesten. Egy több mint százéves gyár át­alakított üzemcsarnokában nyílt meg az új múzeum. A többezer éves szövőeszkö­zök modelljei, a középkor szövőszékei mellett bemutat­nak egjcs automata szövő­gépeket is Radnóti versmondA verseny A Radnóti Miklós országos felnőtt amatőr vers- és pró­zamondó verseny eredmény- hirdetéssel ért véget teg­nap Győrött, a Kisfaludy Színház aulájában. Az idei rendezvény 32 résztvevője a verseny névadójának verseit, valamint más 20. századi ma­gyar költők és írók műveit szólaltatta meg a bíráló bi­zottság előtt. Nagyító alatt a TIT jászsági munkája Előtérben a gyakorlati ismeretek Szombaton délelőtt tartot­ták Jászberényben a Hűtő­gépgyár Munkás és Ifjúsági Házában a TIT városi és vá­roskörnyéki szervezetének beszámoló közgyűlését. A Jászság öt alapszervezetében és tíz csoportjában tevékeny­kedő háromszáznegyvenkét tag küldötteit és a meghívott vendégeket a szervezet kör­zeti titkára köszöntötte. Az ötéves munkáról szóló beszámoló azt elemezte, hogy a társulat a Jászságban mi­ként teljesítette három alap­vető feladatát a műveltség általános szintjének emelé­sét, a tagok ismereteinek bő­vítését, továbbképzését, a szellemi dolgozó réteg akti­vizálását. Az ismeretterjesz­tést túlsúlyban előadások szervezésével oldották . meg, de az utóbbi időben több népszerű, önköltséges szá­mítástechnikai, gmk-vezetői, tűz- és munkavédelmi, vala­mint idegennyelvi tanfolya­mot szerveztek Jászberény­ben és a községekben. Jó kapcsolataik vannak az IBUSZ és a Volán utazási „Fenyegetően" közeledik a karácsony. Négyéves fiam, kérdésemre, hogy mi legyen az ajándék, rögtön rávágja' — Oj film. Elindultam hát a megyeszékhelyen „filmtűz- nézőbe". Lelkesiiltségem hamar le­lohadt. A sok dia között egyetlen apróságnak valót alig-alig találtam. Nagyob­bacskáknak persze volt egy­két jobb alkotás: Kárpáthy Zoltán, (Jókai regényéből), „Ezermester mozgalom" (Kis villanyszerelők, stb.). Mi le­gyek? (Majakovszkij-verse). Hói vannak Andersen történetei, Zelk Zol­tán versei, sőt a népszerű Gombóc Artúr, a dagadt ma­dár, a tévé képernyőjéről is­mert figurája. És hol vannak irodákkal, hazánk neveze­tességeinek megismerését pe­dig országjárás-vezetőképző tanfolyamokkal is segítették. A gazdasági építőmunkában a szolgáltatási feszültségek enyhítésében való eredmé­nyes közreműködést példáz­za a Jászalsószentgyörgyön szervezett cipőfelsőrész-ké­szítő szakmunkásképző, Jász­berényben pedig kazánfűtő­tanfolyam. Tóth János múzeumigaz­gató a TIT elnöke a szóbeli kiegészítőjében elmondta, hogy újabban háttérbe szo­rult a klasszikus ismeretter­jesztési formák iránt az igény. Bár ezekről nem lehet lemondani, de nagyobb teret kell adni a hétköznapi élet­ben közvetlenül is hasznosít­ható ismeretek átadásának. Vázolta a következő ötéves időszak legfontosabb teendő­it, majd javaslatot tett, hogy az egységesség érdekében a TIT Jászsági Szervezete ne­vet vegye fel a társulat. A vitában tízen kértek szót. A hozzászólásokból kiderült, hogy a gazdálkodási eredmé­a gyerekek körében népsze­rű mesefigurák: a Vízipók, vagy a huncut agyagember- ke, Tóbiás? Diafilmen meg nem kaphatók. Persze, most mondhatnánk azt. hogy e műfajnak nincs jövője, mert itt a video, meg a tévében is van éppen elég rajz- és bábfilm, ami rá­adásul mozog is, és látványo­sabb mint a színes de mégis „mozdulatlan", merev diafilm. Lehet, hogy a gyár­tók is ezt gondolják? Hiszen ezt azért is, mert a filmek szövegeinek kidolgozása is borzasztóan gyatra. Magyar­talan kifejezések tömkelegé, didaktikus, szájbarágós szö­vegek vagy teljesen értelmet­len, tingli-tangli versikék borzasztják el a gyanútlan szülőt, s a mit sem sejtő gye­nyek javításából, a munka- kultúra emeléséből, a társa­dalmi élet demokratizálásá­ból adódó TIT feladatok tel­jesítése elengedhetetlen az országos kezdeményezések helyi megvalósítása nélkül. Ennek érdekében fejleszteni kell a testületi munkát, na­gyobb hangsúlyt kell fektet­ni a rétegigények feltárására és kielégítésére — mondották a felszólalók. Mint az egyi­kük említette zavart okoz az előadások, továbbképzések szervezésében a művelődé­si házak és a TIT között a hiányos együttműködés, oly­kor a feladatok tisztázatlan­sága is. Nagy István, aki hosszú ideig körzeti titkár volt a több évtizedes ismeretter­jesztő tevékenységéért tiszte­leti tagság díszoklevelet ka­pott. A közgyűlés a beszá­molót a kiegészítéssel, fel­adatokkal és javaslatokkal együtt elfogadta, majd meg­választotta a huszonöt tagú elnökséget és a megyei kül­dötteket. A TIT városi elnö­ke ismét Tóth János, titkára pedig Molnár József lett. reket. Mert mit mondhat egy négy-öt, vagy akár tízéves­nek ez a mondat: „— Pi- nokkió elhatározta, hogy új életet kezd"? Ritka mesefilm az olyan, mint például a Jancsi és Juliska, amelynek j,modes~- nizált” változata roppant szórakoztató, s nem okoz csalódást. Némely mesére vi­szont rá sem lehet ismerni, így a Pinokkióra sem, amely olyan bonyolúlt logikai ug­rásokkal, sokszor felnőtt szá­mára is követhetetlenül fon- ja-szövi a mese fonalát. S egyébként video ide, vagy oda, a szülők élőszava, mesé­je, — színes diával illuszt­rálva minden gyereknek szükséges és felejthetetlen élmény. Jó lenne, ha nem­csak Pinokkió kezdene új életet, hanem a diafilmgyár­tás is. — sta — És Pinokkió eihatérazta ... Nemcsak a hetedikesek figyelmébe Magyar-orosz tannyelvű gimnáziumi osztály Jászberényben is Jelentkezés az ország keleti részéből, a Tiszántúlrél is Két tannyelvű képzés kezdődik kísérletképpen az or­szág 16 gimnáziumában — adtuk hírül néhány hete a Ma­gyar Távirati Iroda információját. A 16 közül egy Szolnok megyei; a jászberényi Lehel Vezér Gimnázium, ahol ma­gyar—orosz tanítási nyelvű gimnáziumi osztály indul 1988-tól. A hír — a kettős anyanyel­vű képzés kísérleti beveze­tése — óriási érdeklődést váltott ki országszerte, hi­szen az ilyen osztályokba pá­lyázó nyolcadikosok idén de­cember 21-ig jelentkezhetnek és januárban fölvételiznek — matematikából illetve ma­gyar nyelvből és irodalomból. Nem véletlenül ostromolták a szülők, az érdeklődők a televízió két héttel ezelőtti Ablak című műsorában kér­déseikkel Boldizsár Gábort, a Művelődési Minisztérium osztályvezetőjét. Kiderült, hogy a jelentkezés rendjéről a tanulók pontos, részletes tájékoztatást kaptak az álta­lános iskolákban. A választ­ható idegen nyelvek egyéb­ként — amelyeken a gimná­ziumi tárgyak többségét ta­nulják majd — angol, fran­cia, német, olasz, orosz és spanyol. A kísérlet, a kettős tan­nyelvű képzés célja, hogy a jó képességű és felkészültsé­gű, az idegen nyelvek iránt érdeklődő tanulók számára lehetőség nyíljon a nyelv magas szintű elsajátítására, továbbtanuláskor pedig az idegen nyelv ismerete jól hasznosítható alapot nyújt­son az általános és szakmai műveltség elmélyítéséhez. A gimnáziumi tanulmá­nyok végén az ilyen osztá­lyokban tanulók az állatni nyelvvizsgával egyenértékű bizonyítványt kapnak; az érettségin szerzett 4-es, és 5-ös érdemjegy felsőfokú, a 2-es és a 3-as pedig közép­fokú állami nyelvvizsgának felel meg. Minket most elsősorban a jászberényi hírek érdekeltek, ezért kértünk fölvilágosítást Nagy Andrástól, a gimná­zium megbízott igazgatójától. — Az ország 4 gimnáziu­mában; indulnak magyar— orosz tannyelvű osztályok; Budapesten, Pécsett, Tiszalö- kön és nálunk, a Lehel Vezér Gimnáziumban. A kiválasz­tást, a lehetőséget megtisztel­tetésnek, orosz nyelvi mun­kaközösségünk elismerésének tartjuk. Nálunk 1988 február else­jével kezdődik a kísérleti képzés egy huszonöt-har­minchat fős osztályban, ami azt jelenti, hogy az eredmé­nyesen fölvételizők már ná­lunk, a gimnáziumban feje­zik be az általános iskola 8. osztályát. Abban a félévben az úgynevezett célnyelvi elő­készítés folyik; heti 14 órá­ban tanulják az oroszt 3 kis­csoportban és normál osztá­lyoknál kevesebb órán a töb­bi tárgyat magyarul. 1988 szeptemberétől orosz nyelven tanítjuk ebben az osztályban a történelmet, a matematikát, a fizikát és a földrajzot, majd a következő évtől a biológiát is. — Szeretnénk hallani va­lamit a kísérlet személyi és tárgyi feltételeinek biztosí­tásáról. — A matematika, a fizika és a biológia szakos tanár és az anyanyelvi lektor a Szov­jetunióból érkezik, a föld­rajzot és a történelmet orosz­történelem és orosz-földrajz szakos tanáraink tanítják. Az utóbbiak, illetve a 3 cso­porttal foglalkozó három orosz nyelvet tanító kolléga kéthónapos szovjetunióbeli felkészítésen vesz részt. Ugyancsak a Szovjetunióból kapjuk a tankönyveket, a térképeket és az oktatási se­gédanyagokat. A nyelvi mik­roklíma megteremtését a két­nyelvű faliújságok, a fölira­tok szolgálják majd az isko­lában. A tárgyi föltételekhez tar­tozik még a megfelelő szá­mú tanterem, hiszen a kis­csoportos Oktatás során egy osztály három tanteremben tanul. Nos, emiatt ma még nem vagyok nyugodt, hiszen az évfolyamonkénti négy gimnáziumi osztály mellett gyors- és gépíró, illetve ke­reskedelmi szakmunkáskép­zős osztályok is koptatják a Lehel lépcsőit. Mindenképpen több tanteremre lesz tehát szükségünk! — Kik és hogyan jelent­kezhetnek a mai hetedikesek közül? — Az érdeklődők minden információt megkapnak az általános iskolában, majd a minisztérium is fölveszi ve­lük a kapcsolatot. A fölvéte­lijük — írásbeli és szóbeli — 1987 őszén lesz az Országos Pedagógiai Intézet szakembe­reinek közreműködésével. Jászberénybe egyébként a keleti országrészből jelent­kezhetnek, hiszen — mint mondtam — a Tiszántúlon mindössze Tiszalökön és ná­lunk lesz orosz-magyar tan­nyelvű osztály. — E — flmatttrfilmesek találkozója Virtuózok és unalmasak Hétvégén Szolnok adott otthont a XVI. Kelet-ma­gyarországi Amatőrfilm- és Video Szemlének, öt megyé­ből (Borsod-Abaúj-Zemplén, Szabolcs-Szatmár, Hajdú- Bihar, Heves és Szolnok) hozták el és nevezték ver­senyképesnek vélt alkotásai­kat amatőrfilmesek. A há­romnapos rendezvénysoroza­ton 46 pályamunkát nézett végig a zsűri és a többségé­ben versenyzőkből álló (pon­tosabban ülő) közönség. S a színvonal? A zsűri a nevezett filmek közül csu­pán huszonkettőt tartott nyilvános bemutatásra alkal­masnak. A többit hosszúnak, unalmasnak, szerkezetlen­nek, képi kifejező eszközei­ben pongyolának ítélték a bíráló szakemberek. A véle­ményalkotásnál azonban nem hagyható figyelmen kí­vül az amatőrfilmes mozga­lom háttere az elégtelen tár­gyi és anyagi föltételek. So­kan első próbálkozásaikkal neveztek, s a rutin, a szakma mélyebb ismeretének hiánya sajnos, nemcsak az egyes al­kotásokra, de az egész feszti­válra rányomták bélyegüket. Mindezek ellenére, igazi vir­tuóz filmek is születtek. A szolnokiak hatból három díjat elnyertek. Aranydiplo­mát kapott Kovács János— Balázs József: Vallomások című lírai etűdje, (Hemopta, Szolnok) szintén ezt a minő­sítést kapta. Oláh Imre: Má­jusi ájtatosság című doku­mentumfilmje. (Phönix Deb­recen). Ezüst diplomát érde­meltek ki: Pécsi—Szegedi— Agócs: Miért? (portré—Phö­nix Debrecen) és Csete Mik­lós : Csetepaté (burleszk— Amatőr és Dokumentumfilm Stúdió Szolnok), bronz dip­lomát Papp György: Kyo- kushin, mint erő karate (sportfilm — Hemopta Szol­nok) és Kóihai Károly: Tu­ristaszezon '86 (dokumentum — Nyíri AFK Nyíregyháza) című alkotásai. Genf után Párizsban is A WU 2 sikerei Senki sem lehet próféta ... A WU 2 sem az. Hosszú ide­je már, hogy bizonytalan helyzetű félprofik, akik, itt- ott jutnak csak — nem min­den esetben legalizálható — segítséghez; próbahelyiség- hez. fellépési lehetőséghez. Mint a magyar könnyűzenei életbe szívósan betörni ké­szülő többi vidéki zenekar, ők is mindennapos gondok­kal küszködnek. Munka után jönnek össze próbálni, ját­szani, közben némi külső se­gítséggel igyekeznek mened­zselni magukat. Ha az igazi siker sokáig várat magára, hitét veszti az, aki magában bizonytalan, ezért is van, hogy most új felállásban játszanak. A ne­hézségek ellenére, a négy fiú együtt van, s a hatvanas évek végén dobgitárt pengető elő­dök példáját követve dolgo­zik szorgalmasan. A mai magyar könnyűze­nei élet sokszínű — és sokak szerint langymeleg — világát tekintve persze, nehéz lenne határozottan véleményt mon­dani; melyik együttes és pro­dukció az, ami támogatásra, elismerésre érdemes, mert teljesítménye értékes, szín­vonalas.- A WU 2 zenéjét, hangzás- és ízlésvilágát mér­legre tenni — az országos egészet tekintve — sem len­ne könnyű feladat. Minden­esetre tény; a hazai kénysze­rű hallgatások helyett kül­földi prófétaságok sorát kö­veti el, most már egymás után a zenekar. Egy Svájc­ban megrendezett kelet-éu- rópai amatőr zenekari feszti­vál sikerei után Franciaor­szágba kaptak meghívást, a Párizs Ivry negyedében meg­rendezett békekoncertre, ahol november végén léptek fel francia zenészekkel együtt egyedüli külföldi ven­dégként. Ügy hírlik, a követ­kező állomás egy spanyolor­szági koncert lesz, valamikor '87-ben. A szolnoki WU 2 — háta mögött hazai rádiós-, francia televíziós felvétellel — a me­gye nehezen pezsdülő köny- nyűzenei életéből kilépve vi­szi el külföldre hírünket; a magyar popzene sajátos ze­nei üzenetét. A franciaországi koncertről hazaérkezett együttes

Next

/
Thumbnails
Contents