Szolnok Megyei Néplap, 1986. december (37. évfolyam, 282-307. szám)
1986-12-13 / 293. szám
12 Hágunk tája 1986. DECEMBER 13. Ciprusi receptek A Budapest Hilton Szállóban ciprusi napokat tartottak, mesterszakácsok közreműködésével. Tőlük kaptuk az alábbi recepteket: Borban marinait sertéshús (6—3 személy részére) Hozzávalók: 1 V2 kg sovány sertésborda, 2 evőkanál tört koriandermag, V2 csésze étolaj, só és bors. Forróvíz szükség szerint, és 2 csésze vörösbor. A bordákat apró darabokra vágjuk, üvegedénybe helyezzük, hozzáadjuk a vörösbort, a koriandert, és 5—6 órán keresztül állni hagyjuk. Ezután szárazra lecsurgatjuk, a húsdarabokat közepes nagyságú edényben, forró olajban gyengén átsütjük. Ezután ráöntjük, a bort, a koriandermagot, és amint forrni kezd, annyi vizet öntünk a húsra, hogy azt ellepje. Sózzuk, borsozzuk, és lefedve, gyenge forrás mellett, kb. 1 órát pároljuk. Rizzsel, burgonyapürével, párolt főzelékfélékkel tálalható, melyet a forró húslével öntünk le. Töltött aprósütemény Hozzávalók: a tésztához: 3 csésze liszt, 72 csésze étolaj vagy vaj, 1 csésze víz, csipetnyi só, 2 tojássárgája. A töltelékhez: 1 csésze őrölt mandula, V« csésze őrölt dió, 1 evőkanál cukor, 2 tojásfehérje, 72 teáskanál őrölt fahéj. A sziruphoz: 1 csésze cukor, 72 csésze méz, 3 csésze víz, 1 kisebb darab fahéj (egész), 2 szegfűszeg, 1 evőkanál citromlé. Díszítéshez 7j csésze darált mandula. A ledarált mandulát tegyük egy tálba, adjuk hozzá a töltelékhez a megadott anyagokat, és ezeket addig keverjük, amíg sűrű masszát nem kapunk. A liszthez keverjünk sót, olajat, lassan adagolva a vizet, miközben addig gyúrjuk, amíg a tészta kellő keménységű nem lesz. Takarjuk le egy vastagabb ruhával, és hagyjuk 72 órát pihenni. Időközben készítsük el a szirupot. Valamennyi megadott anyagot tegyük egy edénybe, és lassan felmelegítve kb. 10 percig főzzük, amíg a massza sűrűbbé nem válik. A tésztát vékonyan kinyújtjuk, szögletes darabokra vágjuk fel (11x9 cm). Minden egyes darab közepébe egy kásvéskanál tölteléket helyezünk. Minden egyes darabot feltekerünk, két végét villa segítségével' benyomjuk, hogy összetapadjon. Bőséges étolajban kisütjük. A felesleges olajat jól lecsöpögtetjük, a szirupba mártjuk, ismét lecsöpögtetjük, majd tálra rakjuk, és a darált mandulával meghintjük. OmeálUtotu: hmI snMbet A terített martaihoz Ragyogó pohárból, tányérból jobb az étel üveg 6a porcelán tiemtltása Közelednek az ünnepek, többször terítünk szép, alkalmi asztalt. Az ital is jobban esik a szép, formás, ragyogóan tiszta pohárból. A tompa fényű ^pohárban megtörik a bor színe, más árnyalatú lesz a gyümölcslé. Ezért fokozottan ügyeljünk a poharak tisztántartására. Az üvegtálakat, tányérokat, teáscsészéket, hamutartókat, vázákat, dísztárgyakat, porcelánholmikat is megfelelően kell gondoznunk, ha nem akarjuk, hogy elveszítsék fényüket, ragyogásukat. HALAK Rejtvényünkben hit halfajtát mutatunk be. Az üvegholmikat minden használat után meleg vízben, puha szivaccsal mossuk, meg. Jobb a szivacs, mert az semmiképpen sem karcolja meg a pohár felületét, viszont egy durvább szövésű, vagy vastagon beszegett mosogatórongy megsértheti az üveget, a karcolás mélyedésébe por rakódik le, s ott mársö- tétebb árnyalatú lesz az üveg. A mosogatóvízbe mindig tegyünk tisztítószert. Ma már igen sokféle közül válogathatunk, de a leginkább kézkímélő hatásút vegyük. Ha a pohárban bormaradék állt hosszabb ideig, s csík képződött az üvegen, ne súroljuk szemcsés tisztítószerrel, hanem tegyünk bele nyers, hámozott vagy keskeny csíkokra vágott burgonyát, öntsünk rá kis szódavizet, s néhány óra hosszat hagyjuk állni benne. Ezután a burgonyaszelettel dörzsöljük át jól a poharat, langyos vízzel mossuk meg, öblítsük ki, és töröljük szárazra. Ha a vizeskancsón vagy egyéb üvegedényen vízkőlerakódás képződik, éjszakára öntsünk bele tömény ecetessós oldatot, ezzel mcssuk át alaposan reggel, majd kiöblítve szárítsuk meg. A jénai főzőedényeken gyakran képződik barnásfekete lerakódás. Ezt sók háziasz- szony VIM-mel igyekszik eltávolítani. Ez nagy hiba, mivel a szemcsés por alaposan összekarcolja az üveget, ami a legközelebbi használat után még csúnyább lesz. Ilyen esetben a patikában kapható boraxszal szórjuk be az edényt, és nedves szivaccsal jól dörzsöljük át. Szükség esetén megismételhetjük ezt az eljárást. A porcelánok tisztítása, mosogatása is figyelmet érdemel. A nagyon vékony, finom, aranyozott porcelánt ne forró, csak kézmeleg vízben mosogassuk. Tegyünk öt literenként egy kávéskanál szalmiákszeszt a mosogatóvízbe, és azután tiszta vízzel többször öblítsük le. Az öblítővíz fokozatosan hidegebb legyen, mint a mosogatóvíz, végül egészen hideg. Az olyan tányérokat, tálakat, amelyek szósszal vagy zsíros maradékkal erősebben szennyezettek, először puha, sima papírral ledörzsöljük, hogy ne kerüljenek túlságosan zsírosán a mosogatóvízbe. A tányérokat ne rakjuk egymásra, hanem egymás mellé. A füleket, fogókat puha kis kefékkel tisztítsuk meg, s úgy távolítsuk el a beülepedett piszkot, port. A porcelánholmikat puha, finom szivaccsal vagy puha szarvasbőr darabbal mosogassuk, és törléshez is puha, száraz és tiszta vászonneműt használjunk. Barna foltokat — például teáscsészékből — úgy távolíthatunk el legjobban, ha nagyon finomra őrölt sót hintünk puha, nedves rongyra, és azzal dörzsöljük a foltos részt. Ha a teás és feketekávés csészék belseje hosszabb használat után matt színt kapott, öntsünk bele egy kevés tömény alkoholt, reszeljünk bele hámozott nyers burgonyát, s egy-két órai állás után ezzel dörzsöljük át jól a belsejét. Végül langyos vízzel öblítsük ki többször, és puha, száraz ruhával szárítsuk le, dörzsöljük fényesVlZSZINTES : 1. Kórus. 4. Közép- és Kelet-Európábán mindenütt elterjedt. Felső állkapcsa megnyúlt, a folyók fenekén él, húsa nem túl ízletes. (Zárt betű: E.) 12. Lengyel scl- fi lró. 15. Több ágra szétváló. K. Erdélyi város (Zlatna.) 17. Kettős betű. 18. Becézett nöl név. 20. „ .. dat, qui clto dat” (Kétszer ad, aki gyorsan ad.) 21. Európa Kupa. 22. Perui pénz. 24. Az ifjúság nagy seregszemléje. 26. Egyforma betűk. 27. „Megbűn- hődte már...” (Kölcsey.) 28. Tapintatosan óv. 30. Frissítő Ital. 31. Töltés. 32. Felemelt „a” hang. 33. Sajtótermék. 35. Község Heves megyében. 36. Zenerészlet! 37. „ ... alia” (többek között.) 38. Egészséges Ital. 40. Francia névelő. 41. Bútordarab. 43. Kismotor. 46. A Duna mellékvize Erdélyben. 47. Bódító. 49. Ez a hal nem hal. 51. Veszteség. 53. Mardos. 54. Stan párja. 56. Szegecs, csapszeg. 57. Mosdótál. 59. Tűzcsóva. 60. Itt- rium és kalcium vegyjele. 62. Bánatos. 64. Idegen állatkert. 65. Hélium vegyjele. 66. Startolni kezdi 68. Sütőiparos. 70. Libanoni gépkocsijelzés. 71. Brazília Sergipe szövetségi államának fővárosa. 74. Talpraesett. 78. Európában a Rajnától keletre egész Nyugal-Azsiálg elterjedt, nagyfejü, szélesszájú nagyon Ízletes húsú hal (Zárt betű: C). 77. Az egész északi félteke folyó- és állóvizeiben otthonos bal. Hossza elérheti az 1,5 m-t, súlya pedig 25 kg is lehet. FÜGGŐLEGES: 1. Hazánkban a leggyakoribb tokfaj, melynek hosszú ormánya van. Legnagyobb hosszúsága 1—1,2 m, Ikrájából kaviárt készítenek. 2. Tolna megyei község. 3. A tetejére. 4. „ .. . madár” (Móricz Zsigmond). 5. Igaz. 6. Két névelő. 7. Knock out. 8. Kettős betű. 9. Kukutyinban hegyezik 1 10. Kiváló. 11. Gáz németül. 12. Levéltávlrat. 13. Kimerült, fásult. 14. Az Atlanti-óceán, az Északi-, a Keleti-, a Földközi- és a Fekete-tenger lakója, fél méteresre is megnő. Bajokban vonul, puhatestúekkel táplálkozik. 19. ... föld (alumínium.) 23. Ennek kérdése fölött töpreng Hamlet monológjában. 24. Hord. 25. Évszak. 26. Ollós állat. 28. Kigondol. 29. Színész- család. 32. ódon. 34. Jóllehet, noha. 37. Szovjet motorkerékpár márka. 39. RepUlögép-tlpus. 42. Rosta. 43. Egészségre ártalmas. 44. Ékkő. 45. Az egész északi féltekén honos, 60—80 cm hosszúra megnő, súlya elért az 5—8 kg- ot. Éjszakai életmódú ragadozó hal (Zárt betű: M.) 48. Az európai partok mentén és folyók!- ban él, hossza 1—1,5 m., súlya 2—6 kg. Ragadozó hal, tavasszal 300—800 m mélyen ivlk. (Zárt betű: A.) 50. Község Békéscsaba közelében. 52. Fogoly. 55. Csuklyás, rövid viharkabát. 58. Fekete István Írása egy rókáról. 61. USA állam. 63. Ideiglenes varrás. 66. Cső betűi keverve! 67. . . . Szófia (isztambuli műemlék.) 68. Az USA legnagyobb légitársasága. 69. Méh lakás. 72. Arzén vegyjele. 73. Az egykori Babilónia fővárosa volt. 74. Sportlapunk betűjele. 75. Kiejtett betű. F. t Beküldendő: a hét halfajta neve december 20-ig. Labdarúgás című, november 29-i rejtvényünk helyes megfejtése: A futball olyan lábjáték, amelynek főszereplője a fej. Könyvutalványt nyertek: Papp De- zsőné Jászberény, Horváth István Szolnok és Nagypál Nikolett Jászapáti. (Az utalványokat postán küldjük el.) Nlstemelfikneli, kertbarátoknak A felkészülés hónapja December már a tavaszi munkákra való felkészülés hónapja. Tisztogassuk meg, javítsuk ki szerszámainkat, gondoskodjunk a megmaradt növényvédő szerek megfelelő tárolásáról. Víztelenítsük a kert berendezéseit, a vízcsapot és a medencét. A télre elraktározott gyümölcsöket és zöldségeket folyamatosan vizsgáljuk át, a tárolóhelyen rendszeresen szellőztessünk. Végezetül néhány szakkönyvet szeretnénk ajánlani, amelyekből megismerhetjük, a kertészkedés apró fortélyait és választ kaphatunk a gyakorlati kérdésekre: Z. Draskóczy—Zatykó: Nagy öröm a kiskert; dr. Bálint György: Gyümölcsöskert; Komjáthy István—Turza Sándor: Veteményeskert; Balázs —Bodor—Lelkes: Kiskertek és házikertek növényvédelmi naptára. Tobozbabák Gombócfeje vidáman mosolyog, tobozteste könnyű testként lebeg a karácsonyfa ágai között, de kedves ajándékkiegészítőként használhatjuk a színes papírba csomagolt, szalaggal díszített ajándéktárgyakra is. Munkamenet: egy tiszta, kinyílt toboz tetőrészére puha papírból (papírzsebkendőből), nedves tenyérrel papírgombócot gyúrunk, és felragasztjuk. A ragasztás előtt a gombócot középen átszúrjuk, felfüggesztő zsinórral látjuk el. A gombócfejet a teljes száradás után, színes fonalmaradékok segítségével hajjal, majd festett arccal látjuk el. A fejre színes kendőt, ap- tünk csillogó papír segítségé- ró horgolt sapkát, kalapot vei szárnyakat, vagy népi, aplikálhatunk, de készíthe- tájjellegű arcformákat. több felhasználós kulcsrakész ügyviteli rendszerek fejlesztéséhez, karbantartásához — folyamatszervezőt — rendszerszervezőt — programozót ZAGYVARÉKAS FELVÉTELRE KERES több felhasználós operációs rendszerek fejlesztéséhez — raikrogépes gyakorlattal rendelkező software fejlesztőt JELENTKEZNI LEHET SZOLNOK LANDLER JENŐ ÚT 31/A