Szolnok Megyei Néplap, 1986. október (37. évfolyam, 231-257. szám)

1986-10-18 / 246. szám

8 Irodalom» művészet 1986. OKTÓBER 18. Vathy Zsuzsa: A’Dam A parkban rajtunk kívül csak egy fiatalember volt. Háttal ült ne­künk, olvasott. Kicsit odébb, egy pádon kiterítve száradtak a ruhái, hálózsák, szürke pamuting, törül­köző. A fiatalember, talán mert napozni akart, talán mert nem volt több inge, meztelen felsőtesttel ült a még csak éppen melegedő idő­ben. Mi ketten, ugyancsak vándorok, egy boglya formájú fa alatt tele­pedtünk le, könyvet vettünk elő, olvasni kezdtünk. Én fáztam, át­ültem a szomszéd padra, ahova odasütött a nap, és ha valamit mondani akartam társamnak, aki nemcsak a férjem, hanem honfi­társam is ezúttal, fölálltam, átsé­táltam hozzá. így múlt a délelőtt, és mi tagadás, egyre jobb kedvű lettem. Mert nem volt szerencsénk ez­zel a várossal. Mikor megérkez­tünk, óceáni szürkeség fogadott bennünket, olyan, hogy azt hittem, soha többé nem látom meg az eget. Órákig bolyongtunk a csator­nákkal szabdalt utcákon, míg vég­re megértettük, nem érdemes to­vább kersesni, itt úgysem kapunk szállást. Utoljára fölmentünk egy rossz külsejű, olasz vagy spanyol fogadóba — itt is, mint a belvá­ros többi öreg házában, merede­ken futnak föl a lépcsők, mintha egyenest a padlásra akarnának ki­érni —, meglepetésünkre a tulaj­donos közölte, hogy van szállás. Előbb elkérte a pénzt, aztán oda­adta a kulcsot. Szobánk a hátsó fronton volt, egyik ablaka a ház szemétgyűjtő­jére, másik egy elszívó ventillátor­ra nézett. Ha kinyitottuk ezt a ki­sebb ablakot, fehér por és rósejb- niszag jött be rajta. Mikor a rengeteg legyet is meg­láttam, sírva fakadtam. A sírás persze nemcsak ennek a nyomo­rult szobának szólt, de hogy minek, akkor nem tudtam volna megmon­dani. Megittunk egy üveg bozso- lét, szerencsére, reggel bevásá­roltunk, és mire az üveg aljá­ra értünk, egészen vidámak let­tünk. Az estét mi is, mint mindenki, az utcán töltöttük. Végigjártuk a város belső tereit, ahol, szombat lévén, már több ezren gyűltek ösz- sze. Több ezer fiatal, hálózsáko­sok és hálózsák nélküliek, kopa­szok, sörényesek, piros hajúak, sárga hajúak, szépek és csúnyák. Ültek vagy beszélgettek, zenéltek, vagy játszottak, de főként vonul­tak. Vonulásukból furcsa, kultikus hangulat áradt, mintha kialakult formái, sőt szigorú előírásai len­nének ennek a nagyszabású játék­nak: s bár a diszkók, a zenegépek, a játéktermek gondoskodtak a vi­dám és színes vibrálásról, a fehér­re festett maszkok alól, a szemek­ből mégis csodálkozás, unalom, sőt szomorúság áradt. Mintha va­lamennyien azért jöttek volna ide, mert unottan és nem is túlságo­san nagyon, de várnának valami­re. De ez csak egy volt a sok közül. Egy másik téren, amerre szállo­dánk volt, hamisítatlan népünne­pély tombolt. Bűvészek, tűznyelők, illuzionisták, amatőr együttesek váltották egymást, gyerekek sza­ladgáltak, karjukon világító kari­kákkal, felnőttek óriási fagylalto­kat ettek: az üzletekben kagylót, csigát, sajtot, gyümölcsöt árultak, mindenütt zene szólt, a grach to­kon színes lámpafüzérek alatt ki­rándulóhajók úsztak. ár jócskán elmúlt éjfél, de egyre újabb és újabb emberek érkeztek — tánchoz, éjszakai szórakozás­hoz öltözött lá­nyok —, leparkoltak a hidakon kereszt­ben, hosszában, ahogy lehetett, az­tán eltűntek a tömegben, vagy el­nyelték őket a diszkók, a döngő méhkaptárak. — Á terek, valamennyire is bol­dog országokban, az élet ideggó­cai — mondogattuk magunknak. — A terek a legjobb találkahelyek, a legigazibb színpadok, a legelfo­gulatlanabb nyilvánosság. — Csak bámultuk szótlanul ezeket az em­berekkel teli, élő tereket és míg színes forgataguk kezdett unal­massá válni, sokféle arcuk lenyű­gözött bennünket. Nem tudtunk betelni velük. Járkáltunk, ameddig kedvünk tartotta, egy étteremben méreg­drága bort ittunk, és mikor azt hittük, már mindent láttunk, föl­mentünk szállodánkba. Alvásról, természetesen, szó sem lehetett. Szomszédaink, mint dü­börgő arkangyalok, hol lezúdultak az utcára, hol visszajöttek. Ilyen­kor, mielőtt szobájukba mentek, a közös előtérből nyíló vécébe vo­nultak, és óriási zubogással vizel­tek. Aztán beszélgetni kezdtek. Mindig ugyanaz a fiatalember be­szélt halkan és türelmesen, egy másik pedig, mindig ugyanaz, sza­bályos időközökben fölnevetett. Ettől a csöppet sem ellenszenves, de egész éjszakán át mégiscsak el­viselhetetlen nevetéstől napok múlva is lúdbőrös lett a hátam. Múlt az idő, az utcán tovább emelkedett a hangulat. Nem volt ez így sem vad mulatozás, hol volt ez azoktól, amelyeket rossz emlé­keimben őrzök, egy kis szelíd dü­höngés volt csak. Igaz, szirénák szóltak szüntelenül, talán rendőr­autók. talán mentők, de ki tudja, hol, ki tudja, kinek, és ki tudja, miért? Feküdtünk egymás mellett a valószínűleg alkalmi találkozókra készült, rövid ágyban, egy dara­big alvást színleltünk, majd rá­jöttünk, nem érdemes. Ahogy múlt az idő, egyre lejjebb szálltunk a lehetetlenségek bugyraiba, míg egyszer csak nem volt tovább. Ak­kor mind a ketten megértettünk valamit, és amikor világosodott, már egykedvűen csapkodtuk a szúnyogokat, tudtuk, nemsokára véget ér ez is. Hajnal felé — az árnyékok zsibbadtan lapultak a falon — va­lamelyikünk hozzáért a másikhoz. Talán félálomban megöleltük egy­mást, talán egyikünk megfordult a keskeny ágyon, akárhogy is tör­tént, ez a véletlen érintés minden más érzést legyőző vágyat hívott elő. Hihetetlen volt, hogy hosszú­hosszú órák után csak most vet­tük észre egymást, még hihetetle­nebb, hogy ebben a nyomorúságos szobában, ilyen hajótöréses nap után szeretni tudjuk egymást. eggel káprázatos nap­sütésre ébredtünk. Ra­gyogott az ég, és ak­kora volt a csend, mintha ketten len­nénk az egész város­ban. A Madám kia­bált, hogy menjünk le reggelizni, mi megittuk a rossz ká­vét, és könnyű szívvel elhagytuk a szállást. Isten veled, búcsúztunk, ne lássuk többet egymást. Az utcán senki sem járt. Alud­tak a sörözők, a kávézók és min­den néven nevezendő szórakozóhe­lyek tulajdonosai, a tegnapi sak­kozók, a motorcsónakosok, a disc- jockeyk, a zenészek, és zenegépek, aludt az egész bömbölő, motori­zált világ. Mi ketten pedig, két ál­mos vándor, lépkedtünk az ünne­pélyes csendben, az enyhén sze­metes utcákon, és valami remény­féle kezdett ébredezni bennünk. Lassan innét is, onnét is szállin­gózni kezdtek az emberek. Hoszú bolthajtás alatt leány fuvolázott, arca komoly és pufók, mint" a Van Eyck-angyaloknak. előtte per­sely és néhány érdeklődő, lejjebb szoboirkert, talán a világ leghíre­sebb szobraival, és a szobrok kö­zött tábla: 1981. OKTOBER 21-ÉN 400 000 EMBER TÜNTETETT A HÁBORŰ ELLEN. Lehet, hogy a szöveg nem pontos, nem a „hábo­rú ellen” tüntetett, hanem a „bé­ke mellett”, vagy egyszerűen „bé­kefelvonulást tartott”, de a szá­mok biztosak. ’A táblánál elidőztünk. Néztem a fasort, a messze nyúló teret, pró­báltam elképzelni a 400 000 em­bert. Négyszázezer. Letáboroztak, beszédeket tartottak? Vagy csak jöttek? Vonultak? Áthömpölyög­tek a városon? Próbálom elképzel­ni, de nem tudom. Nem láttam még ennyi embert. Aztán észrevettük a parkot — az itteniekhez képest egészen szo­lid kis park volt —, a fiatalem­bert, aki hálózsákját szárította, és letelepedtünk a boglya formájú fa alá. az árnyékban. Olyan volt itt a csend és a nap­sütés, mint amikor összegyűrt pa­pírt a tenyerével kisimít valaki. Ültünk ebben a bonyolult csend­ben, az ébren töltött éjszakától horzsolt-éberen, és hallgattunk. A pillanat éppen ellentéte volt a két napal előbbinek: ültünk az autópálya mellett, a pihenőt fák választják el az úttól, az autókat nem látjuk, csak a hangot hall­juk, a remegést, mintha a föld gyomra morogna: mellettünk bőr- dzsekis férfi, hanyatt fekszik a fű­ben, karját széttárja, motorján fe­kete fölirat ÉN FANATIKUS VA­GYOK. Ez a pillanat, vagy emlé­ke most egészen kicsivé zsugoro­dik, a morgás is a föld gyomrából abbamarad. A fiatalember, ez a másik, föl­áll, nyújtózik, odamegy a pádhoz, megfordítja száradó hálózsákját, kisimítja rajta a gyűrődéseket, visszaül a padra. A fiatalember­nek barna, vállig érő haja van, a Napüdvözlet című jógagyakorlat jut eszembe róla. Kalapban, felöltőben idős férfi érkezik. Leül a padra, a narancs- színű hálózsák és a fiatalember mellé. Leveszi kalapját, szemüve­gét fényvédősre cseréli. A fiú készségesen odébb húzódik, figyel. Az öregúr — mintha maga volna a huszadik század első fele. Talán minden vasárnap, mindig ugyan­ebben az időben érkezik, leül ugyanerre a padra, melyet saját­jának tekint már, és mindig ugyanannyi ideig marad. Öltözéke igazodik az időjáráshoz, bár in­kább gyanakvó, mint könnyelmű, most például a tegnapi hűvös idő­höz öltözött, de leveti felöltőjét, összehajtja, a pad támlájára teszi. A fiatalember odébb húzza háló­zsákját, ő maga is odébb húzódik. bban a kivételes hely­A zetben vagyok, hogy semmi más dolgom nincs, csak hogy néze­lődjek. Nézzem a fá­kat, a fényes levelek visszaverik a fényt, a füzéreken lecsorog, a füvet: lábamnál sűrű bozót, föl­jebb vékony selyem, a föld nem látszik ki alóla, a szobrokat: túl­oldalt térdelő nő, hajába virágot, szájába cigarettát tettek, fenekére a turisták fölírták nevüket. És az idős férfit, aki föláll, leveszi zakó­ját, sok gombos mellényét, majd visszaveszi a zakót, a mellényt összehajtja, a padra teszi, arcát a fény felé fordítja. Ragyog a nap, megismételhetet­len a délelőtt. Majd megrebben a csönd, hátam mögött egy bokorból verebek re­pülnek elő. Alacsonyan, a fű fölött jönnek, először csak néhányan, azután csapatban, mintha jelt adott volna nekik valaki. Idős hölgy érkezik, mellém ül. Egy fiú két lánnyal, az egyik piros, a má­sik kék ruhát visel, egyébként mintha egyformák volnának. El­haladnak barátunk, a fiatalember előtt, aki várakozásteljesen rájuk mosolyog, de ők nem veszik észre. Fehér gombóc formájú kisku­tyával két gyerek szalad be, lab­dázni tanítják. „Pit” kiáltja a ki­sebbik, a kedveseb hangú. Eldobja a labdát, a kutya utánalohol, visz- szahozza. A gyerek a labdára Ve­tődik, a kutya a gyerekre, együtt hemperegnek a füvön. A kislány szőke, egészséges, feleakkora és feleannyi idős, mint a testvére vagy pajtása. „Pit”, kiáltja, és a fehér kutya boldogan úszik feléje a levegőben. A park fölött alacsonyan repü­lőgép húz el. A fejek fölemelked­nek, a tekintetek lassan követik az égen a gép útját. Tudjuk, a repülő szezon végén ismét kritikus helyzetbe a csapat. Amint már mondtuk, a mester álmatlanul forgoló­dott ágyban. (Külön szobá­ban aludt minden sorsdöntő meccs előtt. ( Százszor végig­nézte a Magyar Tészta utóbbi mérkőzéseit a képmagnón, vissza-visszajátszotta, külö­nösen a Szélkerék elleni dön­tetlen izgatta, hogyan húzta ki nulla-nullára az esélytelen együttes. A középpályás sort kellene megerősíteni, hátra­vont V-alakzattal. Silány I és Silány Il-őt — mondjuk — Pocsékkal. A Tésztánál erre aligha számít a jó öreg Ba­logh. ö majd Kacskayt és Or- topédlt veti harcba, a Silány I—II. — Pocsék hármasra ab­szolút nem számít. Ha most Csetlőfit is mint egy hátra- vontan játszatja, Laflinger III-at pedig ráállítja a nagy Bicebócára, akkor teljes lesz a meglepetés. Így Bámész fel­szabadul a jobbszélen, és meg­keverheti a Tészta védelmét, akár egyedül is. Na igen, de mi lesz Csáléval? Ha ő oda áll — Csáléra —, akkor Bá­mész sajnos elmehet kapálni. Nem, nem mondhat le Sanyar- gatóról. Az ő keménysége nél­kül nincs jó eredmény. De szerencsére itt van még Pity­Péntek Imre Az összeállítás Lesch Viktor, az Abu-Dabi- ból hazatért vándoredző, a mester, az Egyesült Kabát és Posztó Művek NB I-es csapa­tának, a Hajtókának meg- mentője álmatlanul, forgoló­dott az ágyában. Tízszer-száz- szor is átgondolta már a szombati összeállítást, a sors­döntő fordulóra a laposkai Magyar Tészta ellen. A ham­leti kérdés: kiesni, vagy bent­maradni. Igaz, a dolláros szerződés most is várja az abu-dabi bajnokságban, de valahogy unta a sivatagot, a tevebőgést, és az arab fi|úk kétségbeejtő lustaságát. Vá­gyott a hazai pályára, itt kell bizonyítania — annyi év után, amikor oly dicstelenül távo­zott a Kékfestő csapatától. |*a akkor Patai Feri, egykori cimborája nem nyúl a hóna alá az MLSZ-nél, bizony le­nyomják a víz alá ... Így vi­szont vállalhatta az önkéntes száműzetést a Hanisah II-nél. (Három év alatt sem sikerült kiderítenie, mit is jelent ez az elnevezés, lévén, hogy sem arabul, sem angolul nem tu­dott. S aki nem tud arabu­sul ... az jobb ha hallgat.) De most eljött az ő ideje: letöltve a három kínos esz­tendőt — Patai Ferinek kö­szönhetően —, megkapta a kiesésre álló Hajtókát. És Viktor bátyánk nekilá­tott. Kidolgozta a sajátos „lesch-taktikát”. Ami a kö­vetkezőkből állott: megbízott­ja leste az ellenfél kapura tö­rő csatárát, és a gólszerzés pillanatában ezresbankókat mutatott fel a szerencsétlen fiúnak, aki ettől úgy megza­varodott. hogy a bankók felé lőtte a labdát. Vagyis: mellé. Sajnos, a Hanish II-nél több volt a dollár, mint a Hajtóká­nál a forint. A Kabát és Posz­tógyár vezetői nem bírták kasszával Lesch Viktor takti­kai húzásait, s így került a a fejünk fölött csak egy kirándu­lógép, egy sétáló repülő. Utasa csak meg akar merülni az ezüst fényben, szándékai békések, mint egy gyermeké, vagy mint ezé a va­sárnap délelőtté — mégis: hang­ja és az emlékek, a régiek, újak és legújabbak — kár, hogy épp er­re jött, jobb lett volna, ha másfe­lé megy. A tekintetek még az égen, a kis­lány, a kedvesebb megint kutyá­jával játszik, a gép már megy is a tenger felé, csak a csönd, a csönd az előbbi csönd nincs sehol. Gom­bóccá gyűrt papír, kullogó moraj­lás. „Anyám” hallom kétezer kilo­méterről kislányom vékonyka hangját. „Anyám, az éjjel lelőttek álmomban.” Ne, kiáltom, ki ne mondd. „Egy lány sorba állított bennünket” hallom tovább „és ránk lőtt. Ütést éreztem a mel­lemben, de nem haltam meg.” Kis­lányom, motyogom, kislányom. „Akkor a lány még egyszer ránk lőtt, elestem, vagyis úgy tettem, mintha elesnék, de feléd vetődtem, hogy közelebb legyek hozzád.” Az égen újra repülő, most na­gyon messze, fenn a magasban, csak akkora, mint egy fehér cér­naszál, egy apró giliszta, egy gyé­mánt féreg, de hangja dübörgés, tolató moraj, zuhanás. Kislányom, mondom, kislányom. Mikor a parkban újra körülné­zek, az idős hölgy már nem ül mellettem. Űjak jöttek, a régiek eltűntek vagy szedelőzködnek. Az öregúr fölvette kabátját, és átköl­tözött az árnyékba, két nőismerőse közé, a hálózsákos pedig, lám, egy piros hajú másikkal beszélget. Ez az új, lábát maga alá húzva, élén­ken gesztikulál, s bár egy kicsit fölényesnek látszik, a mi barátunk boldog, úgy tűnik, megértik egy­mást. Egy óra van. Nyitnak a múzeu­mok. Átsétálunk a park túloldalá­ra, az új épületbe, megnézzük a Mestert, a „napfény szerelmesét”, a múzeum éttermében megebéde­lünk, és ezután már semmi dol­gunk, mehetünk tovább. Búcsúzóul szétnézek még egy­szer a parkban, ahol a délelőttöt töltöttük, a nap már erősen süt, az árnyékok kemények, semmi sem olyan, mint reggel. Az embe­rek eltűntek, egyes-egyedül a pi­roshajú ül a pádon, és az égen egy kövér, oszladozó kondenzcsík. emmit sem láttam S Amszterdamból, gon­dolom, csak ezt a par­kot, a tegnap éjszakát, a kislányt a kutyával és a táblát a négy­százezer emberről. Pe­dig jó lett volna rá­érősen megnézni a várost, itt töl­teni még egy napot, egy éjszakát cagy kettőt. Majd egyszer, biztatom magam, agyszer visszajövünk ide. Meg­nézzük a kikötőt, a virágpiacot, a tőzsdét, a rembrandtokat, a peep show-t, sajtot eszünk a piacon, bi­ciklizünk a tengerparton, fekszünk a homokban. Visszajövünk, ha lehet. De le- het-e? Lesz-e város, ahová vissza­jöhetünk? Lesz-e Amszterdam? Lesztek-e ti? Leszünk-e? Deák Mór: Fényes lakat A szerelem fényes lakatI Fényes lakat! Fényes lakat! Bezárja az álmaidat! Az álmokat! Álmaidat! Senkinek sincs kulcsa hozzá! Senkinek sincs! Kulcsa hozzá! így válik a lakat zárrá! Önmagává! Önmagává! Törő István: Kérelem Kísérj, hogy tenyeremmel megszoríthassam hegyek fáját, patakok hideg habját, hogy méltó lehessek forró arcod érintéséhez, a völgyek tiszta karéjához, párateknőjéhez, hogy a pillanat ereimben csodás patakként csurranjon tova, s egyszerűnek megőrizzen, hogy igaz osztókés legyen e jeltelen jelenben akaratom, s mint gyöngyvirágot tavaszi pára, betakarjon, mert tisztának hinném magam, s nyersen, akár a vagányok féligazságokról prófétálok, ledobom magamról, mint a háncsot, ha lepucolják a fákról, s alatta egymást keresik szakadt húskötegek, fölém szövik hálójukat s gúzsba kötnek a gondok, mikor eldöntöttem, melyik térfélen állok, már magasan, nagy ívben szállt a labda!

Next

/
Thumbnails
Contents