Szolnok Megyei Néplap, 1986. augusztus (37. évfolyam, 180-204. szám)
1986-08-12 / 189. szám
Továbbra is szomjas a főid a MANUAL VI. kongresszusa A további tárgyalások előkészitésóro Szovjet — amerikai konzultációk Moszkvában Nyilatkozott az SOI igazgatója Tegnap Moszkvában szovjet—amerikai szakértői szintű munkaértekezlet kezdődött a nukleáris és az űrfegyverekről. A kétnapos konzultációkra a közelgő szovjet—amerikai külügyminiszteri találkozó előkészítésének keretében kerül sor. megtartásának célja továbbá a genfi szovjet—amerikai fegyverzetkorlátozási tárgyalások előmozdítása is. A szovjet televízióban egy hete jelentették be, hogy Eduard Se várd n adze és George Shultz találkozójára a kialakított megállapodás értelmében szeptember 19— 20-án kerül sor Washingtonban. A szovjet delegáció élén Victor Karpov, a külügyminisztérium fegyverzetkorlátozási és leszerelési főosztályának vezetője áll. Washingtonban az elmúlt héten ismertették az amerikai küldöttség összetételét: a delegáció vezetője Paul Nitze, az elnök leszerelési főtanácsadója. Megfigyelők emlékeztetnek rá. hogy a szovjet—amerikai külügyminiszteri találkozó korábbi megtartását Líbia amerikai részről történt bombázása tette lehetetlenné. Az amerikai űrfegyverkezési program (SDI) igazgatója a moszkvai szakértői tárgyalások küszöbén azt hangoztatta. hogy a kormányzat feltétlenül folytatni kívánja a programot. James Abra- hamson tábornok panaszkodott, hogy a kongresszus jelentős összegeket faragott le a fejlesztési program előirányzataiból, de azt mondta, hogy reménye szerint a kutató munka és a kísérletek ettől nem szenvednek késedelmet. Televíziós nyilatkozatában Abrahamson sokat ígérőnek minősítette az eddigi eredményeket, s azt bizonygatta, hogy az űrfegyverek viszonylag rövid időn belül már használhatók lesznek. Abrahamson kitért a telepítésre vonatkozó kérdé-, sek elől, de idézte Reagan elnököt, aki korábban kijelentette, hogy „ha eljön az ideje, a fegyvereket telepíteni fogják”. A tábornok arról sem nyilatkozott, valóban tartalmaz-e Reagan Gorbacsovhoz intézett levele valamilyen tárgyalási elképzelést az űrfegyverkezési programmal kapcsolatban. Korábban a sajtójelentések azt jelezték, hogy Reagan hét és fél éves halasz(Folytatás a 2. oldalon) Ma: Famunkások 3. oldal Akik a vízen járnak 4. oldal S.O.S. a gyermekfalunak! Formaterv és szépség 5. oldal Szombaton érkezett Szolnokra a XIX. nemzetközi Tisza-tú- ra mezőnye. A túra középső szakaszát lezáró táborozáson, a Tiszaligetben százötvenen sátoroztak a hét végén, kipihenve az űt fáradalmait. Az 540 kilométeres távnak, mely Csengertől Szegedig vezet, az idén háromszázhatvanan vágtak neki. A túrázók hétfőn tették újra vízre a csónakokat, s indultak a cél. Szeged felé, ahová augusztus 17-én érkeznek meg. (Képes riportunk a Tisza Túra résztvevőivel a negyedik oldalon) Kétezer résztvevővel Megkezdte munkáját Ára: 1,80 forint SZOLNOK MEGYEI VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜLJETEK! xxxvii. évf. 189..Z., 198«. aug., 12. kedd A MEGYEI PÁRTBIZOTTSÁG ÉS A MEGYEI TANÁCS LÁPJA Nem haladnak kellő ütemben Kádár János és Mihail Gorbacsov üdvözlete a tanácskozás résztvevőihez az aratást követő munkák Eddig 30 ezer hektár kapott mesterséges csapadékot Á kalászosok már korábban befejezett aratását követően most már biztonságba helyezték a megye mezőgazdasági nagyüzemeiben a mintegy 15 ezer hektáron termett borsót, fénymagot és lent is. Ezzel gyakorlatilag véget ért a nyári betakarítás, amelyet az üzemi információk szerint a szervezettség, az ütemesség jellemzett. Számottevő alkatrész- hiány nem hátráltatta a nagy munkát, és a betakarításban részt vevő mintegy nyolcezer emberről is megfelelően gondoskodtak. A szolgáltató szervezetek — az Agroker, a Mezőgép és a termelési rendszerek — ügyeleti tevékenysége is nagyban hozzájárult a nyári kampány sikeréhez. A szakemberek véglegesítették a kalászosok betakarításának, felvásárlásának és elraktározásának eredményeit. Ezek szerint a megyében 135 ezer hektáron termett őszi búzából a Jászalsószent- györgyi Petőfi Tsz-ben érték el a legmagasabb, hektáronkénti 5,8 tonnás átlagtermést. Négy Szolnok megyei gazdaságban haladták meg a búza átlaghozamai az öt ton- tán, de a négy tonna alatti termést elért 22 gazdaság eredményei miatt megyei szinten a vártnál kevesebb búza került a magtárakba. Jó viszont az idén termett búza minősége. A Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat eddig több mint 400 ezer tonna búzát, árpát, rozsot, zabot és borsót vett át a termelőktől, amit részben a saját, részben a gazdaságokban bérelt raktárakban helyeztek biztonságba. , s' Az őszi érésű hövénykul- túráknak sajnos továbbra sem kedvez az időjárás. Júliusban és augusztusban eddig mindössze 47 milliméter csapadék hullott a térségben — a sokéves átlagnak csak a 85 százaléka — és az is meglehetősen rossz időbeni és területi eloszlásban. A legtöbb nagyüzemben szomjaznak a kukorica-, a cukorrépatáblák, és a jó terméssel bíztató, betakarítás előtt álló napraforgónak sem tesz jót a tartós szárazság. A csapadékhiány és a légköri aszály miatt a szokásosnál korábban meg kellett kezdeni a silókukorica betakarítását, és sajnos már mintegy 400 hektárról a szemtermésre szánt kukorica is silózásra került. Ahol adottak a műszaki - technikai és víznyerési lehetőségek, ott nagy ütemben öntöznek a növénytermesztők. Eddig mintegy 30 ezer hektáron kaptak mesterséges csapadékot az úgynevezett kapások, valamint a lucernatáblák. a zöldségtermő területek és a gyepek is. A megyei tanács mezőgazdasági osztálya által begyűjtött üzemi információk szerint nem kielégítő viszont az aratást követő munkák üteme. A gazdaságokban még csak a tarlók 78 százalékáról gyűjtötték be a szalmát, és az előirányzott 105 ezer hektár terület alig több. mint a felén fejezték be a nyári talajmunkákat. A jövő évi teTmés biztonsága szempontjából nem közömbös pedig, hogy mielőbb kerüljön visz- sza a földbe az idei terméssel kivont tápanyag utánpótlása, és a talajok vízháztartása szempontjából sem közömbös. hogy mikor munkálják el földjeiket a gazdaságok. Az időszerű munkák meggyorsítása mellett lényeges, hogy a nagyüzemek maximálisan kihasználják öntözőkapacitásaikat az ősziek termésének mentése, a tömegtakarmányok hozamainak növelése érdekében. Tegnap délelőtt a Budapest Kongresszusi Központban megkezdte munkáját az Orosznyelv - és Irodalomtanárok Nemzetközi Szövetségének (MAPRJAL) VI. világkongresszusa. A hatnapos tanácskozáson a nyelvoktatás tudományos módszereinek, valamint az orosz nyelv- és irodalomkutatás új irányzatainak kérdéseit vitatják meg a szakemberek. A plenáris ülés elnökségében foglalt helyet Artur Belov, a Szovjetunió felső- és középfokú szakoktatási miniszterhelyettese, a szovjet küldöttség vezetője, Václav Cisar, a Cseh Szocialista Köztársaság közoktatásügyi miniszterének első helyettese, a csehszlovák delegáció vezetője. Hazánk közéletének képviseletében Berecz János az MSZMP Központi Bizottságának titkára, Rát- kai Ferenc művelődési miniszterhelyettes, Szépvölgyi Zoltán, Budapest Főváros Tanácsának elnöke, Bíró Gyula, az MSZBT főtitkára és Papp Ferenc, az Orosznyelv -és Irodalomtanárok Magyarországi Társaságának elnöke jelent meg a tanácskozáson. Ott volt Borisz Sztukalin, a Szovjetunió Jou- dapesti nagykövete. Apró Antal, a Magyar- Szovjet Baráti Társaság elnöke a magyar szervező bizottság, az Orosznyelv- és Irodalomtanárok Magyarországi Társasága, az MSZBT, valamint a kongresszus megrendezésében részt vevő magyar állami és társadalmi szervek nevében köszöntötte a több mint 60 országból, 178 tagszervezet és százezernél több orosznyelv- és irodalomtanár képviseletében a magyar fővárosba érkezett mintegy kétezer russzistát, közöttük a MAPRJAL kongresszusán első ízben résztvevő kínai és Koreai Népi Dé- mokratikus Köztársaság-beli orosz szakos tanárokat. A küldöttek ezután egyperces néma felállással adóztak Mihail Hrapcsenko akadémikus, a MAPRJAL áprilisban elhunyt elnöke emlékének. A tisztelgés után a Magyar Népköztársaság kormánya nevében Marjai József, a Minisztertanács elnökhelyettese üdvözölte a világ minden tájáról érkezett orosznyelv- és irodalomtanárokat. Szólt arról, hogy a nemzetközi szövetség magyar tagozata immár csaknem másfél évtizede hatékonyan hozzájárul a magyarországi — orosznyelv- és irodalomoktatás színvonalának emeléséhez, amely alapvetően az iskolákban, az egyetemeken végzett munkán alapszik, de ennél szélesebb körben folyik, s minden tizedik magyar állampolgárt érint. Az orosz nyelv hazánkban az általános, kulturális küldetésén túl a nemzetközi gazdasági és tudományos együttműködés egyre kiterjedtebb és nélkülözhetetlenebb munkaeszköz szerepét is betölti. — Az orosz nyelv tudása számunkra, miként a világ valamennyi oroszul tudó embere számára is többet jelent csupán egy idegen nyelv ismereténél. Az orosz nyelv a népek közötti együttműködés a béke és a haladás nyelve. Napjaink legjelentősebb békekezdeményezései orosz nyelven hangzanak el a világ számára. Ezt bizonyítja az is, hogy hazánkban, és szerte a világon évről évre nő azoknak a száma, akik oroszul tanulnak, beszélnek, egyre szélesebb azoknak a tanároknak a köre is, akik mindenapi munkájuk mellett aktív részt vállalnak az orosz nyelv és irodalom terjesztését segítő nemzetközi szövetség munkájában. A világtalálkozót köszöntötték a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Magyar Szocialista Munkáspárt vezetői is. Borisz Sztukalin ismertette Mihail Gorbacsov- nak, az SZKP KB főtitkárának a tanácskozáshoz intézett üdvözletét. „Szívből köszöntőm az orosznyelv- és irodalomtanárok VI. nemzetközi kongresszusának Budapesten, a szocialista Magyarország fővárosában összegyűlt résztvevőit. A világ fejlődésének jelenkori tendenciái az egész földkerekség országainak és népeinek konstruktív együttműködését igénylik. E kapcsolatok kialakításában a nyelvtanulásnak különleges szerepe van. Jó példa erre az orosz nyelv. Más nyelvekkel együtt, széles körben használják a különböző országok közötti megértés és együttműködés érdekében, elősegíti a kölcsönösen előnyös nemzetközi gazdasági kapcsolatokat, jól szolgálja az egyenjogúság és a kölcsönös segítség elvein alapuló szocialista gazdasági integrációt. Fontos szerepet játszik a tapasztalatok, ismeretek gyors és gyümölcsöző cseréjében, a haladó kultúra fejlesztésében.” Az SZKP főtitkára a továbbiakban az orosz nyelv informatív szerepéről írt, majd az üzenet így folytatódott: (Folytatás a 3. oldalon) A Magyar Közgazdasági Társaság vendégeként finn küldöttség látogatott Magyarországra, s több napot Szolnok megyében tölt. A delegáció többek között ellátogatott a Magyar Közgazdasági Társaság megyei szervezetének ülésére is, ahol a vendégeket Czibulka Péter, a megyei szervezet titkára köszöntötte. (A küldöttség programjáról részletesebb beszámolónk a 3. oldalon)